Неточные совпадения
У обеих сестер была еще другая комнатка, общая их спальня, с двумя невинными деревянными кроватками, желтоватыми альбомцами, резедой, с портретами приятелей и приятельниц, рисованных карандашом довольно плохо (между ними отличался один
господин с необыкновенно энергическим выражением лица и еще более энергическою подписью,
в юности своей возбудивший несоразмерные
ожидания, а кончивший, как все мы — ничем), с бюстами Гете и Шиллера, немецкими книгами, высохшими венками и другими предметами, оставленными на память.
Мгновенно воцарилась глубокая тишина: гроши слабо звякали, ударяясь друг о друга. Я внимательно поглядел кругом: все лица выражали напряженное
ожидание; сам Дикий-Барин прищурился; мой сосед, мужичок
в изорванной свитке, и тот даже с любопытством вытянул шею. Моргач запустил руку
в картуз и достал рядчиков грош: все вздохнули. Яков покраснел, а рядчик провел рукой по волосам.
Евсеич и нянька, которая
в ожидании молодых
господ (так называли
в доме моего отца и мать) начала долее оставаться с нами, — не знали, что и делать.
Пактрегеры не спотыкаются, не задевают друг друга, но степенно двигаются, гордые сознанием, что именно они,а не динстманы призваны заменять ломовых лошадей; динстманы не перебивают друг у друга работу, не кричат взапуски: я сбегаю! я, ваше сиятельство! меня вчера за Анюткой посылали,
господин купец! но солидно стоят
в ожидании, кого из них потребитель облюбует, кому скажет: лоб!
С полатей с любопытством поглядывали вниз, на
барина, белокурые головки двух парнишек и девочки, забравшихся туда
в ожидании обеда.
Требование было и небольшое, но
в то же время и не совсем легкое; но граф услужил княгине, он достал ей такого француза, который превзошел все ее
ожидания. Этот утешительный человек был французский гражданин monsieur Gigot, [
Господин Жиго (франц.)] которому здесь надо дать маленькое место. Ne le renvoyez раз, je vous prie! [Не отсылайте его, я вас прошу (франц.)] Он тут нужен.
Вошел
господин Голядкин
в свое отделение робко, с трепещущим
ожиданием чего-то весьма нехорошего, —
ожиданием хотя бессознательным, темным, но вместе с тем и неприятным; робко присел он на свое всегдашнее место возле столоначальника, Антона Антоновича Сеточкина.
Наконец, для полноты картины, Петрушка, следуя любимому своему обыкновению ходить всегда
в неглиже, по-домашнему, был и теперь босиком.
Господин Голядкин осмотрел Петрушку кругом и, по-видимому, остался доволен. Ливрея, очевидно, была взята напрокат для какого-то торжественного случая. Заметно было еще, что во время осмотра Петрушка глядел с каким-то странным
ожиданием на
барина и с необыкновенным любопытством следил за всяким движением его, что крайне смущало
господина Голядкина.
Тогда советник взял за руку
господина Голядкина-старшего, а Андрей Филиппович
господина Голядкина-младшего, и оба торжественно свели двух совершенно подобных, среди обставшей их кругом и устремившейся
в ожидании толпы.
Господи бог мой! экой ведь денек выдался на долю мою горемычную!» Таким-то образом размышляя и сетуя,
господин Голядкин отпер квартиру свою, достал огня, разделся совсем, выкурил трубку и, истощенный, усталый, разбитый, голодный, прилег на диван
в ожидании Петрушки.
Господин Голядкин-младший действительно находился до сих пор
в другой маленькой комнатке и что-то спешно писал; теперь, видно, понадобилось — и он явился, с бумагами под мышкой, подошел к его превосходительству и весьма ловко,
в ожидании исключительного к своей особе внимания, успел втереться
в разговор и совет, заняв свое место немного по-за спиной Андрея Филипповича и отчасти маскируясь незнакомцем, курящим сигарку.
Но тот не оправдал Прошкиных
ожиданий. Слегка отшатнувшись
в сторону, так что нельзя было заметить, произошло ли это вследствие винных паров, или было рассчитанным маневром, — веселый
господин вдруг остановился и сказал резко прозвучавшим
в темноте голосом...
Что-то похожее на лукавую усмешку их
барина отсвечивалось и
в их глазах, выпученных от
ожидания и тоже устремленных на дверь, из которой должен был появиться приезжий смельчак.
«
Господин великий князь приехал», — повторилось
в палатах Образца, и сердце Анастасии забилось
ожиданием.
Служанка, стоявшая за несколько минут недалеко
в ожидании приказаний
господ, на этот раз отлучилась.
Теперь он не хотел человеческих слез, но они лились неудержимо, вне его воли, и каждая слеза была требованием, и все они, как отравленные иглы, входили
в его сердце. И с смутным чувством близкого ужаса он начал понимать, что он не
господин людей и не сосед их, а их слуга и раб, и блестящие глаза великого
ожидания ищут его и приказывают ему — его зовут. Все чаще, с сдержанным гневом, он говорил...
—
Господа! — сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно-человеческий и тронутый голос государя, который говорил: — «Никогда я не сомневался
в усердии русского дворянства. Но
в этот день оно превзошло мои
ожидания. Благодарю вас от лица отечества.
Господа, будем действовать — время всего дороже…»