Неточные совпадения
— Ах, гордость и гордость! — сказала Дарья Александровна, как будто презирая его зa низость этого
чувства в сравнении с тем, другим
чувством, которое знают одни женщины.
И всё это сделала Анна, и взяла ее на руки, и заставила ее попрыгать, и поцеловала ее свежую щечку и оголенные локотки; но при виде этого ребенка ей еще яснее было, что то
чувство, которое она испытывала к нему, было даже не любовь
в сравнении с тем, что она чувствовала к Сереже.
Чувство материнства принудило его не к постыдному бегству от сильнейшего
в сравнении с ним врага, а к обороне и самопожертвованию.
Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим, и становился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал по одному; они благодарили нараспев, давно затверженными словами и даже не подняв глаз, чтобы рассмотреть подателя милостыни… это равнодушие напомнило Вадиму, где он и
с кем; он хотел идти далее; но костистая рука вдруг остановила его за плечо; — «постой, постой, кормилец!» пропищал хриплый женский голос сзади его, и рука нищенки всё крепче сжимала свою добычу; он обернулся — и отвратительное зрелище представилось его глазам: старушка, низенькая, сухая,
с большим брюхом, так сказать, повисла на нем: ее засученные рукава обнажали две руки, похожие на грабли, и полусиний сарафан, составленный из тысячи гадких лохмотьев, висел криво и косо на этом подвижном скелете; выражение ее лица поражало ум какой-то неизъяснимой низостью, какой-то гнилостью, свойственной мертвецам, долго стоявшим на воздухе; вздернутый нос, огромный рот, из которого вырывался голос резкий и странный, еще ничего не значили
в сравнении с глазами нищенки! вообразите два серые кружка, прыгающие
в узких щелях, обведенных красными каймами; ни ресниц, ни бровей!.. и при всем этом взгляд, тяготеющий на поверхности души; производящий во всех
чувствах болезненное сжимание!..
Все другие искусства, подобно живой действительности, действуют прямо на
чувства, поэзия действует на фантазию; фантазия у одних людей гораздо впечатлительнее и живее, нежели у других, но вообще должно сказать, что у здорового человека ее образы бледны, слабы
в сравнении с воззрениями
чувств; потому надобно сказать, что по силе и ясности субъективного впечатления поэзия далеко ниже не только действительности, но и всех других искусств.
Если справедливо
сравнение чувства в религии
с музыкой, то ведь музыка не есть высший род искусства и вообще деятельности духа, ибо оно бессловесно, бессмысленно, алогично.
Сравнение с армией, которое сделал полковник, прелестно и делает честь его высокому уму; призыв к гражданскому
чувству говорит о благородстве его души, но не надо забывать, что гражданин
в каждом отдельном индивидууме тесно связан
с христианином…
Ничто не показывает так ясно того полного отсутствия эстетического
чувства в Шекспире, как
сравнение его
с Гомером.
Привлекательная его наружность, особенно глаза, которые высказывали так много и так убедительно; благородство, ум,
чувство в каждом слове — все было
в его пользу при
сравнении его
с другими мужчинами, которые она знавала.
— Не договаривайте: я вас понимаю. Разговор о московской литературе и науке
в сравнении с петербургскою повел бы нас слишком далеко. Помяните меня, ваши начала
с шиком любимых ваших авторитетов доведут вас к худому концу. Что ж до
чувств, на которые вы намекаете…
«Куда?» спросил себя Пьер. «Куда же можно ехать теперь? Неужели
в клуб или
в гости?» Все люди казались так жалки, так бедны
в сравнении с тем
чувством умиления и любви, которое он испытывал;
в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из-за слез взглянула на него.
Только на молитве она чувствовала себя
в силах ясно и спокойно вспоминать и о князе Андрее и об Анатоле, как о людях, к которым
чувства ее уничтожались
в сравнении с ее
чувством страха и благоговения к Богу.
После восторгов встречи, и после того странного
чувства неудовлетворения
в сравнении с тем, чего ожидаешь — всё то же, к чему же я так торопился!
Верил ли он тем разумным доводам, которые были
в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были
в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его
в сравнении с своею опущенностью и безнадежностью; — но он всею душой желал верить, и верил, и испытывал радостное
чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
Он испытывал теперь приятное
чувство сознания того, что всё то, что̀ составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть
в сравнении с чем-то…