Неточные совпадения
— Как везде,
у нас тоже
есть случайные и лишние люди. Она — от закавказских прыгунов и не нашего толка. Взбалмошная. Об йогах книжку пишет, с восточными розенкрейцерами знакома будто бы. Богатая. Муж —
американец, пароходы
у него. Да, — вот тебе и Фимочка! Умирала, умирала и вдруг — разбогатела…
Кажется, они говорят это по наущению японцев; а может
быть, услышав от
американцев, что с японцами могут возникнуть
у них и
у европейцев несогласия, ликейцы, чтоб не восстановить против себя ни тех ни других, заранее отрекаются от японцев.
Приезжие и вида не показывают, что
американцы были у них в Едо.
Другой переводчик, Эйноске,
был в Едо и возился там «с людьми Соединенных Штатов». Мы узнали, что эти «люди» ведут переговоры мирно; что их точно так же провожают в прогулках лодки и не пускают на берег и т. п. Еще узнали, что
у них один пароход приткнулся к мели и начал
было погружаться на рейде; люди уже бросились на японские лодки, но пробитое отверстие успели заткнуть.
Американцы в Едо не
были, а только в его заливе, который мелководен, и на судах к столице верст за тридцать подойти нельзя.
Я смотрю на него, что он такое говорит. Я попался: он не англичанин, я в гостях
у американцев, а хвалю англичан. Сидевший напротив меня барон Крюднер закашлялся своим смехом. Но кто ж их разберет: говорят, молятся,
едят одинаково и одинаково ненавидят друг друга!
Он выучился
пить шампанское
у американцев, и как скоро: те пробыли всего шесть дней!
Японцы так хорошо устроили
у себя внутреннее управление, что совет не может сделать ничего без сиогуна, сиогун без совета и оба вместе без удельных князей. И так система их держится и
будет держаться на своих искусственных основаниях до тех пор, пока не помогут им ниспровергнуть ее…
американцы или хоть… мы!
—
Быть невеселым, это как кому угодно, — сказал Бьюмонт: — но скучать, по моему мнению, неизвинительно, Скука в моде
у наших братьев, англичан; но мы,
американцы, не знаем ее.
Если б он
был русский, Полозову
было бы приятно, чтоб он
был дворянин, но к иностранцам это не прилагается, особенно к французам; а к
американцам еще меньше:
у них в Америке человек — ныне работник
у сапожника или пахарь, завтра генерал, послезавтра президент, а там опять конторщик или адвокат.
Негр покачал головой. «Вот ведь какой честный народ», — подумал Матвей и опять хотел взгромоздиться на стул, но в это время какой-то господин сел раньше его, а прибежавший мальчишка принес негру кружку пива. Негр стал
пить пиво, а мальчишка принялся ваксить сапоги новоприбывшего
американца. Волосы
у Матвея стали подыматься под шапкой.
…За железный столик
у двери ресторана сел человек в светлом костюме, сухой и бритый, точно
американец, — сел и лениво
поет...
Нечего и прибавлять, что в этот день русские и
американцы наговорили друг другу много самых приятных вещей, и Володя на другой день, поздно проснувшись, увидел
у себя на столике пять женских перчаток и множество ленточек разных цветов, подаренных ему на память, и вспомнил, как он горячо целовался с почтенным шерифом и двумя репортерами, когда
пил вместе с ними шампанское в честь освобождения негров и в честь полной свободы во всем мире.
Надо ли говорить, что
у Меня уже
есть племянник?
У каждого
американца в Европе
есть племянник, и Мой не хуже других. Его также зовут Вандергудом, он служит в каком-то посольстве, очень приличен, и его плешивое темя так напомажено, что мой поцелуй мог бы стать целым завтраком, если бы я любил пахучее сало. Но надо кое-чем и жертвовать, и особенно обонянием. Мне поцелуй не стоит ни цента, а молодому человеку он открыл широкий кредит на новые духи и мыло.
Если простая облатка
у них называется телом Христовым, а какой-нибудь Сикст или Пий спокойно и с доброго согласия всех католиков зовет себя Наместником Христа, то отчего же и вам,
американцу из Иллинойса, не
быть его… хотя бы губернатором?