Неточные совпадения
Дочка же ее, семилетняя девочка с распущенными белыми волосами, стоя в одной рубашонке рядом с рыжей и ухватившись худенькой маленькой ручонкой за ее юбку, с остановившимися глазами внимательно вслушивалась в те ругательные
слова, которыми перекидывались женщины с арестантами, и шопотом, как бы
заучивая, повторяла их.
Я сидел над книгой, на глазах моих стояли слезы, и опыт кончился тем, что я не мог уже
заучить даже двух рядом стоящих
слов…
Он помогал мне иной раз учить уроки и усердно
заучивал со мной вместе немецкие
слова и грамматические правила.
Вскоре мать начала энергично учить меня «гражданской» грамоте: купила книжки, и по одной из них — «Родному
слову» — я одолел в несколько дней премудрость чтения гражданской печати, но мать тотчас же предложила мне
заучивать стихи на память, и с этого начались наши взаимные огорчения.
Она стала требовать, чтоб я всё больше
заучивал стихов, а память моя всё хуже воспринимала эти ровные строки, и всё более росло, всё злее становилось непобедимое желание переиначить, исказить стихи, подобрать к ним другие
слова; это удавалось мне легко — ненужные
слова являлись целыми роями и быстро спутывали обязательное, книжное.
Беранже возбудил у меня неукротимое веселье, желание озорничать, говорить всем людям дерзкие, острые
слова, и я, в краткий срок, очень преуспел в этом. Его стихи я тоже
заучил на память и с великим увлечением читал денщикам, забегая в кухни к ним на несколько минут.
Речь он имел тупую и невразумительную, все шавкал губами, и ум у него был тугой и для всего столь нескладный, что он даже
заучить на память молитв не умел, а только все, бывало, одно какое-нибудь
слово твердисловит, но был на предбудущее прозорлив, и имел дар вещевать, и мог сбывчивые намеки подавать.
Бальзаминова. Вот что, Миша, есть такие французские
слова, очень похожие на русские: я их много знаю, ты бы хоть их
заучил когда, на досуге. Послушаешь иногда на именинах или где на свадьбе, как молодые кавалеры с барышнями разговаривают — просто прелесть слушать.
Научился Лохматый модным
словам от маклера Олисова да в купеческом клубе, где в трынку стал шибко поигрывать. Много новых речей
заучил; за Волгой таких и не слыхивал.
Все, что она говорила тебе, говорила с моих
слов, более сложные фразы
заучивая наизусть… я таки порядочно намучился с нею.
Она слишком хорошо говорит по-французски и по-немецки, а взятые с ней поляки утверждают, что она только в Рагузе
заучила несколько польских
слов, а языка польского вовсе не знает».
Слова он, кажется, произносил не совсем верно, но он их так
заучил с детства, да и она так же. Но что бы они ни пели, как бы ни выговаривали
слов, их голоса стремительно сливались, на душе их был праздник. И она, и он забыли тут, где они, кто они; потом она ему признавалась, что муж, дом — совсем выскочили у нее из головы, а у него явилось безумное желание схватить ее, увлечь с собой и плыть неизвестно куда…
В Лондоне испытал я впервые чувство великой опасности быть брошену как в море тому, кто не может произнесть ни одного
слова по-английски. Теперь еще больше народу, маракующего крошечку по-французски или по-немецки, но тогда, то есть сорок один год назад, только особенная удача могла вывести из критического, безвыходного положения всякого, кто являлся в Лондон, не позаботившись даже
заучить несколько фраз из диалогов.