Неточные совпадения
Я до того закричал на лакея, что он вздрогнул и отшатнулся; я немедленно велел ему отнести деньги назад и чтобы «барин его сам принес» — одним словом, требование мое было, конечно,
бессвязное и, уж конечно, непонятное для лакея. Однако ж я так закричал, что он пошел. Вдобавок, в зале,
кажется, мой крик услышали, и говор и смех вдруг затихли.
Возражение, что эти кружки, не заметные ни сверху, ни снизу, представляют явление исключительное, постороннее,
бессвязное, что воспитание большей части этой молодежи было экзотическое, чужое и что они скорее выражают перевод на русское французских и немецких идей, чем что-нибудь свое, — нам
кажется очень неосновательным.
Он ничего не говорил, но пристально вслушивался в ее порывистый, восторженный и
бессвязный лепет, вряд ли понимал что-нибудь, но тихо улыбался, и чуть только ему
казалось, что она начинала опять тосковать или плакать, упрекать или жаловаться, тотчас же начинал ее опять гладить по головке и нежно водить руками по ее щекам, утешая и уговаривая ее как ребенка.
Одна Любовь Сергеевна, считавшая меня величайшим эгоистом, безбожником и насмешником, как
кажется, не любила меня и часто спорила со мной, сердилась и поражала меня своими отрывочными,
бессвязными фразами.
Жизнь вообще
казалась мне
бессвязной, нелепой, в ней было слишком много явно глупого. Вот мы перестраиваем лавки, а весною половодье затопит их, выпятит полы, исковеркает наружные двери; спадет вода — загниют балки. Из года в год на протяжении десятилетий вода заливает ярмарку, портит здания, мостовые; эти ежегодные потопы приносят огромные убытки людям, и все знают, что потопы эти не устранятся сами собою.
И новыми предстали люди, по-новому милыми и прелестными
показались они его просветленному взору. Паря над временем, он увидел ясно, как молодо человечество, еще вчера только зверем завывавшее в лесах; и то, что
казалось ужасным в людях, непростительным и гадким, вдруг стало милым, — как мило в ребенке его неумение ходить походкою взрослого, его
бессвязный лепет, блистающий искрами гениальности, его смешные промахи, ошибки и жестокие ушибы.
Мне
казалось, что я влюблен в Марию Деренкову. Я был влюблен также в продавщицу из нашего магазина Надежду Щербатову, дородную, краснощекую девицу, с неизменно ласковой улыбкой алых губ. Я вообще был влюблен. Возраст, характер и запутанность моей жизни требовали общения с женщиной, и это было скорее поздно, чем преждевременно. Мне необходима была женская ласка или хотя бы дружеское внимание женщины, нужно было говорить откровенно о себе, разобраться в путанице
бессвязных мыслей, в хаосе впечатлений.
Она
показалась ему кипятком, и в безумной голове мелькнула
бессвязная отрывочная мысль об испытании кипятком и каленым железом.
Не помню, в который раз, но мне
казалось, что я попал в детскую в первый раз и в первый раз увидел, что моя девочка сидит вот с этой самой куклой на руках, улыбается и что то наговаривает ей
бессвязное и любовное, как живому человеку.
Я опять протер глаза. Этот шепот, важный вид говоривших, застывшие взгляды и загадочные слова
казались мне просто продолжением какого-то
бессвязного сна.
Прислушиваясь ежедневно и еженощно к отрывочному,
бессвязному,
казалось, бреду горячечного, Наталья Федоровна чутким сердцем почти поняла всю предшествующую поступлению в заговорщики жизненную драму молодого человека.