Цитаты со словом «тётка»
Жил я в Рязани, в деревянном домике, недалеко от берега Оки — вместе с отцом,
теткой и двоюродным братом.
Нашим домашним хозяйством заведовала его сестра, а моя
тетка — старая, пятидесятилетняя дева; моему отцу тоже минул четвертый десяток.
Тетка терпеть его не могла; а отец — так даже боялся его… или, может быть, он перед ним себя виноватым чувствовал.
И достает он тут из кармана серебряные часы луковицей [Часы луковицей — карманные старинные часы с выпуклым толстым стеклом, напоминающие своей формой луковицу.], с написанным на циферблате розаном и с бронзовой цепочкой! Я так и сомлел от восторга, — а
тетка, Пелагея Петровна, как закричит во все горло...
Я стал целовать у крестного отца руку, а
тетка знай причитывает...
Ничего еще не понимая, последовал я за
теткой, — и, перешагнув порог гостиной, увидал отца, ходившего большими шагами взад и вперед и ерошившего хохол, Юшку в слезах у двери, а в углу, на стуле, моего крестного, Настасея Настасеича — с выражением какого-то особенного злорадства в раздутых ноздрях и загоревшихся, перекосившихся глазах.
— Да, — отвечал я и немедленно получил размашистую пощечину, доставившую большое удовольствие моей
тетке. Я слышал, как она крякнула, словно глоток горячего чаю отхлебнула. Отец от меня перебежал к Юшке.
— Братец, Порфирий Петрович, — промолвила
тетка, как только заметила, не без некоторого, конечно, сожаления, что сердце с отца, как говорится, соскочило, — вы больше не извольте беспокоиться: не стоит ручек ваших марать.
— А Хрисанфу Лукичу, — промолвила
тетка с небольшой запинкой.
— А вы, родной, согласны? — обратилась
тетка к Настасею Настасеичу.
Предложение моей
тетки возмутило меня до глубины души.
«Заниматься с детьми», — уверяла
тетка; но заниматься с нами он уже потому не мог, что сам ничему не научился и глуп был, как лошадь.
Тетка в нем души не чаяла и величала его видным мужчиной, кавалером и даже гренадером [Гренадер — солдат гренадерского полка.
Я решился украсть часы у
тетки!
К счастью, Транквиллитатин на ту пору отлучился куда-то из города; он не мог прийти к нам раньше завтрашнего дня; нужно было воспользоваться ночью!
Тетка не запиралась у себя в комнате, да и у нас в целом доме ключи не действовали в замках; но куда она положит часы, где спрячет? До вечера она их носила в кармане и даже не раз вынимала и рассматривала их; но ночью — где они ночью будут? Ну, уж это мое дело отыскать, думал я, потрясая кулаками.
Комната моей
тетки находилась во втором этаже.
Кто мне отворил ту дверь… не знаю; но вот уже я в теткиной комнате; вот и лампадка в одном углу, и кровать в другом, и
тетка в чепце и кофте на кровати лицом ко мне.
Пламя лампадки тихонько колеблется, возмущенное притоком свежего воздуха; и по всей комнате и по неподвижному, как воск, желтому лицу
тетки — заколебались тени…
Я перегибаюсь через
тетку, я уже схватил часы…
Можете себе представить, какой гвалт поднялся на следующее утро, как только
тетка проснулась и хватилась часов!
«Всех, всех пересечь надо! — кричала
тетка.
На первых порах отец, точно, развоевался страшно — он даже о полиции упомянул; но, знать, ему уже вчерашняя расправа прискучила, и он внезапно, к неописанному изумлению
тетки, накинулся не на нас, а на нее!
Так и осталась
тетка с носом.
Она должна была ограничиться тем, что, проходя мимо меня и скривив рот в мою сторону, резким шепотом твердила: «Вор, вор, каторжник, мошенник!» Укоризны
тетки доставляли мне истинное наслаждение.
Тетка вздумала было натравить на меня Транквиллитатина; но я прибегнул к помощи Давыда.
Траквиллитатин испугался; он хоть и гренадер был и кавалер, по выражению
тетки, однако храбростью не отличался.
— Ты только у меня живи, — повторил Давыд, понизив голос и не спуская с нее глаз. Раиса быстро глянула на него и пуще покраснела. — Живи ты… а писать… пиши, как знаешь… О, черт, ведьма идет! (Ведьмой Давыд звал мою
тетку.) И что ее сюда носит? Уходи, душа!
Тетка, с помощью своего Транквиллитатина, жучила меня по-прежнему и по-прежнему укоризненно шептала мне в самое ухо: «вор, сударь, вор!» Но я не обращал на нее внимания; а отец захлопотался, корпел, разъезжал, писал и знать ничего не хотел.
Это
тетка взвизгнула… а это?
Дверь отворяется настежь… и отец, в халате, без галстука,
тетка в пудраманте [Пудрама́нт (правильнее: «пудроманте́ль») — легкая накидка, которую надевали на плечи во время пудрения лица, головы.], Транквиллитатин, Василий, Юшка, другой мальчик, повар Агапит — все врываются в комнату.
Василий не выдал нас, как это предполагал Давыд, — не до того ему было: он слишком сильно перетрусился, — а просто одна из наших девушек увидала часы в его руках и немедленно донесла об этом
тетке.
— Покарай его бог! покарай его бог! — визжала
тетка на весь дом. — Сбудьте его куда-нибудь, Порфирий Петрович, а то он еще такую беду наделает, что не расхлебаешь!
— Злость, злость-то какая, — трещала
тетка, подходя к самой двери нашей комнаты, для того чтобы Давыд ее непременно услышал, — перво-наперво украл часы, а потом их в воду… Не доставайся, мол, никому… На-ка!
Минуя Василья,
тетку и даже Транквиллитатина, Раиса вбежала в комнату, где лежал Давыд, и прямо бросилась ему на грудь.
— Невесту! — повторил отец и выпучил глаза. — Невесту! Жену! Хо, хо, хо!.. (Ха, ха, ха, — отозвалась за дверью
тетка). Да тебе сколько лет-то? Без году неделю на свете живет, молоко на губах не обсохло, недоросль! И жениться собирается! Да я!.. да ты…
— Да зажми же ему рот, Порфирий Петрович, зажми ему рот, — запищала
тетка из-за двери, — а эту потаскушку, эту негодницу… эту…
Но, знать, нечто необыкновенное пресекло в этот миг красноречие моей
тетки: голос ее порвался вдруг, и на место его послышался другой, старчески сиплый и хилый…
Тетка подъехала было к нему, но он окрикнул ее резко и сурово. Он был потрясен.
С
теткой он обошелся еще холоднее; впрочем, и она не больно его жаловала.
Так-таки дядя уехал и увез с собою не только Давыда, но, к великому изумлению и даже негодованию всей нашей улицы, и Раису, и ее сестричку… Узнав о таковом его поступке,
тетка немедленно назвала его туркой и называла его туркой до самого конца своей жизни.
Цитаты из русской классики со словом «тётка»
Около чайного стола Обломов увидал живущую у них престарелую
тетку, восьмидесяти лет, беспрерывно ворчавшую на свою девчонку, которая, тряся от старости головой, прислуживала ей, стоя за ее стулом. Там и три пожилые девушки, дальние родственницы отца его, и немного помешанный деверь его матери, и помещик семи душ, Чекменев, гостивший у них, и еще какие-то старушки и старички.
Наконец раздался крик: «Едут, едут!» Бабушку поспешно перевели под руки в гостиную, потому что она уже плохо ходила, отец, мать и
тетка также отправились туда, а мы с сестрицей и даже с братцем, разумеется, с дядькой, нянькой, кормилицей и со всею девичьей, заняли окна в тетушкиной и бабушкиной горницах, чтоб видеть, как подъедут гости и как станут вылезать из повозок.
У некоторых были старухи родственницы, матери или
тетки; две содержали стариков — отцов; у многих были маленькие братья или сестры.
Тут находились оба тестя и обе тещи двух старших сыновей Глеба, Петра и Василия; были крестовые и троюродные братья и сестры
тетки Анны, находились кумовья, деверья, шурины, сваты и даже самые дальнейшие родственники Глеба — такие родственники, которых рыбак не видал по целым годам.
Из слов того оказалось, что мальчик отправлен был семейством, вдовою матерью, сестрами и
тетками, из деревни их в город, чтобы, под руководством проживавшей в городе родственницы, сделать разные покупки для приданого старшей сестры, выходившей замуж, и доставить их домой.
Ассоциации к слову «тётка»
Предложения со словом «тётка»
- – Вот спасибо, – со вздохом сказала толстая тётка. – А то и не знаю, что мы стали бы делать с этим ребёнком.
- Там, в бане, две родные тётки, замужние, ещё три девки соседские затесались туда же.
- – Мы тебя не пустим, – решительно сказала тётка, загораживая дяде дорогу.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «тётка»
Значение слова «тётка»
ТЁТКА, -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. 1. Сестра отца или матери. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ТЁТКА
Афоризмы русских писателей со словом «тётка»
Дополнительно