Неточные совпадения
Он размышлял, а приказчик
раскладывал перед ним
товар и считал своим долгом занимать покупателя.
Сигаеву, после его решения, револьвер был уже не нужен, а приказчик между тем, вдохновляясь всё более и более, не переставал
раскладывать перед ним свой
товар. Оскорбленному мужу стало совестно, что из-за него приказчик даром трудился, даром восхищался, улыбался, терял время…
Ко мне в каюту толпой стали ломиться индийцы, малайцы, китайцы, с аттестатами от судов разных наций, все портные, прачки, комиссионеры. На палубе настоящий базар: разноплеменные гости
разложили товары, и каждый горланил на своем языке, предлагая материи, раковины, обезьян, птиц, кораллы.
Так открыл торговлю солдат, выезжая по воскресеньям с своим зеленым сундуком. А потом он сколотил из досок балаган и
разложил товар по прилавку. Дальше явилась лавчонка вроде хлевушка. Торговля шла у солдата хорошо, потому что он стал давать поденщицам в долг под двухнедельную выписку, а получать деньги ходил прямо в контору. Через два месяца зеленый сундук явился уж с крупой, солью и разным приварком.
Неточные совпадения
«Ой, полна, полна коробушка, // Есть и ситцы и парча. // Пожалей, моя зазнобушка, // Молодецкого плеча! // Выди, выди в рожь высокую! // Там до ночки погожу, // А завижу черноокую — // Все
товары разложу. // Цены сам платил не малые, // Не торгуйся, не скупись: // Подставляй-ка губы алые, // Ближе к милому садись!»
(Прим. автора)] опустела: уже иностранные гости не
раскладывают там драгоценных своих
товаров для прельщения глаз; огромные хранилища, наполненные богатствами земли русской, затворены; не видно никого на месте княжеском, где юноши любили славиться искусством и силою в разных играх богатырских — и Новгород, шумный и воинственный за несколько дней пред тем, кажется великою обителию мирного благочестия.
Они уж и
товар разложили, книжки, детские игрушки, на окнах картонки висят с ручками, карандашами.
А длиннокосый торгаш-китаец, с желтым оплывшим лицом и узкими глазами, в белой кофте и широких штанах, уже стоял у комнаты Володи и
разложил свой
товар, и чего-чего только не предлагал он на ломаном английском языке, выкладывая ящик за ящиком.
За прилавкою сидит молодой купец, // Статный молодец Степан Парамонович, // По прозванию Калашников; // Шелковые
товары раскладывает, // Речью ласковой гостей он заманивает, // Злато, серебро пересчитывает. // Да недобрый день задался ему: // Ходят мимо баре богатые, // В его лавочку не заглядывают.