Неточные совпадения
С нею вместе шли также пешком двое политических: Марья Павловна Щетинина, та самая красивая девушка с
бараньими глазами, которая поразила Нехлюдова при свидании с Богодуховской, и ссылавшийся в Якутскую область некто Симонсон, тот самый черный лохматый человек с глубоко ушедшими под
лоб глазами, которого Нехлюдов тоже заметил на этом свидании.
В зале Передонов присел на корточки перед печкою, свалил книги на железный лист, — и Володин сделал то же, — и принялся с усилием запихивать книгу за книгою в неширокое отверстие. Володин сидел на корточках рядом с ним, немного позади, и подавал ему книги, сохраняя глубокомысленное и понимающее выражение на своем
бараньем лице с выпяченными из важности губами и склоненным от избытка понимания крутым
лбом. Варвара заглядывала на них через дверь. Со смехом сказала она...
И он хрюкал и дурачился до тех пор, пока ему не сказали, что он надоел. Тогда он отошел с обиженным лицом, сел рядом с Передоновым и, по-бараньи склонив свой крутой
лоб, уставился на испачканную пятнами скатерть.
Володин прохаживался по комнатам, тряс
лбом, выпячивал губы и блеял. Гости смеялись. Володин сел на место, блаженно глядя на всех, щуря глаза от удовольствия, и смеялся тоже
бараньим, блеющим смехом.
Рагим лежит грудью на песке, головой к морю, и вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. Мохнатая
баранья шапка съехала ему на затылок, с моря веет свежестью в его высокий
лоб, весь в мелких морщинах. Он философствует, не справляясь, слушаю ли я его, точно он говорит с морем...
Косицы на ней торчали так же вверх,
бараньими рогами, и помутившиеся, остолбенелые глаза смотрели на луну с тем самым выражением, которое остается в глазах быка, которого несколько раз ударили обухом по
лбу, а потом уже сразу проехали ножом по горлу.
— Сенька! — завопил в исступлении Зимовейкин, покрывая в этот раз голосом весь поднявшийся шум. — Вольнодумец ты! Сейчас донесу! Что ты? кто ты? буян, что ли,
бараний ты
лоб? Буйному, глупому, слышь ты, без абшида [Абшид (нем. Abschied) — увольнение.] с места укажут; ты кто?!