Цитаты со словосочетанием «дать звание»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода».
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «дать звание»

A propos [Между прочим (франц.).] — старшинство отказано, и я остаюсь назло всем благородным [Отказано в повышении чином; чины давали звание: благородие, высокоблагородие и т. п.] человеком. Весьма равнодушно принял сию весть, присланную к светлому празднику; все прочие представления князя [Д. В. Голицына] высочайше утверждены.

Неточные совпадения

— Ежели есть на свете клеветники, тати, [Тать — вор.] злодеи и душегубцы (о чем и в указах неотступно публикуется), — продолжал градоначальник, — то с чего же тебе, Ионке, на ум взбрело, чтоб им не быть? и кто тебе такую власть дал, чтобы всех сих людей от природных их званий отставить и зауряд с добродетельными людьми в некоторое смеха достойное место, тобою «раем» продерзостно именуемое, включить?
Дама уехала, а он остался… и как только объявил свое звание, имя и фамилию, полицейский говорит: «Так вот у меня кстати для вас и бумажка в портфеле есть для вручения».
На разъездах, переправах и в других тому подобных местах люди Вячеслава Илларионыча не шумят и не кричат; напротив, раздвигая народ или вызывая карету, говорят приятным горловым баритоном: «Позвольте, позвольте, дайте генералу Хвалынскому пройти», или: «Генерала Хвалынского экипаж…» Экипаж, правда, у Хвалынского формы довольно старинной; на лакеях ливрея довольно потертая (о том, что она серая с красными выпушками, кажется, едва ли нужно упомянуть); лошади тоже довольно пожили и послужили на своем веку, но на щегольство Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза.
— Какого звания — мужик простой, служить только богу захотел, — а у нас тоже житье-то! При монастыре служим, а сапогов не дают; а мука-то ведь тоже ест их, хуже извести, потому она кислая; а начальство-то не внемлет того: где хошь бери, хоть воруй у бога — да!.. — бурчал старик. Увидев подъехавшего старика Захаревского, он поклонился ему. — Вон барин-то знакомый, — проговорил он, как-то оскаливая от удовольствия рот.
— По званию лейб-медика, — отвечал Лушин, — я бы присоветовал королеве не давать балов, когда ей не до гостей…
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «дать звание»

Предложения со словосочетанием «дать звание»

Значение слова «давать»

Значение слова «звание»

  • ЗВА́НИЕ, -я, ср. 1. Официально присвоенное наименование, определяющее степень заслуг, служебного положения, а также квалификации в области какой-л. деятельности. Ученое звание. Воинские звания. Звание инженера. Присвоение звания. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗВАНИЕ

Афоризмы русских писателей со словом «давать»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «давать»

ДАВА́ТЬ, даю́, даёшь; повел. дава́й; деепр. дава́я; несов. 1. Несов. к дать.

Все значения слова «давать»

Значение слова «звание»

ЗВА́НИЕ, -я, ср. 1. Официально присвоенное наименование, определяющее степень заслуг, служебного положения, а также квалификации в области какой-л. деятельности. Ученое звание. Воинские звания. Звание инженера. Присвоение звания.

Все значения слова «звание»

Предложения со словосочетанием «дать звание»

  • Председателю колхоза присвоили воинское звание полковника, всем остальным его замам, соответственно, дали звания пониже.

  • Это высокий знатный мужчина пятидесяти лет, с круглым лицом, узкими глазами и густыми небрежными усами, в белой майке, которая до конца не могла закрыть его гигантский живот, спортивные штаны с лампасами по всей видимости не давали ему забыть, о том что в молодости лет ему дали звание генерала.

  • – Теперь мне можно смело дать звание «Главная дуракаваляльщица года», а тебе, мамочка, «Главная лапа-растяпа».

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «дать звание»

Ассоциации к слову «давать»

Ассоциации к слову «звание»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я