Трилецкий. Жаль, что вы, такая умная женщина, ничего не смыслите в гастрономии. Кто не умеет хорошо поесть, тот урод… Нравственный урод!.. Ибо… Позвольте, позвольте! Так не ходят! Ну? Куда же вы? А, ну это другое дело. Ибо вкус занимает в природе таковое же место, как и слух и зрение, то
есть входит в число пяти чувств, которые всецело относятся к области, матушка моя, психологии. Психологии!
Неточные совпадения
Глагольев 1 (
входя). Так-то, милейший Сергей Павлович. B этом отношении мы, заходящие светила, лучше и счастливее вас, восходящих. И мужчина не
был, как видите, в проигрыше, и женщина
была в выигрыше.
Трилецкий (
входит). О женщины, женщины! сказал Шекспир и сказал неправду. Нужно
было сказать: ах вы, женщины, женщины!
Войницев (
входит и вытирает губы салфеткой). Идемте за здоровье Софи
пить, нечего прятаться!.. Ну что?
Саша (
входя). Боже мой! Когда же всему этому конец
будет? И за что ты так наказал меня? Этот пьян, Николай пьян, Миша тоже… Хоть бы бога вы побоялись, бессовестные, если людей не стыдитесь! Все смотрят на вас! Мне-то, мне-то каково видеть, как все на вас пальцем указывают!
Саша. Вас в благородный дом пускать нельзя! Не успели
войти, как уже пьяны! У, безобразный! А еще тоже старый! Ты должен пример им подавать, а не то что вместе с ними
пить!
Трилецкий (
входит). Эй! Где вы? (
Поет.) Иду, иду! (Смотрит в упор на Софью Егоровну.)
Платонов (
входя). Назло тебе: правой! правой! Впрочем, милая моя, ни правой, ни левой! У пьяного нет ни права, ни лева; у него
есть вперед, назад, вкось и вниз…
Саша. С братом Николаем…
Выпил, должно
быть, много…
Войди, пожалуйста! Заходите и вы, Анна Петровна! Я сбегаю в погреб и сливок принесу… По стакану
выпьем… Холодные сливки!
Анна Петровна (в окно). Можно
войти? Эй!
Есть здесь кто-нибудь?
Платонов. Пришла! Каким образом не впустить ее? (Причесывается.) Как бы ее спровадить?
Выпью, пока еще не
вошла… (Быстро отворяет шкаф.) И за каким чертом… Не понимаю! (Быстро
выпивает.) Хорошо, если она еще ничего не знает, ну а если знает? Покраснею…
Грекова (
входит). Вот где вы! Здравствуйте! (Подает руку Анне Петровне.) Здравствуйте, Сергей Павлович! Извините, пожалуйста, я, кажется, вам помешала… Гость не вовремя хуже… хуже… Как это говорится? Хуже татара, ну да… Я к вам на минуточку… Вы и представить себе не можете! (Смеется.) Я вам сейчас покажу, Анна Петровна… Извините, Сергей Павлович, мы
будем секретничать… (Отводит Анну Петровну в сторону.) Прочтите… (Подает ей записку.) Это я вчера получила… Прочтите!
Нет сил!! (Кладет револьвер на стол.) Жить хочется… (Садится на диван.) Жить хочется… (
Входит Грекова.) Воды бы… Где же Трилецкий? (Увидев Грекову.) Это кто? А-а-а… (Смеется.) Враг злейший…
Будем завтра судиться?
Анна Андреевна. Ему всё бы только рыбки! Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя
было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза. (Зажмуривает глаза и нюхает.)Ах, как хорошо!
Однако, продолжая сравнение Кирилова, он мысленно сравнил себя с тем юношей, которому неудобно
было войти в царствие небесное. Он задумчиво ходил взад и вперед по комнате.
А объяснив вам про эти стуки, по которым к покойному можно
было войти, и что они Дмитрию Федоровичу через меня все известны, думал, что вы уже сами тогда догадаетесь, что они что-нибудь непременно совершат, и не то что в Чермашню, а и вовсе останетесь.
Неточные совпадения
Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке… это уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда
войдешь. Да и лучше, если б их
было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Артемий Филиппович. Человек десять осталось, не больше; а прочие все выздоровели. Это уж так устроено, такой порядок. С тех пор, как я принял начальство, — может
быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают. Больной не успеет
войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
Он
был по службе меня моложе, сын случайного отца, воспитан в большом свете и имел особливый случай научиться тому, что в наше воспитание еще и не
входило.
Стародум(с важным чистосердечием). Ты теперь в тех летах, в которых душа наслаждаться хочет всем бытием своим, разум хочет знать, а сердце чувствовать. Ты
входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни, где всего чаще первая встреча бывает: умы, развращенные в своих понятиях, сердца, развращенные в своих чувствиях. О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе
была б надежною порукою за твой разум и сердце.
Стародум. Оттого, мой друг, что при нынешних супружествах редко с сердцем советуют. Дело в том, знатен ли, богат ли жених? Хороша ли, богата ли невеста? О благонравии вопросу нет. Никому и в голову не
входит, что в глазах мыслящих людей честный человек без большого чина — презнатная особа; что добродетель все заменяет, а добродетели ничто заменить не может. Признаюсь тебе, что сердце мое тогда только
будет спокойно, когда увижу тебя за мужем, достойным твоего сердца, когда взаимная любовь ваша…