Неточные совпадения
Молодежь стала предметом особого внимания и надежд, и вот что покрывало таким свежим, блестящим лаком недавних юнкеров, гимназистов и студентов.
Поручик в свеженьком
мундире казался много интереснее полковника или генерала, а студент юридического факультета интереснее готового прокурора. Те — люди, уже захваченные колесами старого механизма, а из этих могут еще выйти Гоши или Дантоны.
В туманах близкого, как казалось, будущего начинали роиться образы «нового человека», «передового человека», «героя».
В одно время здесь собралась группа молодежи. Тут был, во — первых, сын капитана, молодой артиллерийский офицер. Мы помнили его еще кадетом, потом юнкером артиллерийского училища. Года два он не приезжал, а потом явился новоиспеченным
поручиком,
в свежем с иголочки
мундире,
в блестящих эполетах и сам весь свежий, радостно сияющий новизной своего положения, какими-то обещаниями и ожиданиями на пороге новой жизни.
Юнкера толпились между двумя громадными, во всю стену, зеркалами, расположенными прямо одно против другого. Они обдергивали друг другу складки
мундиров сзади, приводили карманными щетками
в порядок свои проборы или вздыбливали вверх прически бобриком; одни, послюнив пальцы, подкручивали молодые, едва обрисовавшиеся усики, другие пощипывали еще несуществующие. «Счастливец Бутынский! у него рыжие усы, большие, как у двадцатипятилетнего
поручика».
Накормить его, конечно, накормили, но
поручику хотелось бы водочки или, по крайней мере, пивца выпить, но ни того, ни другого достать ему было неоткуда, несмотря на видимое сочувствие будочников, которые совершенно понимали такое его желание, и бедный
поручик приготовлялся было снять с себя сапоги и послать их заложить
в кабак, чтобы выручить на них хоть косушку; но
в часть заехал, прямо от генерал-губернатора и не успев еще с себя снять своего блестящего
мундира, невзрачный камер-юнкер.
‹…› К концу лета
в штабе открылась вакансия старшего адъютанта, и, конечно, я был уверен, что надену адъютантский
мундир. Каково же было мое изумление, когда я узнал, что на это место вытребован и утвержден бывший наш юнкерский командир
поручик Крит. При этой вести мне пришло
в голову любимое выражение Гайли: «fur einen jungen Menschen giebt es nichts nobleres, als die Fronte». И я подал формальный рапорт об отчислении меня
в полк.
Конноартиллерийский
мундир поручика в глазах Слопчицького давал ему право на аттестацию «поржонднéго хлопáка», и вследствие того пан грабя любезно снисходил до приятельского знакомства с бравым
поручиком.