Неточные совпадения
Офицер кивнул головой, объявил, что будет иметь честь прислать своих секундантов к m-r… m-r… (он поднес карточку Вязовнина к своему правому глазу) m-r de Vazavononin, и повернулся спиной к Борису Андреичу, который тут же покинул Шато-де-флер. Мамзель Жюли попыталась удержать его — но он очень холодно посмотрел на нее… Она немедленно от него отвернулась и долго потом, присев в стороне, что-то объясняла сердитому
офицеру, который по-прежнему не вынимал руки из панталон, водил усами и не
улыбался.
Вместо ответа
офицер улыбнулся и, взглянув спокойно на бледное лицо своей жертвы, устремил глаза свои в другую сторону. Ах! если б они пылали бешенством, то несчастный мог бы еще надеяться, — и тигр имеет минуты милосердия; но этот бесчувственный, неумолимый взор, выражающий одно мертвое равнодушие, не обещал никакой пощады.
Неточные совпадения
Жеребец, с усилием тыкаясь ногами, укоротил быстрый ход своего большого тела, и кавалергардский
офицер, как человек, проснувшийся от тяжелого сна, оглянулся кругом и с трудом
улыбнулся. Толпа своих и чужих окружила его.
Молодцоватый кондуктор, на ходу давая свисток, соскочил, и вслед за ним стали по одному сходить нетерпеливые пассажиры: гвардейский
офицер, держась прямо и строго оглядываясь; вертлявый купчик с сумкой, весело
улыбаясь; мужик с мешком через плечо.
Офицер,
улыбаясь, посмотрел на него, пробормотал:
Блаженно
улыбаясь, к лавровому дереву подошел маленький, тощий
офицер и начал отламывать ветку лавра. Весь он был новенький, на нем блестели ремни, пряжки. Сияли большие глаза. Смуглое, остроносое лицо с маленькой черной бородкой ‹заставило Самгина подумать›:
Полицейский выпрямился, стукнув шашкой о стол, сделал строгое лицо, но выпученные глаза его
улыбались, а
офицер, не поднимая головы, пробормотал: