Неточные совпадения
Сердечко Таси екнуло. Она не осмелилась, однако, ослушаться строгого директора и покорно
последовала за ним. Пройдя несколько
комнат Василий Андреевич (так звали господин Орлика) толкнул какую-то дверцу, и Тася очутилась
в маленькой, полутемной каморке с одним крошечным окошечком без стекла, выходящим
в коридор.
В ту же минуту господин Орлик вышел, не говоря ни слова: задвижка щелкнула, и Тася осталась одна-одинешенька
в своей темной каморке.
Неточные совпадения
Вулич вышел
в другую
комнату и сел у стола; все
последовали за ним: он знаком пригласил нас сесть кругом.
Я благодарил Савельича и лег спать
в одной
комнате с Зуриным. Разгоряченный и взволнованный, я разболтался. Зурин сначала со мною разговаривал охотно; но мало-помалу слова его стали реже и бессвязнее; наконец, вместо ответа на какой-то запрос, он захрапел и присвистнул. Я замолчал и вскоре
последовал его примеру.
Офицер встал, кашлянул и пошел
в комнату, где спал Самгин, адъютант и чиновник
последовали за ним, чиновник шел сзади, выдергивая из усов ехидные улыбочки и гримасы. Они плотно прикрыли за собою дверь, а Самгин подумал:
Я замолчал, потому что опомнился. Мне унизительно стало как бы объяснять ей мои новые цели. Она же выслушала меня без удивления и без волнения, но
последовал опять молчок. Вдруг она встала, подошла к дверям и выглянула
в соседнюю
комнату. Убедившись, что там нет никого и что мы одни, она преспокойно воротилась и села на прежнее место.
Измученные, мы воротились домой. Было еще рано, я ушел
в свою
комнату и сел писать письма. Невозможно: мною овладело утомление; меня гнело; перо падало из рук; мысли не связывались одни с другими; я засыпал над бумагой и поневоле
последовал полуденному обычаю: лег и заснул крепко до обеда.