Цитаты из русской классики со словом «ом»
— Священную древнюю столицу России! — вдруг заговорил он, сердитым голоc
ом повторяя слова Бенигсена, и этим указывая на фальшивую ноту этих слов.
С Карлом Радзивил
ом перешла она на корабль Мехемета, который брался довезти их до Константинополя.
Рок и есть то, что связано с меонической свободой, с изначальной тьмой, с Ungrund’
ом.
Как он распорядился с душами и с 5 500 десятин земли, это не было известно никому, не было известно и то, что за собою оставил он 1 500 десятин, да не было известно и вообще то, что
ом помещик и что, отдавая в аренду оставленную за собою долю земли, он имеет все-таки еще до 3 000 р. дохода, этого никто не знал, пока он жил между нами.
Далека от человека жизнь природы; «духом немым и глухим» полна для него эта таинственная жизнь. Далеки и животные. Их нет вокруг человека,
ом не соприкасается душою с их могучею и загадочною, не умом постигаемою силою жизни. Лишь редко, до странности редко является близ героев Достоевского то или другое животное, — и, боже мой, в каком виде! Искалеченное, униженное и забитое, полное того же мрака, которым полна природа.
Если бы Панду спросил у вас объяснений, то пошлите его в монастырь, где он всегда найдет меня в готовности помочь
ому советом, если совет нужен ему.
Так как этот переводчик ни одного слова не знает по-гиляцки и аински, а гиляки и айны в большинстве понимают по-русски, то эта ненужная должность может служить хорошим pendant'
ом к вышеупомянутому смотрителю несуществующего Ведерниковского Станка.
Когда я думаю, что об этом узнает Butor, то у меня холодеет спина. Голубушка! брось ты свою меланхолию и помирись с Butor'
ом. Au fond, c'est un brave homme! [В сущности, он славный парень! (франц.)] Ведь ты сама перед ним виновата — право, виновата! Ну, что тебе стоит сделать первый шаг? Он глуп и все забудет! Не могу же я погибнуть из-за того только, что ты там какие-то меланхолии соблюдаешь!
Та хотя и привлекает своим gemütlichkeit'
ом, [Уютностью (нем.).] но лишена всякого блеска, и в ней даже украсть нечего.
Он шагал по бесконечному —
ому проспекту уже очень долго, почти с полчаса, не раз обрываясь в темноте на деревянной мостовой, но не переставал чего-то с любопытством разыскивать по правой стороне проспекта.
— Болван! — процедил князь сквозь зубы, глядя
ому вслед. — Удивительно, как противно иногда бывает видеть довольные физиономии. Глупое, животное чувство и, должно быть, с голодухи… На чем я остановился? Ах, да, о службе… Жалованье получать мне было бы стыдно, а в сущности говоря, это глупо. Если взглянуть пошире, серьезно, то ведь и теперь я ем не свое. Не так ли? Но тут почему-то не стыдно… Привычка тут, что ли… или неуменье вдумываться в свое настоящее положение… А положение это, вероятно, ужасно!
Смотря во все стороны, увидел я издали гороховую шинель и пустился за нею по Невск.<
ому> проспекту — только что не бегом.
— Лестно ли, нет ли, а оно так. Вы, Владимир Сергеич, извините, мы здесь, в —
ом уезде, народ прямой, по простоте живем: говорим, что думаем, без обиняков. У нас даже, скажу вам, на именины друг к другу ездят не иначе, как в сюртуках. Право! Так уж у нас заведено. В соседних уездах нас за это сюртучниками называют и даже упрекают якобы в дурном тоне, но мы на это и внимания не обращаем! Помилуйте, в деревне жить — да еще чиниться?
Это было тем интереснее, что надзиратель Дитяткевич, в просторечии называвшийся Дидонуc
ом, считал своею обязанностью от времени до времени выскабливать крамольные слова.
За такой корзиной, покрытой сверху зеленым полотном с походной фуры, шли девять гренадер с карабинами; затем в трех шагах следовал полувзвод, предводимый sous-lieutenant'
ом.
У римлян август был шестым в году и назывался sextilis’
ом, у нас же он восьмой и называется августом в честь римского императора Августа, основавшего, как известно, августинский орден и сочинившего романс «Ах, мейн либер Августин».
В лесах на севере в тот день первый оратай русской земли вспоминался, любимый сын Матери-Сырой Земли, богатырь, крестьянством излюбленный, Микула Селянинович, с его сошкой дорогá чёрна дерева, с его гужиками шелкóвыми, с омешиком [
Омéжь — сошник, лемех — часть сохи. Присóшек то же, что полица — железная лопаточка у сохи, служащая для отвалу земли.] серебряным, с присóшками красна золота.
Веришь ли, что, бывало, в Алексеевском равелине, — несмотря на допросы, очные ставки и все прибаутки не совсем забавного положения, я до того забывался, что, ходя диагонально по своему пятому N
омeру, несознательно подходил к двери и хотел идти за мыслию, которая забывала о замке и страже.
Настоящий подарок был chef d'oeuvre'
ом его изобретательного ума, и Зося понимала, что никто другой не придумал бы такого сюрприза.
Это просто, как и Прейн, то, что венцы и берлинцы называют Lebemann’
ом, то есть человеком, живущим во всю ширь.
Jeune premier’
ом [Первым любовником (фр.) — театральное амплуа.] и кумиром всех этих шести усадеб был тогда вот, рекомендую (кивает на Дорна), доктор Евгений Сергеич.
При таком положении вещей оккультизм со своими иерархиями миров неуклонно ведет к политеизму, причем оккультический Олимп имеет ряд ступеней и градаций, поэтому
ому соответствует поликосмизм и полиантропизм: меняются миры, меняется и человек.
Перед нами выводили ребенка с туберкулезным pyo-pneumothorax’
ом; худой и иссохший, с торчащими костями и синюшным лицом, он сидел, быстро и часто дыша; когда его клали на спину, он начинал кашлять так, что, казалось, сейчас вывернутся все его внутренности.
— Тут есть очень многое, против чего можно бы возражать, — я обращаю ваше внимание на шаткость ваших надежд. Вы так давно не видались с нашим несчастным ALexandr'
ом, он так молод, горяч — уверены ли вы?..
Весть о принятии новой артистки с быстротой молнии распространилась не только за кулисами, но и в собравшейся в громадном числе на спектакль публике. Александра Яковлевна перезнакомилась со всеми бывшими на лицо своими будущими товарищами по сцене. Со многими из них, и в том числе с Писателевым и Васильевым-Рыбаком,
ома была знакома ранее. Первый был даже в числе ее поклонников.
Комната смотрела изящным"fumoir'
ом" [курительным кабинетом (фр.).].
Эта противная Ярыжникова, представьте! вчера-то на репетиции в темной кулисе целоваться изволила с своим aman’
ом, а потом без стыда без совести уехали вдвоем кататься куда-то за город…
Муфель, большой скандалист и еще больший кутила, держал себя дома как добрый семьянин и самый радушный хозяин, который не знал, чем нас угостить; между прочим, он показал нам свою великолепную оранжерею, где росли даже ананасы, но главным образом он налег на вина и отличный обед, где каждое блюдо было некоторым образом chef-d'oevre'
ом кулинарного искусства.
— О, разумеется — он вовсе не бедствует: он «проприетер», женат, сидит grand mangeur’
ом [обжора — франц.] в женином ресторане, который называет «обжорной лавкой», и вообще, говоря его языком, «жрет всегда хорошо», — впрочем, он это даже обозначил начальными буквами, в полной уверенности, что вы поймете.
Он сказал, что «всклепавшая на себя имя» действительно немало времени жила в Рагузе с князем Радзивил
ом, но уехала вместе с ним в Венецию.
Приверженцы мои одобрили такое намерение, и я отправилась в Венецию, чтобы вместе с князем Радзивил
ом ехать в столицу султана».
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо объезжал с государем дрисские укрепления и доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef-d’oeuvre’
ом [верхом совершенства] тактики, долженствующим погубить Наполеона, — что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
И действительно, в фаэтоне рядом с St.-Jérôme’
ом сидит Володя, но уже не в синем фраке и серой фуражке, а в студенческом мундире с шитым голубым воротником, в треугольной шляпе и с позолоченной шпагой на боку.
Я родился от честных и благородных родителей в селе Горюхине 1801 года апреля 1 числа и первоначальное образование получил от нашего дьячка. Сему-то почтенному мужу обязан я впоследствии развившейся во мне охотою к чтению и вообще к занятиям литературным. Успехи мои хотя были медленны, но благонадежны, ибо на десят<
ом> году отроду я знал уже почти всё то, что поныне осталось у меня в памяти, от природы слабой и которую по причине столь же слабого здоровья не дозволяли мне излишне отягощать.
Составленный Родионом Антонычем проект уставной грамоты действительно был chef-d’oeuvre’
ом [Шедевром (фр.).] в своем роде.
— Нет, для вас радость не велика, а вот вы сначала посоветуйтесь с Константином Васильичем, — что он скажет вам, а я подожду. Дело очень важное, и вы не знаете меня. А пока я познакомлю вас, с кем нам придется иметь дело… Один из ваших опекунов, именно Половодов, приходится мне beau fr####re'
ом, [зятем (фр.).] но это пустяки… Мы подтянем и его. Знаете русскую пословицу: хлебцем вместе, а табачком врозь.
Но ведь и тот больной с pemphigus’
ом, которого я на днях видел в клинике, полгода назад тоже был совершенно здоров и не ждал беды.
-Jérôme’
ом едут в университет.
Я грозно останавливаюсь перед Jérôme’
ом и говорю ему: «Ты сделал мое несчастие, а genoux!» [на колени! (фр.)]
-Jérôme’
ом, поправившим меня в фразе, которую я сказал за обедом, говоря, что красивее говорить je puis, [я могу (фр.).] чем je peux. [я могу (фр.).]
Я и сама когда-то увлекалась Butor'
ом потому только, что он гремел шпорами, вертел зрачками и как-то иньобильно причмокивал, quand j'avais le sein trop decouvert; [когда у меня была слишком открыта грудь (франц.)] но ведь я тогда была девчонка и положительно ничего не смыслила dans les jolis raffinements du sentiment. [в красивых утонченностях чувства (франц.)]
Предложения со словом «ом»
- Это представление позволяет понять значимость мантры: «О сокровище в цветке лотоса!» (Ом мани падме хум!).
- Помню, как разочаровалась, в 1ом классе! Ослышалась – предмет "школа ведьм", на самом деле называется "школоведение"…
- Из слогов ом, ах и хум исходят, соответственно, белые, красные и синие лучи света.
- (все предложения)
Дополнительно