Цитаты из русской классики со словом «контексты»
С водворением в доме парижанки Альфонсины Дижон «Черт-черт, поиграй» удлинился на целый католический вежливый отросток: «Saint-Antoine de Padoue, trouvez-moi ce que j'ai perdu» [Святой Антоний Падуанский, отыщи мне то, что я потеряла (фр.).], что в
контексте давало нечто нехорошее, ибо после третьего черта, без запятой и даже без глотательного движения, как припаянный: «Saint-Antoine de Padoue…» И мои вещи находил, конечно, Черт, а не Антоний.
Слово сие и есть, согласно
контексту, определение Божие о том, что в браке бывают «двое одной плотью», причем «вместить это слово» дано не всем.
И, справившись с лексиконами и
контекстами Библии, я убедился, что ближний на языке еврея всегда означает только еврея.
Но положим, что всё это — формальные доказательства, положим, что я старательно подобрал
контексты, варианты, старательно скрал всё то, что было против моего толкования; положим, что толкования церкви очень ясны и убедительны и что Христос действительно не нарушал закон Моисея, а оставил его во всей силе.
Стало быть, ясно, что здесь противополагается закон вечный закону писанному [Мало этого, как бы для того, чтобы уж не было никакого сомнения о том, про какой закон он говорит, он тотчас же в связи с этим приводит пример, самый резкий пример отрицания закона Моисеева — законом вечным, тем, из которого не может выпасть ни одна черточка; он, приводя самое резкое противоречие закону Моисея, которое есть в Евангелии, говорит (Лука XVI, 18): «всякий, кто отпускает жену и женится на другой, прелюбодействует», т. е. в писанном законе позволено разводиться, а по вечному — это грех.] и что точно то же противоположение делается и в
контексте Матфея, где закон вечный определяется словами: закон или пророки.
Справляюсь с
контекстом — слово употреблено в Евангелии только один раз, именно здесь.
Справляюсь с
контекстами и нахожу, что слово это употреблено в послании Иакова, гл. V, ст.
И стоило мне только исправить этот, очевидно умышленно неправильный, перевод, чтобы смысл, придаваемый толкователями этому месту и
контексту XIX главы, стал совершенно невозможен, и чтобы тот смысл, при котором слово πορυεία относится к мужу, стал бы несомненен.
Чтобы поверить себя, я справляюсь с
контекстами и нахожу в Евангелии Матфея XIX, Марка X, Луки XVI, в Первом послании Павла коринфянам разъяснение того же учения неразрывности брака без всякого исключения.
Ассоциации к слову «контекст»
Синонимы к слову «контекст»
Предложения со словом «контекст»
- Можно соглашаться или не соглашаться с ней, но сам опыт рассмотрения глобализации в широком историческом контексте важен и полезен для любого исследователя.
- История радиошпионажа преподносится в книге в общем контексте мировой истории и предполагает знание её читателем.
- Рассмотрение широкого социального контекста при изучении психологического содержания речи поворачивает интент-анализ и другие коммуникативные исследования в сторону дискурса.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «контекст»
Какими бывают «контексты»
Значение слова «контекст»
КОНТЕ́КСТ, -а, м. Законченный в смысловом отношении отрезок письменной речи, позволяющий установить значение входящего в него слова или фразы. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КОНТЕКСТ
Дополнительно