Неточные совпадения
Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было:
название Чертовой долины
происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии.
Они вели счет времени по праздникам, по временам года, по разным семейным и домашним случаям, не ссылаясь никогда ни на месяцы, ни на числа. Может быть, это
происходило частью и оттого, что, кроме самого Обломова, прочие всё путали и
названия месяцев, и порядок чисел.
В Уссурийском крае реки, горы и мысы на берегу моря имеют различные
названия. Это
произошло оттого, что туземцы называют их по-своему, китайцы — по-своему, а русские, в свою очередь, окрестили их своими именами. Поэтому, чтобы избежать путаницы, следует там, где живут китайцы, придерживаться
названий китайских, там, где обитают тазы, не следует руководствоваться
названиями, данными русскими. Последние имеют место только на картах и местным жителям совершенно не известны.
Стрелки шли лениво и часто отдыхали. Незадолго до сумерек мы добрались до участка, носящего странное
название Паровози. Откуда
произошло это
название, так я и не мог добиться. Здесь жил старшина удэгейцев Сарл Кимунка со своей семьей, состоящей из 7 мужчин и 4 женщин. В 1901 году он с сотрудником Переселенческого управления Михайловым ходил вверх по Иману до Сихотэ-Алиня. В награду за это ему был отведен хуторской участок.
Надо полагать, что
название озера Ханка
произошло от другого слова, именно от слова «ханхай», что значит «впадина».
Имя дрофы — не знаю, откуда
происходит. В Оренбургской губернии зовут ее по-татарски тудак, или дудак. Это же
название слыхал я в соседственных губерниях, но в Курской, вместо дрофа, говорят дрохва. Я остаюсь убежден в нерусском происхождении этого слова.
Это
название охотничье, и откуда оно
происходит — сказать не умею.
Господин этот был местный исправник Ардальон Васильевич Захаревский, фактотум [Фактотум —
название старательного и точного исполнителя приказаний,
происходит от соединения двух латинских слов: fac — сделай и totum — все.]
— Занимаются они, по большей части, неблагонамеренностями, откуда
происходит и самое
название: «неблагонамеренный». В частности же, не по-дворянски себя ведут. Так, например, помещик Анпетов пригласил нескольких крестьян, поселил их вместе с собою, принял их образ жизни (только он Лаферма папиросы курит, а они тютюн), и сам наравне с ними обрабатывает землю.
Тогда, по манию волшебства (не надо забывать, что дело
происходит в сновидении, где всякие волшебства дозволяются), в немецкую деревню врывается кудластый русский мальчик, в длинной рубахе, подол которой замочен, а ворот замазан мякинным хлебом. И между двумя сверстниками начинается драматическое представление под
названием...
— Но откуда же
произошли эти
названия: ученик, товарищ, мастер?
Б. Пискарь без имени и отчества, известный под
названием Ивана Хворова — по обвинению в знании изложенных выше поступков и деяний и в недонесении об них подлежащей власти; причем хотя и не было с его стороны деятельного участия в заговоре, но сие
произошло не от воли его, а от воспрепятствования хворостью, по предписанию врачей.
Но, кроме того, он предстал мне в свете неизвестного торжества, и, погрузясь в заразительно яркую суету, я стал рассматривать, что
происходит вокруг; шел я не торопясь и никого не расспрашивал, так же, как никогда не хотел знать
названия поразивших меня своей прелестью и оригинальностью цветов.
«Возвращаясь к вышеупомянутым пяти источникам нашим и сравнивая их между собою, во всех видим ту главную истину, что яикские или уральские [Далее увидим, когда река Яик получила
название Урала. Левшин. (Прим. Пушкина.)] казаки
произошли от донских; но о времени поселения их на занимаемых теперь местах не находим положительного и единогласного известия.
Не умею определить, откуда
происходит его
название.
Имя ерша, очевидно,
происходит от его наружности: вся его спина, почти от головы и до хвоста, вооружена острыми, крепкими иглами, соединенными между собой тонкою пестрою перепонкою; щеки, покрывающие его жабры, имеют также по одной острой игле, и когда вытащишь его из воды, то он имеет способность так растопырить свои жабры, так взъерошить свой спинной гребень и загнуть хвост, что
название ерша, вероятно, было ему дано в ту же минуту, как только в первый раз его увидел человек.
Никто не умеет так верно и тонко подметить смешную или мелкую сторону характера, никому не дано так безжалостно заклеймить ее незабываемым словом… И тем больнее жжется это слово, что исходит оно из благоухающих, прекрасных уст… Трудно сказать, что
происходит в этой душе: но в толпе ее обожателей молва ни за кем не признает
названия избранника.
В течение целого этого года не
произошло почти ничего особенно замечательного, только Дорушкины симпатические попугаи, Оля и Маша, к концу мясоеда выкинули преуморительную штуку, еще более упрочившую за ними
название симпатических попугаев. В один прекрасный день они сообщили Доре, что они выходят замуж.
Так говорит сам Наполеон, так говорят почти все французские писатели; а есть люди (мы не скажем, к какой они принадлежат нации), которые полагают, что французские писатели всегда говорят правду — даже и тогда, когда уверяют, что в России нет соловьев; но есть зато фрукт величиною с вишню, который называется арбузом; что русские
происходят от татар, а венгерцы от славян; что Кавказские горы отделяют Европейскую Россию от Азиатской; что у нас знатных людей обыкновенно венчают архиереи; что ниема глебониш пописко рюскоф — самая употребительная фраза на чистом русском языке; что
название славян
происходит от французского слова esclaves [рабы] и что, наконец, в 1812 году французы били русских, когда шли вперед, били их же, когда бежали назад; били под Москвою, под Тарутиным, под Красным, под Малым Ярославцем, под Полоцком, под Борисовым и даже под Вильною, то есть тогда уже, когда некому нас было бить, если б мы и сами этого хотели.
Через три года
произошла французская революция; он приделал к своей «Оде на коварство» несколько строф и пустил ее в свет под
названием...
Название ткани
происходило от города Нанкина в Китае, откуда ее издавна вывозили.], весь прорванный и заплатанный, едва держался на узких его плечах.
Что значит Онюй? Гольды к
названиям правых притоков Амура прибавляют слово Анэй, например: Анэй Хунгуры, Анэй Бира, Анюй, Анэй Пихца и т. д. Этимологию этого слова выяснить мне не удалось. Любопытно, что и на севере, именно в Колымском крае, мы встречаем два притока Колымы с тем же
названием — Большой Анюй и Малый Анюй. Удэхейцы Дондон называют Уни. Возможно, отсюда
произошло Онюй («у» легко переходит в «о»), искаженное впоследствии в Анюй.
Весь день погода была пасмурная. Густой туман наподобие тяжелой скатерти повис над морем и закрывал вершины гор. Наиболее сильная конденсация пара
происходит около мыса Туманного, отчего он и получил свое
название. Мыс Золотой гораздо ниже его и состоит из эпидотизированного порфирита, который под влиянием атмосферных явлений принимает желтую окраску. Осенью вершина мыса покрывается блестящей золотисто-желтой травой. Вероятно, оба эти обстоятельства и дали повод окрестить его таким поэтическим
названием.
Заметим кстати, что
название Васильевского острова
произошло не от имени командира батареи острова Василия Корягина, как полагают многие, но еще гораздо ранее, а именно в 1640 году в писцовых новгородских книгах этот остров носил
название Васильевского.
В этом месте берег Байкала образует очень тонкий мыс, и рабочие ещё при производстве разведок дороги назвали её «тонкой», делая ударение на последнем слоге, а отсюда
произошло название пристани и первой станции «Танхой».
Другие ищут начало этого
названия в более отдаленных преданиях; так, протоиерей Малиновский в своем «Историческом описании села Грузина», изданном в 1816 году, говорит: «Сие место, возникнувшее из-под праха и пепла, славится в древности посещением первого в России проповедника Евангелия, святого апостола Андрея Первозванного», и объясняет, что
название Грузино есть измененное Друзино, а последнее
произошло от того, что на этом месте святого апостол Андрей Первозванный водрузил свой жезл или посох.
Название стольников
произошло от стола государева, у которого они имели достоинство нынешних камергеров, при царицах считались в высших чинах. Стольники не избавлялись от походных служб.
Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное
название тому, что́
происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что́
происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой.
Между тем хлысты в действительности составляют весьма обширную и притом совершенно самостоятельную секту, распространенную в народе под разными, крайне многочисленными и далеко еще не приведенными в точную известность
названиями, и хотя скопцы действительно
происходят от хлыстов, хотя скопчество есть не что иное, как хлыстовская ересь, подвергнутая изменениям Кондратья Селиванова, однако же о самих хлыстах было бы несправедливо сказать, что они придерживаются скопчества.