Неточные совпадения
Все тихо в доме Пшеницыной. Войдешь на дворик и будешь охвачен живой идиллией: куры и петухи засуетятся и побегут прятаться в углы; собака начнет скакать на цепи, заливаясь лаем; Акулина перестанет доить
корову, а дворник
остановится рубить дрова, и оба с любопытством посмотрят на посетителя.
Подходя к перевозу, мы
остановились посмотреть прелюбопытную машину, которая качала из бассейна воду вверх на террасы для орошения полей. Это — длинная, движущаяся на своей оси лестница, ступеньки которой загребали воду и тащили вверх. Машину приводила в движение
корова, ходя по вороту кругом. Здесь, как в Японии, говядину не едят: недостало бы мест для пастбищ; скота держат столько, сколько нужно для работы, от этого и
коровы не избавлены от ярма.
Пастух гнал по улице стадо; бабы, растрепанные, заспанные, бежали, с прутьями в руках, за
коровами, которые
останавливались везде, где замечались признаки какой-нибудь растительности.
Место, где можно было сойтись, это был лес, куда бабы ходили с мешками за травой для
коров. И Евгений знал это и потому каждый день проходил мимо этого леса. Каждый день он говорил себе, что он не пойдет, и каждый день кончалось тем, что он направлялся к лесу и, услыхав звук голосов,
останавливаясь за кустом, с замиранием сердца выглядывал, не она ли это.
Он не мог войти без провожатого в темную комнату, хотя бы она была ему как нельзя более известна; убегал из-за стола, если падала соль; замирал, если в комнате появлялись три свечки; обходил далеко кругом каждую
корову, потому что она «может боднуть», обходил лошадь, потому что она «может брыкнуть»; обходил даже и овцу и свинью и рассказывал, что все-таки с ним был раз такой случай, что свинья
остановилась перед ним и завизжала.
Впереди, по пыльной улице деревни, рысцой, оглядываясь и с мычаньем изредка
останавливаясь, бежала отбившаяся от стада пестрая
корова, никак не догадываясь, что надо было просто своротить в сторону.
И действительно, собаки повсеместно отнеслись к ним превосходно, но все-таки экспедиция их не обошлась без приключения: бурая
корова Дементия, которую тетя оскорбила, назвав ее «неживым чучелом», доказала, что она еще жива, и когда Гильдегарда, проходя мимо нее,
остановилась, чтобы поощрить ее ласкою, тощая буренка немедленно подняла голову, сдернула с англичанки ее соломенную шляпу и быстро удалилась с нею на середину самой глубокой и непроходимой лужи, где со вкусом и съела шляпу, к неописанному удовольствию тети Полли, которая над этим очень смеялась, а англичанка, потеряв шляпу, повязалась своим носовым платком и окончила обход в этом уборе.
Туда гоняют пастись обывательских
коров, по вечерам они возвращаются в облаке пыли, распространяя вокруг себя запах молока,
останавливаются каждая у своих ворот и мычат протяжно.
В тени около церковной ограды кто-то ходил, и нельзя было разобрать, человек это или
корова, или, быть может, никого не было, и только большая птица шуршала в деревьях. Но вот из тени вышла одна фигура,
остановилась и сказала что-то мужским голосом, потом скрылась в переулке около церкви. Немного погодя, саженях в двух от ворот, показалась еще фигура; она шла от церкви прямо к воротам и, увидев на лавочке Софью,
остановилась.