Неточные совпадения
В другой брошюре, под
заглавием: «Сколько нужно людей, чтобы преобразить злодейство в праведность», он говорит: «Один человек не должен убивать. Если он убил, он преступник, он убийца. Два, десять, сто человек, если они делают это, — они убийцы. Но государство или народ может убивать, сколько он хочет, и это не будет убийство, а хорошее, доброе дело. Только собрать побольше народа, и бойня десятков тысяч людей
становится невинным делом. Но сколько именно нужно людей для этого?
Заглавие «Сеть веры» дано Хельчицким его сочинению потому, что, взяв эпиграфом стих Евангелия о призвании учеников с тем, чтобы они
стали ловцами людей, Хельчицкий, продолжая это сравнение, говорит: «Христос посредством учеников захватил в свою сеть веры весь мир, но большие рыбы, пробив сеть, выскочили из нее и в поделанные этими большими рыбами дыры ушли и все остальные, так что сеть осталась почти пустая».
Статья моя о театре и театральном искусстве, не помню только под каким
заглавием, была напечатана в «Вестнике Европы», туда же послал я подробный и строгий разбор «Федры», переведенной Лобановым, но, не знаю почему, Каченовский не напечатал моей критики, и я более ничего ему не посылал.
В последней книжке его помещена
статья с следующим
заглавием: «Исторические, философические, политические и критические рассуждения о причинах возвышения и упадка книги, во всех концах Российской империи славившейся и по столичным, губернским, областным и уездным городам той империи до сего дня читаемой, но не столько, как прежде, покупаемой, а именно «Собеседника любителей российского слова».
Вслед за тем напечатана
статья под
заглавием: «Покорно прошу прочесть», в которой рассказывается история одного человека, который разорился для своего милостивца, был им принимаем как свой и долго пользовался его ласками.
И на другой же день появилась в газете вслед за объявлением о новоизобретенных сальных свечах
статья с таким
заглавием: «О необыкновенных талантах Чарткова»: «Спешим обрадовать образованных жителей столицы прекрасным, можно сказать, во всех отношениях приобретением.
Вот
статья, кажется, с самым мирным
заглавием и безразличным содержанием: говорится в ней о русской антоновской яблоне.
Печорин, не зная, как начать разговор,
стал перелистывать книгу, лежавшую на столе; он думал вовсе не о книге, но странное
заглавие привлекло его внимание: «Легчайший способ быть всегда богатым и счастливым» сочинение Н. П. Москва, в тип.
Первая
статья о ней явилась в апреле 1856 года, под
заглавием «О внешней торговле».
«Опять за мелочи!.. И, верно, опять, с какой-нибудь злостной целью!» — воскликнет солидный читатель, увидав
заглавие нашей
статьи, — и с сердцем перекинет несколько страниц, чтобы, добраться до чего-нибудь более грандиозного…
— Мерекаю самоучкой, — сказал бродяга, приседая у чемодана и без спроса открывая крышку. Семенов смотрел на это, не говоря ни слова. Федор
стал раскрывать одну книгу за другой, просматривая
заглавия и иногда прочитывая кое-что из середины. При этом его высокий лоб собирался в морщины, а губы шевелились, несмотря на то, что он читал про себя. Видно было, что чтение стоило ему некоторого усилия.
— О жизни и духе!.. — задумчиво повторил между тем бродяга и опять с видом удивления
стал поворачивать книгу во все стороны, осматривая и корешок, и коленкоровый переплет, и даже самый шрифт. Казалось, он удивлялся, что книга с таким
заглавием так проста на вид. Быть может, он ожидал встретить «вопросы о духе» в каком-нибудь фолианте, переплетенном в старинный сафьян.
Точно такое же мнение находим мы и у Шнелля, автора другой книги,
заглавие которой выписано нами в начале
статьи. У него есть на этот счёт вот какая тирада (стр. 162).
На самом же деле Горданов уже немножко зло выразился о писании своего приятеля:
статьи его с многосоставными
заглавиями имели свои достоинства. Сам редактор, которому Висленев поставлял эти свои произведения, смотрел на них, как на кунштюки, но принимал их и печатал, находя, что они годятся.
Даже и тогда, когда начались денежные тиски, я старался всячески оживить журнал, устроил еженедельные беседы и совещания и предложил, когда журнал
стал с 1865 года выходить два раза в месяц, печатать в начале каждого номера передовую
статью без особого
заглавия. Она заказывалась сотруднику и потом читалась на редакционном собрании.
Мои парижские переживания летом 1871 года я положил на бумагу в ряде
статей, которые приготовил позднее для"Отечественных записок"под
заглавием"На развалинах Парижа". Первые две
статьи содержали мои личные впечатления, а третью — очерки истории Коммуны — редакция не решилась пустить"страха ради цензорска", и ее"рукопись"так и погибла в"портфеле"редакции.
До тех пор никаким сочинительством я не занимался. Раз только, когда мне было лет девять, я сшил себе хорошенькую тетрадку, старательно ее разлиновал, на первую страницу «свел» очень красивый букет из роз, — сводные картинки у нас почему-то назывались хитрым и непонятным словом «деколькомани», — надписал
заглавие: «Сказка» и дальше
стал писать так...
Сделана была попытка выпустить легально большой сборник марксистских
статей под
заглавием «Материалы к характеристике нашего хозяйственного развития».
В следующей книжке «Русского богатства» Михайловский перепечатал письмо в «Русские ведомости» и, кроме того, содержание его развил в целую
статью под тем же
заглавием: «Мой промах».
Статья появилась под
заглавием: «К упрощению способа количественного определения мочевой кислоты по Гайкрафту».
Между прочим, на сих днях мною написана была громадная
статья под
заглавием: «О вреде некоторых насекомых».
Скажу опять, что я тогда
становился скорее на сторону молодежи, чем на сторону авторов, что и высказал в журнальном очерке, где старался сгруппировать политическое и умственное движение парижской молодежи под
заглавием «Лев Латинского квартала».
Прочитав не одну сотню спиритических брошюр, Навагин почувствовал сильное желание самому написать что-нибудь. Пять месяцев он сидел и сочинял и в конце концов написал громадный реферат под
заглавием: «И мое мнение». Кончив эту
статью, он порешил отправить ее в спиритический журнал.
В сборнике главною
статьею был отрывок Пирогова под
заглавием «Чего мы желаем?».
Прошка исчез. Александр Васильевич между тем отворил шкаф, пересмотрел
заглавия некоторых книг, вынул одну из них и, сев к письменному столу,
стал переписывать ее. Прошка вернулся.
Нинка подошла к окну, развернула газету. На первой странице была большая
статья.
Заглавие...
И то же слово — закон, тора, у Ездры в первый раз и в позднейшее время, во время Талмуда,
стало употребляться в смысле написанных пяти книг Моисея, над которыми и пишется общее
заглавие — тора, так же как у нас употребляется слово Библия; но с тем различием, что у нас есть слово, чтобы различать между понятиями — Библии и закона бога, а у евреев одно и то же слово означает оба понятия.