Неточные совпадения
Мазурку она танцевала
с тем же громадным офицером; он важно и тяжело, словно туша
в мундире, ходил, поводил плечами и грудью, притоптывал ногами еле-еле — ему страшно не хотелось танцевать, а она порхала около, дразня его своей красотой, своей открытой шеей;
глаза ее горели
задором, движения были страстные, а он становился все равнодушнее и протягивал к ней руки милостиво, как король.
Неточные совпадения
С этим намерением он вошел
в гостиную. Первый предмет, представившийся его
глазам, был Задор-Мановский
с картузом
в руках. Он прощался
с хозяином, отговариваясь болезнью жены; невдалеке от него стояла Анна Павловна уже
в шляпке.
При входе
в гостиную он увидел колоссальную фигуру Задор-Мановского, который
в широком суконном сюртуке сидел, развалившись
в креслах; невдалеке от него на диване сидела хозяйка. По расстроенному виду и беспокойству
в беспечном, по обыкновению, лице Клеопатры Николаевны нетрудно было догадаться, что она имела неприятный для нее разговор
с своим собеседником:
глаза ее были заплаканы. Задор-Мановский, видно, имел необыкновенную способность всех женщин заставлять плакать.
Окинув
глазами комнату, он увидел, что Задор-Мановский, вставший
в одной рубашке
с постели, брался за свечу.
Он вытягивается
в струнку, держась, как и всегда пред начальством,
с грациозной молодцеватостью, но
в его добрых голубых
глазах еще дрожит огонек недавнего смешливого
задора…
— А ты лишнего-то не мели, нечего нам
с тобой канителиться [Канителить — длить, волочить, медлить делом. Иногда — ссориться, браниться.]. Не сказывай обиняком, режь правду прямиком, — смело глядя
в глаза Самоквасову,
с задором промолвила Фленушка.