Мнимый граф был самозванец, отъявленный плут и негодяй, весьма известный своими похождениями в Германии, по фамилии Ашенбреннер, бежавший от полицейских преследований в Россию, принявший русское подданство, проживавший у нас в разных западных губерниях несколько лет, попавшийся во многих мошенничествах и сосланный на жительство в Сибирь; чиновник, сопровождавший его, был точно чиновник, но — полицейский, носивший какую-то
немецкую фамилию, который вез его секретно в Иркутск, чтобы сдать с рук на руки под строжайший надзор губернатору.
Неточные совпадения
Горецкий. Все в люди вышли: один брат — ученый, в фершела вышел, да далеко угнали, на Аландские острова; один был в аптеке в мальчиках, да выучился по-немецки, так теперь в кондукторах до
немецкой границы ездит; один в Москве у живописца краски трет; которые в писарях у становых да у квартальных; двое в суфлерах ходят по городам; один на телеграфе где-то за Саратовом; а то один в Ростове-на-Дону под греческой
фамилией табаком торгует; я вот в землемеры вышел. Да много нас, всякого звания есть.
Тузенбах. У меня тройная
фамилия. Меня зовут барон Тузенбах-Кроне-Альтшауер, но я русский, православный, как вы.
Немецкого у меня осталось мало, разве только терпеливость, упрямство, с каким я надоедаю вам. Я провожаю вас каждый вечер.
Мне пришлось за некоторыми объяснениями обратиться к самому Слава-богу, который принял меня очень вежливо, но, несмотря на самое искреннее желание быть мне полезным, ничего не мог мне объяснить по той простой причине, что сам ровно ничего не знал; сам по себе Слава-богу был совсем пустой немец, по
фамилии Муфель; он в своем фатерлянде пропал бы, вероятно, с голоду, а в России, в которую явился, по собственному признанию, зная только одно русское слово «швин», в России этот нищий духом ухитрился ухватить большой кус, хотя и сделал это из-за какой-то широкой
немецкой спины, женившись на какой-то дальней родственнице какого-то значительного немца.
Товарищем Гоголя в купе опять случился военный, с иностранной
фамилией, кажется
немецкой, но человек необыкновенной толщины.
Фамилия у него
немецкая — Бергер, но
немецкого у него ничего нет ни в акценте, ни в наружности.
Бонна-француженка у них уж была, и мальчуганы хорошо болтали по-французски; к
немецкому же языку и к немцам сам Стекльштром, несмотря на свою отчасти германскую
фамилию, питал, — сколь ни странно это — самое непримиримое отвращение и учить детей «этому телячьему языку» ни за что не хотел.
Альбом, развернутый перед Теркиным на подоконнике, держался не в особенном порядке. Нижние карточки плохо сидели в своих отверстиях, не шли сплошными рядами, а с промежутками. Но все-таки было много всякого народа: мужчин, женщин, скверно и франтовато одетых, бородатых и совсем безбородых, с скопческими лицами, смуглых и белобрысых. И
фамилии показывали, что тут стеклись воры и карманники с разных русских окраин: мелькали польские,
немецкие, еврейские, хохлацкие
фамилии.
Грозный «Василий Иваныч» (по
фамилии Ланге) смахивал на чиновника, какими тогдашние губернские города были полны: вицмундирная пара, при узких брюках, орден на шее, туго накрахмаленная манишка, прическа с височками рыжеватого парика, бритое, начальническое лицо и внушительный тон в нос без явного
немецкого акцента, но с какой-то особой «оттяжкой».
О
немецком так было сказано, потому что мальчик особенно плох был в
немецком. Письмо это всех нас очень смутило. Долго мы обсуждали, можно ли идти с таким письмом. Папа находил, что совершенно невозможно:
фамилия — Поль, — может быть, немцы; заговорят со мной по-немецки, и получится конфуз.
— Но только мне такая
фамилия совершенно не понравилась, — что за шутовство? К чему это? Шутки вполне неуместные. Взял и переделал в паспорте букву ерь в ер, и получилось — Карас. Раз в газете прочел, что есть где-то такой
немецкий посланник, — фон Карас. И вот — вроде как бы теперь родственник
немецкого посланника! Хе-хе!
Фамилия у него была
немецкая, такая, что не выговоришь.
С того времени он возмужал, раздобрел и приобрел вид настоящего барина; костюм от лучшего портного также сделал свое дело, и никто бы, даже сама полковница Капитолина Андреевна, видевшая его хотя один раз, но чрезвычайно памятливая на лица, не узнала бы в нем Григория Кирова, изменившего свою
фамилию лишь несколько на
немецкий лад.
— Ну, батюшка, я должен вам сознаться, что такого сочинения нет, а
фамилию этого нового
немецкого ученого я составил из двух сапожников в Газетном переулке — Карп и Галле.
Солдаты не хотели повиноваться офицерам,
фамилии которых изобличали их
немецкое происхождение.
Поставив таким образом в затруднение правительницу, Шетарди торжествовал, и теперь, когда к нему неспроста — он понял это — пришел врач и доверенное лицо цесаревны Елизаветы — Лесток, маркиз нашел, что придуманная им месть Анне Леопольдовне недостаточна, что есть еще другая — горшая: очистить русский престол от Брауншвейгской
фамилии и посадить на него дочь Петра Великого, заменив, таким образом, ненавистное народу
немецкое влияние — французским.