Неточные совпадения
Где же Нагасаки? Города еще не видать. А! вот и Нагасаки. Отчего ж не Нангасаки? оттого, что настоящее
название — Нагасаки, а
буква н прибавляется так, для шика, так же как и другие
буквы к некоторым словам. «Нагасаки — единственный порт, куда позволено входить одним только голландцам», — сказано в географиях, и куда, надо бы прибавить давно, прочие ходят без позволения. Следовательно, привилегия ни в коем случае не на стороне голландцев во многих отношениях.
Доброму человеку не только развернуться, приударить горлицы или гопака, прилечь даже негде было, когда в голову заберется хмель и ноги начнут писать покой [Покой —
название буквы «п» в старинной русской азбуке.] — он — по.
Знал и твердо-он [Твердо-он —
название букв «т» и «о» в старинной русской азбуке.] — то, и словотитлу поставить.
Князь, однако же, сообразил, сколько мог, что письмо было передано рано утром, чрез служанку, Вере Лебедевой, для передачи по адресу… «так же как и прежде… так же как и прежде, известному персонажу и от того же лица-с… (ибо одну из них я обозначаю
названием „лица“-с, а другую лишь только „персонажа“, для унижения и для различия; ибо есть великая разница между невинною и высокоблагородною генеральскою девицей и… камелией-с), итак, письмо было от „лица“-с, начинающегося с
буквы А…»
Я отметил уже, что воспоминание о той девушке не уходило; оно напоминало всякое другое воспоминание, удержанное душой, но с верным, живым оттенком. Я время от времени взглядывал на него, как на привлекательную картину. На этот раз оно возникло и отошло отчетливее, чем всегда. Наконец мысли переменились. Желая узнать
название корабля, я обошел его, став против кормы, и, всмотревшись, прочел полукруг рельефных золотых
букв...
Ярмола довольно уверенно чертил первую
букву — «П» (эта
буква у нас носила
название: «два стояка и сверху перекладина»); потом он смотрел на меня вопросительно.
[Глаголь — старинное
название буквы «г».]
Когда мы вышли на улицу, Савоська писал мыслете, [Мыслете — старинное
название буквы «м».
— Ферт — старинное
название буквы «ф».] и, пошатываясь, закричал...
— Нет, — вмешался я, — не ша, а червь! [Ша, твердо, он, буки, ер, червь — старинные
названия букв: ш, т, о, б, ъ, ч.]
Название девяноста лошадей на одну и ту же
букву дело далеко не легкое.
На ящиках бронзовыми
буквами были написаны
названия месяцев, а на некоторых — года.
Мир в своем женственном «начале», ώρχή, BERESHIT (берешит [Берешит (bereschith) —
букв.: «в начале» —
название первой книги Торы в еврейской Библии (по первому ее стиху), книга Бытия.]), уже зарожден ранее того, как сотворен, но из этого семени Божьего, путем раскрытия в нем заложенного, создан мир из ничего.
Но вот и сам Тумнин! Удэхейцы называют его Томди, а орочи — Тумни (к последнему
названию прибавили
букву «н»). Большая величественная река спокойно текла к морю. Левый берег ее нагорный, правый — частью низменный и поемный и слагается из невысоких террас. Кое-где виднелись небольшие островки, поросшие древесной растительностью. Они отражались в воде, как в зеркале, до мельчайших подробностей, словно там, под водою, был другой мир, такой же реальный, как и тот, в котором мы обитали.
«Девство (παρθενια) через перемену одной
буквы получает
название почти обожествления (παρθετα), так как оно одно уподобляет Богу владеющего им и посвященного в его нетленные тайны» (с. 88).