Неточные совпадения
В тот же самый вечер бабушка явилась в Версале, au jeu de la Reine. [на карточную игру у королевы (фр.).]
Герцог Орлеанский
метал; бабушка слегка извинилась, что не привезла своего долга, в оправдание сплела маленькую историю и стала против него понтировать. Она выбрала три карты, поставила их одну за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно.
Лир видит Кента в колодках и, все не узнавая его, возгорается гневом на тех, кто
смел так оскорбить его посланного, и требует к себе
герцога и Регану.
Паж пошел, но, посмотрев в замочную щель кабинета, увидел, что
герцог занимается жарким разговором с Остерманом, воротился и просил Миниха и Волынского повременить, потому что не
смеет доложить его светлости, занятому с господином вице-канцлером.
Это
заметил герцог и тут же спросил его...
Говорили, будто одному из наиболее любимых путешественником лиц в его свите был предложен богатый подарок за то, если оно сумеет удержать
герцога на определенное по маршруту время. Это лицо, — кажется, адъютант, — любя деньги и будучи
смело и находчиво, позаботилось о своих выгодах и сумело заинтересовать своего повелителя рассказом о скандалезном происшествии с картиною Фебуфиса, которая как раз о ту пору оскорбила римских монахов, и о ней шел говор в художественных кружках и в светских гостиных.
По герцогскому приказу Фебуфис начал записывать огромное полотно, на котором хотел воспроизвести сюжет еще более величественный и смелый, чем сюжет Каульбаха, — сюжет, «где человеческие характеры были бы выражены в борьбе с силой стихии», —
поместив там и себя и других, и, вместо поражения Каульбаху, воспроизвел какое-то смешение псевдоклассицизма с псевдонатурализмом. В Европе он этим не удивил никого, но
герцогу угодил как нельзя более.
Да! узнайте же, мои друзья, что я себе
наметил место, и теперь приспело время выслать мне мои вещи, но не на мое имя, а на имя (
Герцога, так как я, как друг его, отправляюсь с ним в его страну…
Когда
герцог посещал его мастерскую, он в самом деле говорил не об одном искусстве, а и о многом другом, о чем не все
смели надеяться иметь с ним беседы.
Герцог гневно
метнул глазами и не отвечал, а его адъютант стоял переконфуженный, но статский сановник шепнул...
Герцог тотчас
заметил это и сказал ему: «Ты не в своей компании» — и предложил ему выписать к себе кого-нибудь из его римских друзей, причем сам же и назвал Пика.