Неточные совпадения
Вечером мы с охотником Ермолаем
отправились на «тягу»… Но, может быть, не все
мои читатели знают, что такое тяга. Слушайте же, господа.
Хотя для настоящего охотника дикая утка не представляет ничего особенно пленительного, но, за неименьем пока другой дичи (дело было в начале сентября: вальдшнепы еще не прилетали, а бегать по полям за куропатками мне надоело), я послушался
моего охотника и
отправился в Льгов.
Видя, что все
мои усилия заставить его опять разговориться оставались тщетными, я
отправился на ссечки. Притом же и жара немного спала; но неудача, или, как говорят у нас, незадача
моя, продолжалась, и я с одним коростелем и с новой осью вернулся в выселки. Уже подъезжая ко двору, Касьян вдруг обернулся ко мне.
Однако табачный дым начинал выедать мне глаза. В последний раз выслушав восклицание Хлопакова и хохот князя, я
отправился в свой нумер, где на волосяном, узком и продавленном диване, с высокой выгнутой спинкой,
мой человек уже постлал мне постель.
Привели мне лошадь на дом. На другой же день она оказалась запаленной и хромой. Вздумал я было ее заложить: пятится
моя лошадь назад, а ударишь ее кнутом — заартачится, побрыкает, да и ляжет. Я тотчас
отправился к г-ну Чернобаю. Спрашиваю...
В одно прекрасное утро
моя старая девица, не говоря худого слова, велела оседлать себе лошадь и
отправилась к Татьяне Борисовне.
Кое-как дождался я вечера и, поручив своему кучеру заложить
мою коляску на другой день в пять часов утра,
отправился на покой. Но мне предстояло еще в течение того же самого дня познакомиться с одним замечательным человеком.
Несколько дней спустя после первой
моей встречи с обоими приятелями
отправился я в сельцо Бессоново к Пантелею Еремеичу.
Это было ясно. В сущности, откуда бы ни
отправлялись мои друзья, но они, незаметно для самих себя, фаталистически всегда приезжали к одному и тому же выходу, к одному и тому же практическому результату. Но это была именно та «поганая» ясность, которая всегда так глубоко возмущала Плешивцева. Признаюсь, на этот раз она и мне показалась не совсем уместною.
Неточные совпадения
Казак
мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидел меня совсем одетого; я ему, однако ж, не сказал причины. Полюбовавшись несколько времени из окна на голубое небо, усеянное разорванными облачками, на дальний берег Крыма, который тянется лиловой полосой и кончается утесом, на вершине коего белеется маячная башня, я
отправился в крепость Фанагорию, чтоб узнать от коменданта о часе
моего отъезда в Геленджик.
Чичиков между тем так помышлял: «Право, было <бы> хорошо! Можно даже и так, что все издержки будут на его счет. Можно даже сделать и так, чтобы
отправиться на его лошадях, а
мои покормятся у него в деревне. Для сбереженья можно и коляску оставить у него в деревне, а в дорогу взять его коляску».
После обеда я в самом веселом расположении духа, припрыгивая,
отправился в залу, как вдруг из-за двери выскочила Наталья Савишна с скатертью в руке, поймала меня и, несмотря на отчаянное сопротивление с
моей стороны, начала тереть меня мокрым по лицу, приговаривая: «Не пачкай скатертей, не пачкай скатертей!» Меня так это обидело, что я разревелся от злости.
Так вот какая
моя речь: те, которым милы захваченные татарами, пусть
отправляются за татарами, а которым милы полоненные ляхами и не хочется оставлять правого дела, пусть остаются.
В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и страха. Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри
моими глазами. Если бы ты слышала, как я; приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я, — все, в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И он продолжал плавать, пока «Ансельм» не прибыл с грузом в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй
отправился навестить замок.