Неточные совпадения
К полудню
на горизонте
показался дымок военного крейсера, крейсер изменил курс и с
расстояния полумили поднял сигнал — «Лечь в дрейф!»
Когда она так смотрела
на отца, Климу
казалось, что
расстояние между ею и отцом увеличивается, хотя оба не двигаются с мест.
Он был так велик, что Самгину
показалось: человек этот,
на близком от него
расстоянии, не помещается в глазах, точно колокольня. В ограде пред дворцом и даже за оградой,
на улице, становилось все тише, по мере того как Родзянко все более раздувался, толстое лицо его набухало кровью, и неистощимый жирный голос ревел...
На этом
расстоянии то, что издали
казалось мхом, травкой, являлось целыми лесами кустов и деревьев.
На Каменской станции оканчивается Якутская область, начинающаяся у Охотского моря, — это две тысячи верст: до Иркутска столько же остается — что за
расстояния! Какой детской игрушкой
покажутся нам после этого поездки по Европейской России!
Вместе с тем воздух приобрел удивительную звукопроницаемость: обыкновенный голос
на дальнем
расстоянии слышался как громкий и крикливый; шорох мыши в траве
казался таким шумом, что невольно заставлял вздрагивать и оборачиваться.
Иногда, убив кроншнепа и смерив
расстояние, которое
казалось обыкновенным, находил я, что оно бывало далеко за семьдесят шагов, а
на эту меру я не стал бы и стрелять.
Однажды подъезжал я к стрепету, который, не подпустив меня в настоящую меру, поднялся; я ударил его влет
на езде, и мне
показалось, что он подбит и что, опускаясь книзу, саженях во ста от меня, он упал; не выпуская из глаз этого места, я сейчас побежал к нему, но, не добежав еще до замеченной мною местности, я
на что-то споткнулся и едва не упал; невольно взглянул я мельком, за что задела моя нога, и увидел лежащего стрепета с окровавленною спиной; я счел его за подстреленного и подумал, что ошибся
расстоянием; видя, что птица жива, я проворно схватил ее и поднял.
Убитых из шалашей тетеревов надобно сбирать в то время, когда нигде кругом не видно сидящего тетерева, а всего лучше по окончании стрельбы, иначе распугаешь тетеревов, хотя должно признаться, что, несмотря
на доброе ружье, крупную дробь и близкое
расстояние (
кажется, достаточные ручательства, что тетерева должны быть убиты наповал или смертельно ранены), редко бывает поле, чтоб охотник собрал всех тетеревов, по которым стрелял и которые падали с присад, как будто убитые наповал: одного или двух всегда не досчитываются.
Кишкину тоже
показалось, что кто-то «следит» за партией
на известном
расстоянии.
— Эти слова между нами не должны
казаться сильными и увеличенными — мы не
на них основали нашу связь, потому ясмело их пишу, зная, что никакая земная причина не нарушит ее; истинно благодарен вам за утешительные строки, которые я от вас имел, и душевно жалею, что не удалось мне после приговора обнять вас и верных друзей моих, которых прошу вас обнять; называть их не нужно — вы их знаете; надеюсь, что
расстояние 7 тысяч верст не разлучит сердец наших.
Тебя крепко обниму, добрый мой Матюшкин. Мильон лет мы не видались. Вряд ли и увидимся. Будем хоть изредка пересылаться весточкой. Отрадно обмануть
расстояние — отрадно быть близко и вдалеке. — Часто гляжу
на твой портрет — тут мысли перебегают все десятки лет нашей разлуки. Annette мне недавно писала, как ты с ней ходил по царскому саду; читая, мне
казалось, что ты ей рассказывал вчерашние события, а это рассказы лицейской нашей жизни, которая довольно давно уже прошла.
Две секунды, и лица,
на расстоянии двух аршин, приветливо, любопытно смотревшие
на нас, уже промелькнули, и как-то странно
кажется, что эти лица не имеют со мной ничего общего и что их никогда, может быть, не увидишь больше.
В головной паре стояли, ожидая начала танца, директриса и граф Олсуфьев в темно-зеленом мундире (теперь
на близком
расстоянии Александров лучше различил цвета) и малиновых рейтузах. Стоя, начальница была еще выше, полнее и величественнее. Ее кавалер не достигал ей головой до плеча. Его худенькая фигура с заметно согбенной спиной, с осевшими тонкими ножками
казалась еще более жалкой рядом с его чересчур представительной парой, похожей
на столичный монумент.
Вся эта немногосложная и ничтожная по содержанию сцена произошла
на расстоянии каких-нибудь двух минут, но мне
показалось, что это была сама вечность, что я уже не я, что все люди превратились в каких-то жалких букашек, что общая зала «Розы» ужасная мерзость, что со мной под руку идет все прошедшее, настоящее и будущее, что пол под ногами немного колеблется, что пахнет какими-то удивительными духами, что ножки Шуры отбивают пульс моего собственного сердца.
Я сейчас говорил о том, как иногда бывает трудно разводить некоторые породы рыб в такой воде, где прежде их не было; но зато сама рыба разводится непостижимым образом даже в таких местах, куда ни ей самой, ни ее икре,
кажется, попасть невозможно, как, например: в степных озерах, лежащих
на большом
расстоянии от рек, следственно не заливаемых никогда полою водою, и в озерах нагорных.
Но она так ослабела, что была не в силах держать эти bijoux. Нам долго не отворяли. После третьего или четвертого звонка в окнах замелькал свет и послышались шаги, кашель, шепот; наконец щелкнул замок, и в дверях
показалась полная баба с красным, испуганным лицом. Позади ее,
на некотором
расстоянии, стояла маленькая худенькая старушка со стрижеными седыми волосами, в белой кофточке и со свечой в руках. Зинаида Федоровна вбежала в сени и бросилась к этой старушке
на шею.
Извозчик, оправив сбрую, взлез
на козлы, присвистнул, махнул кнутом, колокольчик зазвенел, и по обеим сторонам дороги замелькали высокие сосны и зеленые поля; изредка
показывались среди деревьев скромные дачи, выстроенные в довольном
расстоянии одна от другой, по этой дороге, нимало не похожей
на Петергофскую, которая представляет почти беспрерывный и великолепный ряд загородных домов, пленяющих своей красотой и разнообразием.
В близком
расстоянии от большой дороги послышались охотничьи рога; вдруг из-за леса
показался один охотник, одетый черкесом, за ним другой, и вскоре человек двaдцaть верховых, окруженных множеством борзых собак, выехали
на опушку леса.
Казалось, все было в порядке, как следует, то есть снег валил еще сильнее, крупнее и гуще;
на расстоянии двадцати шагов не было видно ни зги; фонари скрипели еще пронзительнее прежнего, и ветер,
казалось, еще плачевнее, еще жалостнее затягивал тоскливую песню свою, словно неотвязчивый нищий, вымаливающий медный грош
на свое пропитание.
И вдруг кто-то, может быть воздух, может быть сам он, сказал неторопливо и ясно: «Стелла». Матрос нагнулся, весло раскачивалось в его руках — теперь он хотел жить, наперекор проливу и рифам. Молнии освещали битву. Аян тщательно, напряженно измерял взглядом маленькое
расстояние, сокращавшееся с каждой секундой.
Казалось, не он, а риф двигается
на него скачками, подымаясь и опускаясь.
Видно, чутко девичье сердце… Где бы,
кажется, услыхать
на таком дальнем
расстоянии, а Галя все-таки дрогнула и подняла кверху черные, заплаканные очи.
Но я человек нервный, чуткий; когда меня любят, то я чувствую это даже
на расстоянии, без уверений и клятв, тут же веяло
на меня холодом, и когда она говорила мне о любви, то мне
казалось, что я слышу пение металлического соловья.
И она росла, тратя все соки только
на то, чтобы вытянуться, и лишая их свои корни и листья. Иногда ей
казалось, что
расстояние до свода не уменьшается. Тогда она напрягала все силы. Рамы становились всё ближе и ближе, и наконец молодой лист коснулся холодного стекла и железа.
Козулькой называется
расстояние в 22 версты между станциями Чернореченской и Козульской (это между городами Ачинском и Красноярском). За две, за три станции до страшного места начинают уж
показываться предвестники. Один встречный говорит, что он четыре раза опрокинулся, другой жалуется, что у него ось сломалась, третий угрюмо молчит и
на вопрос, хороша ли дорога, отвечает: «Очень хороша, чёрт бы ее взял!»
На меня все смотрят с сожалением, как
на покойника, потому что у меня собственный экипаж.
Один раз понадобилось перебросить через маленькую проточку жердь длиною в 7 метров и толщиною в обыкновенную пивную бутылку. Вшестером мы не в силах были перенести ее
на расстояние шестидесяти шагов. Она выскальзывала из рук и
казалась невероятно тяжелой.
В древнем Египте было много революций, и лишь
на огромном
расстоянии он
кажется цельным и поражает своим иерархическим порядком.
Шедший впереди всех поручик Лобытко, высокий и плотный, но совсем безусый (ему было более 25 лет, но
на его круглом, сытом лице почему-то еще не
показывалась растительность), славившийся в бригаде своим чутьем и уменьем угадывать
на расстоянии присутствие женщин, обернулся и сказал...
В слепом озлоблении
на всех и
на вся, Григорию Семенову
казалось, что князь Прозоровский, приютивший в своем доме его «погубительницу» — красавицу Танюшу, образ которой не уничтожили в его сердце ни время, ни
расстояние, является почти главным виновником его несчастия, его «пагубы».
Путь долог.
Расстояния между селениями попадаются
на сто верст. Мешки с провизией за спинами рабочих истощаются, ноша становится легче, но и желудки под час пустуют, а это облегчение далеко не из приятных. Наконец
показалось и селение.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился
на расстояние 20-ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё — всякая черта, всякое движение —
казалось ему прелестно в государе.
Дела могли идти таким порядком очень долго, но раз Пик вошел домой не в счастливый час и не в урочное время и услыхал это же странно произнесенное «бога ради!» Он понял это не так, как следовало: ему
показалось, что его жене дурно, и он бросился к ней
на помощь, но, спешно войдя в комнату, он застал Пеллегрину и Фебуфиса сидящими
на диване, слишком тихими и в слишком далеком друг от друга
расстоянии.