Цитаты из русской классики со словом «гамлет»
Паратов. Мне не для любопытства, Лариса Дмитриевна, меня интересуют чисто теоретические соображения. Мне хочется знать, скоро ли женщина забывает страстно любимого человека: на другой день после разлуки с ним, через неделю или через месяц… имел ли право
Гамлет сказать матери, что она «башмаков еще не износила» и так далее…
Гамлет и Офелия! вдруг пришло ему в голову, и он закатился смехом от этого сравнения, так что даже ухватился за решетку церковной ограды.
Но, несмотря на все усилия и опыты,
Гамлет чужой для француза.
Великие не очень важничали, маленькие не раболепствовали. Здесь все чувствовали себя запросто:
Гамлет и могильщик, Пиккилы и Ахиллы, Мария Стюарт и слесарша Пошлепкина. Вспоминали былые сезоны в Пинске, Минске, Хвалынске и Иркутске.
— Уйди, уйди, Женичка, — смеясь проговорил Гловацкий, — и вели давать, что ты там нам поесть приготовила. Наш медицинский
Гамлет всегда мрачен…
— Да, двор с разными негодяями, между которыми страдает честный
Гамлет.
Вы скажете: это
Гамлет, это грозное отчаяние, — одним словом, что-нибудь такое величавое, что нам и не приснится никогда.
— А-а! Принц
Гамлет! — крикнул радостно Веткин. — Откуда и куда? Фу, черт, вы сияете, точно именинник.
Хороший был человек
Гамлет, а заколол же его Лаэрт!
« — Так близко к солнцу радости, могу ли одеть себя печали облаками, государь?» — отозвался с грустною иронией
Гамлет.
— Браво! — закричали все на четверостишие этого господина и вслед за тем стали приставать к Прову Михайлычу, чтобы он рассказал, как купцы говорят о пьесе «
Гамлет».
Жизнь моя казалась мне погибшею, и я самовольно представлял себя себе самому не иначе как волчком, который посукнула рука какого-то злого чародея, — и вот я кручусь и верчусь по его капризу: езжу верхом в манеже и слушаю грибоедовские остроты и, как
Гамлет, сношу удары оскорбляющей судьбы купно до сожалений Трубицына и извинений Постельникова, а все-таки не могу вооружиться против моря бед и покончить с ними разом; с мосту да в воду…
Изобразить надо все эти мерзости в стиле полудикого варварства, хитрость хищного зверя в каждом лице, грубую ложь и дикую силу, среди которых затравливаемый зверь —
Гамлет, «первый в Дании боец», полный благородных порывов, борется притворством и хитростью с таким же орудием врага, обычным тогда орудием войны удалых северян, где сила и хитрость — оружие…
Актер. В драме «
Гамлет» говорится: «Слова, слова, слова!» Хорошая вещь… Я играл в ней могильщика…
— То-то, что с этими разговорами как бы вам совсем не оглупеть. И в наше время не бог знает какие разговоры велись, а все-таки… Человеческое волновало. Искусство,
Гамлет, Мочалов,"башмаков еще не износила"… Выйдешь, бывало, из Британии, а в душе у тебя музыка…
Вольский сам тоже подчеркивал это. В первом же акте я порадовался и сказал про себя: «Да, это
Гамлет, какого я представлял себе тогда ночью».
— Вот, — начала она, — я почти так же велика, как Шекспир. У него
Гамлет говорит, чтоб никто не женился, а я говорю — пусть никто не выходит замуж. Совершенно справедливо, что если выходить замуж, так надо выходить за дурака, а я дураков терпеть не могу.
— В могильщиках [Могильщики — персонажи трагедии Шекспира «
Гамлет» (1601).], в «Кориолане» и целая масса в его хрониках!..
Вот идет истинный талант; ступает, как
Гамлет, и тоже с книжкой.
Зато сколько блистательных случаев представлял
Гамлет Мочалову высказать собственную необузданность!
— «Умереть!.. Уснуть!.. Но, может, станешь грезить в том чудном сне, откуда нет возврата, нет пришлецов!..» [Умереть!.. Уснуть!.. — слова из монолога Гамлета в трагедии Шекспира «
Гамлет».]
Старухи говорили: это знак,
Который много счастья обещает.
И про меня сказали точно так,
А правда ль это вышло? — небо знает!
К тому же полуночный вой собак
И страшный шум на чердаке высоком —
Приметы злые; но не быв пророком,
Я только покачаю головой.
Гамлет сказал: «Есть тайны под луной
И для премудрых», — как же мне, поэту,
Не верить можно тайнам и Гамлету?..
Войницев. Постой… Моя идея! Завтра же начинаем декорации писать! Я —
Гамлет, Софи — Офелия, ты — Клавдий, Трилецкий — Горацио… Как я счастлив! Доволен! Шекспир, Софи, ты и maman! Больше мне ничего не нужно! Впрочем, еще Глинка. Ничего больше! Я Гамлет…
—
Гамлет жалел когда-то, что господь земли и неба запретил грех самоубийства, так я теперь жалею, что судьба сделала меня врачом… Глубоко сожалею!
И трагизм вырастал из того, что
Гамлет был личностью, переросшей это древнее верование, и инстинкт мести не был у него целостным, он был человек раздвоенный, рефлектирующий и этим ослабленный, мышление уже приобрело слишком большую власть над его жизнью.
Уверяет, что это Шекспир сказал… [«
Гамлет», действие 1, явление 5.]
Да, я мог бы! Мог бы! Но я гнилая тряпка, дрянь, кислятина, я московский
Гамлет. Тащите меня на Ваганьково!
Актер на героические роли Зонненталь — был все-таки условный немецкий
Гамлет; Ленинский, сильный и разнообразный актер, все-таки, на более ценную оценку, слишком подчеркивал и"переигрывал".
«Если бы оригинальность вымысла не была общим отпечатком всех пьес Шекспира, — говорит Галлам, — так что признание одного произведения наиболее оригинальным было бы осуждением других, мы могли бы сказать, что высшие стороны гения Шекспира всего ярче проявились в «Лире». Драма эта отступает более, чем «Макбет», «Отелло» и даже «
Гамлет», от правильного образца трагедии, но фабула ее лучше построена, и она проявляет столько же почти сверхчеловеческого вдохновения, как и те».
«Быть или не быть», — говорил когда-то
Гамлет, принц датский, один из героев Шекспира.
Принц
Гамлет не убивал себя потому, что боялся тех видений, которые, быть может, посетили бы его смертный сон; этот его знаменитый монолог мне нравится, но, откровенно говоря, он никогда не трогал меня за душу.
—
Гамлет, конечно, и сбор даст. Я Офелию буду играть — согласилась Щепетович.
Было десять часов вечера. Через два часа я надеялся быть в городе и хоть в первом часу ночи, хоть в час — на елке у губернатора, а там, — там был для меня, как говорит
Гамлет, «сильнейший магнит».
Гамлет, полный жизни и мужской силы, страстно желает в эту минуту сбросить с себя телесную оболочку. Самоубийство манит и прельщает его, как сладкий аккорд после тяжелого и скорбного метания ума и страстей. Что ж! даже в минуты большого телесного довольства и нравственной тишины можно вдруг пожелать перерезать нитку жизни.
Что другие?
Свора голодных нищих.
Им все равно…
В этом мире немытом
Душу человеческую
Ухорашивают рублем,
И если преступно здесь быть бандитом,
То не более преступно,
Чем быть королем…
Я слышал, как этот прохвост
Говорил тебе о Гамлете.
Что он в нем смыслит?
Гамлет восстал против лжи,
В которой варился королевский двор.
Но если б теперь он жил,
То был бы бандит и вор.
Потому что человеческая жизнь
Это тоже двор,
Если не королевский, то скотный.
—
Гамлет! Зачем ты только своих слов не записываешь? Хорошо бы проверить, что ты переговорил в несколько лет.
— А ты,
Гамлет, весь день молчал и то заговорил.
Когда потом занавес открылся, и король с королевой, в сопровождении всего придворного кортежа, вышли на сцену,
Гамлет шел сзади всех. Он один был одет в траурное платье и, несмотря на эту простую одежду, сейчас же показался заметнее всех.
Выбор такой большой пьесы, как «
Гамлет», произвел удивление и смех в публике; но m-me Пиколова хотела непременно, чтобы пьесу эту играли, — хотел того, значит, и грозный начальник губернии и в этом случае нисколько не церемонился: роль короля, например, он прислал с жандармом к председателю казенной палаты, весьма красивому и гордому из себя мужчине, и непременно требовал, чтобы тот через неделю выучил эту роль.
Вихров пошел и в той зале, где некогда репетировался «
Гамлет», он тоже не увидал ни адъютанта, ни чиновника, а только стояли два лакея в черных фраках, и на вопрос Вихрова: дома ли губернатор? — они указали ему на совершенно отворенный кабинет.
— Madame Пиколова, — толковал мой герой даме сердца начальника губернии, —
Гамлет тут выше всей этой толпы, и вы только любовью своей возвышаетесь до меня и начинаете мне сочувствовать.
— А что, как ваш
Гамлет идет? — спросил Калинович.
Идет «
Гамлет», которого играет Далматов, Инсарский — Горацио, я — Лаэрта.
Мой
Гамлет в лосиновых сапожищах и в тюленьей, шерстью вверх, куртке, с размаху, безотчетным порывом прыгает тигром на табурет дубовый, который не опрокинешь, и в тон этого прыжка гремят слова зверски-злорадно, вслед удирающему королю в пурпурной, тоже ограбленной где-то мантии, — слова...
«
Гамлет» сделал полный сбор. Аплодисментами встречали Инсарского, устроили овацию после спектакля нам обоим.
И
Гамлет, и Гораций, и стража в первом акте в волчьих и медвежьих мехах сверх лат…
Тогда в его глазах на один миг сверкают черные алмазы. И опять туман серого моря, и опять то же искание ответа. Это
Гамлет, преображенный в поэта, или поэт, преображенный в Гамлета. Вот на миг он что-то видит не видящим нас взором и говорит о том, что видит. Да, он видит… видит… Он видит, что
Гамлет, рядом с Горацио, стоял, откинув обе руки назад, слегка подавшись корпусом вперед: тигр, готовый ринуться на добычу.
Уж после я узнала, что это
Гамлет и Горацио.
И Вольский… и
Гамлет… и поэт Блок — все перемешалось в моем представлении… Потом исчез Вольский… Потом Блок и Гамлет слились воедино…
Неточные совпадения
Гамлет-Вольский буквально отшвыривает двух рыцарей и величественно и смело идет к тени.
Вдруг Гамлет-Вольский выпрямился, повернулся к Горацио, стоявшему почти на авансцене спиной к публике. Его глаза цвета серого моря от расширенных зрачков сверкали черными алмазами, блестели огнем победы… И громовым голосом, единственный раз во всей пьесе, он с торжествующей улыбкой бросил:
И всегда мне грезился Вольский-Гамлет в черном сюртуке и вместе с тем
Когда Гамлет-Мочалов, увидав дух своего отца, падает на колени и, стараясь скрыть свою голову руками, трепетным голосом произносит: «Вы, ангелы святые, крылами своими меня закройте», пред зрителем возникал самый момент появления духа, и выразить охватывавшего нас с Аполлоном чувства нельзя было ничем иным, как старанием причинить друг другу сильнейшую боль щипком или колотушкой.
Свершали годы свой обычный круг, // Гамлет-Мочалов сотрясал нас бурно, // На фортепьянах игрывал мой друг, // Певала Лиза — и подчас недурно — // И уходила под вечер. — Но вдруг // Судьбы встряхнулась роковая урна. // «Вы слышали? А я от них самих. // Ведь к Лизаньке присватался жених!
Тут мы с ним и простились. В"Солидных добродетелях"и он и"
Гамлет — Кёлликер"послужили мне моделями двух фигур в тех местах романа, где действие переносится в Вену.
Ассоциации к слову «Гамлет»
Синонимы к слову «гамлет»
Предложения со словом «гамлет»
- Стержень трагедии прост: Гамлет решает снова… вечный, как мир, вопрос.
- Гамлет ставит их перед выбором судьбы и пути.
- Гамлет полагает, что это страшно трудно и что на флейте играть несравненно легче.
- (все предложения)
Значение слова «гамлет»
«Траги́ческая исто́рия о Га́млете, при́нце да́тском» (англ. The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke) или просто «Га́млет» — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в 1600—1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира — в ней 4042 строки и 29 551 слово. (Википедия)
Все значения слова ГАМЛЕТ
Дополнительно