Неточные совпадения
«Под угрозою тягчайшей ответственности воспрещается населению употреблять
в пищу куриное мясо и яйца. Частные торговцы при попытках продажи их на рынках подвергаются уголовной ответственности с конфискацией всего имущества. Все граждане, владеющие яйцами, должны
в срочном порядке сдать их
в районные отделения милиции».
Утром, с заплечными мешками на плечах, шли по широким улицам уездного города Черногряжска
в РИК [
Районный исполнительный комитет.]. Приземистые домики, длинные заборы и очень много церквей, — впрочем, частью уже обезглавленных.
Ночлег им отвели
в районном Доме крестьянина. После ужина пили
в столовой чай из жестяных кружек. Настроение было серьезное и задумчивое, не то, что вчера
в вагоне. С ними сидел местный активист Бутыркин, худощавый человек с энергичным, загорелым лицом.
На хороших лошадях,
в щегольских санках, приехал Оська Головастов с товарищем Бутыркиным, местным активистом
в районном масштабе. Пили чай, обменивались впечатлениями от работы
в своих районах. У Оськи по губам бегала хитрая, скрытно торжествующая улыбка. Он спросил...
— Завтра пойдем вместе с тобою
в Руни [РУНИ —
Районное управление недвижимого имущества.]. Ты утром свободна?
(Почерк Лельки.) — Встретила на
районной конференции Володьку. Он выступал очень ярко и умно по вопросу о задачах комсомола
в деревне. Когда увидел меня, глаза вспыхнули прежнею горячею ласкою и болью. Парнишка по-прежнему, видно, меня любит. Мое отношение к нему начинает меняться: хоть и интеллигент, но, кажется, выработается из него настоящий большевик. Я пригласила его зайти, но была очень сдержанна.
В РИКе присутствовали на заседании
районного штаба по коллективизации, там получили назначения и директивы. Завтра утром должны были выехать на место работы.