Она засмеялась, но смех ее внезапно оборвался — и она осталась неподвижной, как будто ее
собственные слова ее самое поразили, а в глазах ее, в обычное время столь веселых и смелых, мелькнуло что-то похожее на робость, похожее даже на грусть.
Неточные совпадения
Однако Полозов проснулся, по
собственному замечанию, раньше обыкновенного, — он поспал всего полтора часика и, выпив стакан зельтерской воды со льдом да проглотив ложек с восемь варенья, русского варенья, которое принес ему камердинер в темно-зеленой, настоящей «киевской» банке и без которого он, по его
словам, жить не мог, — он уставился припухшими глазами на Санина и спросил его, не хочет ли он поиграть с ним в дурачки?
И всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров бога, своеобразно отличился каждый своим
собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера.
— Совершенно напротив, — резко ввязался я опять, — мать особенно утверждает, что вы произвели великолепное впечатление именно серьезностью, строгостью даже, искренностью, — ее
собственные слова. Покойница сама вас, как вы ушли, хвалила в этом смысле.
Неточные совпадения
Такие сказы чудные // Посыпались… И диво ли? // Ходить далеко за́
словом // Не надо — всё прописано // На
собственной спине.
Вы посмеетесь даже от души над Чичиковым, может быть, даже похвалите автора, скажете: «Однако ж кое-что он ловко подметил, должен быть веселого нрава человек!» И после таких
слов с удвоившеюся гордостию обратитесь к себе, самодовольная улыбка покажется на лице вашем, и вы прибавите: «А ведь должно согласиться, престранные и пресмешные бывают люди в некоторых провинциях, да и подлецы притом немалые!» А кто из вас, полный христианского смиренья, не гласно, а в тишине, один, в минуты уединенных бесед с самим собой, углубит во внутрь
собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?» Да, как бы не так!
Когда она говорила, у ней, казалось, все стремилось вослед за мыслью: выраженье лица, выраженье разговора, движенье рук, самые складки платья как бы стремились в ту же сторону, и казалось, как бы она сама вот улетит вослед за
собственными ее
словами.
Прощай же, старший товарищ, — здесь он закрепил истинное значение этого
слова жутким, как тиски, рукопожатием, — теперь я буду плавать отдельно, на
собственном корабле».
Ваш сын умышленно преувеличил значение
слов до нелепого, обвинив меня в злостных намерениях и, по моему взгляду, основываясь на вашей
собственной корреспонденции.