Цитаты со словом «клад»
—
Полагать надо, что в город. В кабак, — прибавил он презрительно и слегка наклонился к кучеру, как бы ссылаясь на него. Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений.
Вошел человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. Он осклабился, подошел к ручке к Аркадию и, поклонившись гостю, отступил к двери и
положил руки за спину.
Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже
положил ее обратно в карман.
Мы, люди старого века, мы
полагаем, что без принсипов (Павел Петрович выговаривал это слово мягко, на французский манер, Аркадий, напротив, произносил «прынцип», налегая на первый слог), без принсипов, принятых, как ты говоришь, на веру, шагу ступить, дохнуть нельзя.
— Так-с, так-с. Вот как вы изволите шутить. Это вы все, стало быть, отвергаете?
Положим. Значит, вы верите в одну науку?
— Все-таки позвольте прибегнуть к вам при случае, — прибавил он вслух. — А теперь нам, я
полагаю, брат, пора пойти потолковать с приказчиком.
— Да полфунта довольно будет, я
полагаю. А у вас здесь, я вижу, перемена, — прибавил он, бросив вокруг быстрый взгляд, который скользнул и по лицу Фенечки. — Занавески вот, — промолвил он, видя, что она его не понимает.
— А вот почему. Сегодня я сижу да читаю Пушкина… помнится, «Цыгане» мне попались… Вдруг Аркадий подходит ко мне и молча, с этаким ласковым сожалением на лице, тихонько, как у ребенка, отнял у меня книгу и
положил передо мной другую, немецкую… улыбнулся и ушел, и Пушкина унес.
— Точно так-с; но я
полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об аристократишках.
— Да так же. Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы
положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей!
— А хоть бы и так? — воскликнул Базаров. — Народ
полагает, что когда гром гремит, это Илья пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? Мне соглашаться с ним? Да притом — он русский, а разве я сам не русский?
Павел Петрович улыбнулся и,
положив руку на плечо брату, заставил его снова сесть.
— Коли раздавят, туда и дорога, — промолвил Базаров. — Только бабушка еще надвое сказала. Нас не так мало, как вы
полагаете.
— И этот вопрос, я
полагаю, лучше для вас же самих не разбирать в подробности. Вы, чай, слыхали о снохачах? Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете. Переберите все наши сословия да подумайте хорошенько над каждым, а мы пока с Аркадием будем…
— Это напрасно. Здесь есть хорошенькие, да и молодому человеку стыдно не танцевать. Опять-таки я это говорю не в силу старинных понятий; я вовсе не
полагаю, что ум должен находиться в ногах, но байронизм [Байрон Джордж Ноэль Гордон (1788–1824) — великий английский поэт; обличал английское великосветское общество; был в России более популярен, чем в Англии. Байронизм — здесь: подражание Байрону и его романтическим героям.] смешон, il a fait son temps. [Прошло его время (фр.).]
Одинцова сидела, прислонясь к спинке кресел, и,
положив руку на руку, слушала Базарова.
— И вы
полагаете, — промолвила Анна Сергеевна, — что, когда общество исправится, уже не будет ни глупых, ни злых людей?
Княжна молча встала с кресла и первая вышла из гостиной. Все отправились вслед за ней в столовую. Казачок в ливрее с шумом отодвинул от стола обложенное подушками, также заветное, кресло, в которое опустилась княжна; Катя, разливавшая чай, первой ей подала чашку с раскрашенным гербом. Старуха
положила себе меду в чашку (она находила, что пить чай с сахаром и грешно и дорого, хотя сама не тратила копейки ни на что) и вдруг спросила хриплым голосом...
— Отчего вы так
полагаете?
— Да… я
полагаю, что вы постоянно остаетесь на одном месте потому, что вы себя избаловали, потому, что вы очень любите комфорт, удобства, а ко всему остальному очень равнодушны.
— Нет, я ничего не знаю… но
положим: я понимаю ваше нежелание говорить о будущей вашей деятельности; но то, что в вас теперь происходит…
— Я
полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею, [Морфей — бог сна в античной мифологии.] — заметил Василий Иванович.
— Итак, вы
полагаете, — начал он…
Впрочем, Базарову было не до того, чтобы разбирать, что именно выражали глаза его матери; он редко обращался к ней, и то с коротеньким вопросом. Раз он попросил у ней руку «на счастье»; она тихонько
положила свою мягкую ручку на его жесткую и широкую ладонь.
— Ты от Енюши? Знаешь ли, я боюсь: покойно ли ему спать на диване? Я Анфисушке велела
положить ему твой походный матрасик и новые подушки; я бы наш пуховик ему дала, да он, помнится, не любит мягко спать.
— Я сам так думаю.
Полагаю также неуместным вникать в настоящие причины нашего столкновения. Мы друг друга терпеть не можем. Чего больше?
— То я имею честь предложить вам следующее: драться завтра рано,
положим, в шесть часов, за рощей, на пистолетах; барьер в десяти шагах…
— Стрелять два раза; а на всякий случай каждому
положить себе в карман письмецо, в котором он сам обвинит себя в своей кончине.
— Новых объяснений вы, я
полагаю, не требуете?
— Я
полагаю, на десять, — ответил Павел Петрович, подавая Базарову оба пистолета. — Соблаговолите выбрать.
— И прекрасно. Как вы
полагаете, что думает теперь о нас этот человек? — продолжал Павел Петрович, указывая на того самого мужика, который за несколько минут до дуэли прогнал мимо Базарова спутанных лошадей и, возвращаясь назад по дороге, «забочил» и снял шапку при виде «господ».
— А ты
полагал, у меня вода в жилах? Но мне это кровопускание даже полезно. Не правда ли, доктор? Помоги мне сесть на дрожки и не предавайся меланхолии. Завтра я буду здоров. Вот так; прекрасно. Трогай, кучер.
— Как ты
полагаешь, не объявить ли ей твое намерение теперь же? — спросил Павел Петрович.
— Гм! Так вы
полагаете, что он имел большое влияние на Анну Сергеевну?
— Отчего не упоминать? Но я
полагаю, что вы и тут придаете слишком большое значение мгновенному впечатлению. Я начинаю подозревать, что вы склонны к преувеличению.
— Я
полагаю, — заговорил он снова уже более взволнованным голосом, а зяблик над ним в листве березы беззаботно распевал свою песенку, — я полагаю, что обязанности всякого честного человека быть вполне откровенным с теми… с теми людьми, которые… словом, с близкими ему людьми, а потому я… я намерен.
— Во-первых, я вовсе не добр; а во-вторых, я потерял для вас всякое значение, и вы мне говорите, что я добр… Это все равно, что
класть венок из цветов на голову мертвеца.
— Вот как, — проговорил он, — а вы, кажется, не далее как вчера
полагали, что он любит Катерину Сергеевну братскою любовью. Что же вы намерены теперь сделать?
— Да я
полагаю, — ответил Базаров тоже со смехом, хотя ему вовсе не было весело и нисколько не хотелось смеяться, так же как и ей, — я полагаю, следует благословить молодых людей. Партия во всех отношениях хорошая; состояние у Кирсанова изрядное, он один сын у отца, да и отец добрый малый, прекословить не будет.
Видишь, что я делаю: в чемодане оказалось пустое место, и я
кладу туда сено; так и в жизненном нашем чемодане; чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было.
— Как ты
полагаешь, Евгений, не лучше ли нам прижечь железом?
—
Положим, — сказал он наконец, — положим… если… если даже что-нибудь вроде… заражения…
И он
положил голову на прежнее место. Старик поднялся, сел на кресло и, взявшись за подбородок, стал кусать себе пальцы…
Базаров
положил руку на лоб.
Цитаты из русской классики со словом «клад»
— Да вот еще Фролка. У вас его казнили вместе с атаманом. Это неправда. Его отвели в тюрьму и несколько лет пытали и допрашивали, где Степан
клады зарыл. Возили его сыщики и по Волге, и к нам на Дон привозили. Старики в Кагальнике мне даже места указывали, где Фролка указывал. Места эти разрывали, но нашли ли что, никто не знает, тайно все делалось. Старики это слыхали от своих дедов очевидцев.
Клад их, может, и был спрятан в церковной утвари старинной работы, но ценность-то его была не в сосуде и не в форме.
А для князя Ивана Семеныча это воссоединение Тебенькова будет настоящим
кладом.
Здесь нужны люди, которые бы шли на подвиг; или надо обмануть пришельцев, сказать, что
клад зарыт в земле, как сделал земледелец перед смертью с своими детьми, чтобы они изрыли ее всю.
Такой ли спор затеяли,
Что думают прохожие —
Знать,
клад нашли ребятушки
И делят меж собой…
Ассоциации к слову «клад»
Предложения со словом «клад»
- Платили и деньгами, в южных районах часто находят клады древнегреческих монет.
- К своему удивлению, подсказки, где искать клад, он там не нашёл.
- В сказках, былинах, легендах и мифах поиски клада связаны чаще всего с иррациональной силой.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «клад»
Значение слова «клад»
КЛАД, -а, м. 1. Деньги или другие ценности, зарытые в земле или скрытые в каком-л. тайном месте. Найти клад. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КЛАД
Афоризмы русских писателей со словом «клад»
- Но давно уж речь ведется,
Что лишь дурням клад дается,
Ты ж хоть лоб себе разбей,
Так не выбьешь двух рублей.
- Души не взорвать, как селитрой залежь
Не вырыть, как заступом клад.
- Женщины составляют истинный клад для талантливых натур, которые в семействе любят играть, по преимуществу, роль трутней.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно