Неточные совпадения
Конечно, это мнение
не весьма умное, но как доказать это людям, которые
настолько в себе уверены, что никаких доказательств
не слушают и
не принимают?
Конечно, невозможно отрицать, что попытки конституционного свойства существовали; но, как кажется, эти попытки ограничивались тем, что квартальные
настолько усовершенствовали свои манеры, что
не всякого прохожего хватали за воротник.
…Неожиданное усекновение головы майора Прыща
не оказало почти никакого влияния на благополучие обывателей. Некоторое время, за оскудением градоначальников, городом управляли квартальные; но так как либерализм еще продолжал давать тон жизни, то и они
не бросались на жителей, но учтиво прогуливались по базару и умильно рассматривали, который кусок пожирнее. Но даже и эти скромные походы
не всегда сопровождались для них удачею, потому что обыватели
настолько осмелились, что охотно дарили только требухой.
Конечно, он
не был
настолько решителен, как Бородавкин, то есть
не выстроил съезжего дома вместо академии, но решительность, кажется, вообще
не была в его нравах.
— Мне
не о чем сокрушаться и утешаться. Я
настолько горда, что никогда
не позволю себе любить человека, который меня
не любит.
Весь вечер, как всегда, Долли была слегка насмешлива по отношению к мужу, а Степан Аркадьич доволен и весел, но
настолько, чтобы
не показать, что он, будучи прощен, забыл свою вину.
Она была
не вновь выезжающая, у которой на бале все лица сливаются в одно волшебное впечатление; она и
не была затасканная по балам девушка, которой все лица бала так знакомы, что наскучили; но она была на середине этих двух, — она была возбуждена, а вместе с тем обладала собой
настолько, что могла наблюдать.
Он имел
настолько вкуса к живописи, что
не мог докончить своей картины.
Долго Левин
не мог успокоить жену. Наконец он успокоил ее, только признавшись, что чувство жалости в соединении с вином сбили его, и он поддался хитрому влиянию Анны и что он будет избегать ее. Одно, в чем он искреннее всего признавался, было то, что, живя так долго в Москве, за одними разговорами, едой и питьем, он ошалел. Они проговорили до трех часов ночи. Только в три часа они
настолько примирились, что могли заснуть.
Все было у них придумано и предусмотрено с необыкновенною осмотрительностию; шея, плечи были открыты именно
настолько, насколько нужно, и никак
не дальше; каждая обнажила свои владения до тех пор, пока чувствовала по собственному убеждению, что они способны погубить человека; остальное все было припрятано с необыкновенным вкусом: или какой-нибудь легонький галстучек из ленты, или шарф легче пирожного, известного под именем «поцелуя», эфирно обнимал шею, или выпущены были из-за плеч, из-под платья, маленькие зубчатые стенки из тонкого батиста, известные под именем «скромностей».
Напротив, жена ваша докажет вам только, как она же уважает вас, считая вас неспособным воспротивиться ее счастию и
настолько развитым, чтобы
не мстить ей за нового мужа.
Раскольников молчал и
не сопротивлялся, несмотря на то, что чувствовал в себе весьма достаточно сил приподняться и усидеть на диване безо всякой посторонней помощи, и
не только владеть руками
настолько, чтобы удержать ложку или чашку, но даже, может быть, и ходить.
— Как хотите, только я-то вам
не товарищ; а мне что! Вот мы сейчас и дома. Скажите, я убежден, вы оттого на меня смотрите подозрительно, что я сам был
настолько деликатен и до сих пор
не беспокоил вас расспросами… вы понимаете? Вам показалось это дело необыкновенным; бьюсь об заклад, что так! Ну вот и будьте после того деликатным.
Я имел
настолько свинства в душе и своего рода честности, чтоб объявить ей прямо, что совершенно верен ей быть
не могу.
Он был похож на приказчика из хорошего магазина галантереи, на человека, который с утра до вечера любезно улыбается барышням и дамам; имел самодовольно глупое лицо здорового парня; такие лица, без особых примет,
настолько обычны, что
не остаются в памяти. В голубоватых глазах — избыток ласковости, и это увеличивало его сходство с приказчиком.
Она увлекла побледневшую и как-то еще более растрепавшуюся Варвару в ее комнату, а Самгин, прислонясь к печке, облегченно вздохнул: здесь обыска
не было. Тревога превратилась в радость,
настолько сильную, что потребовалось несколько сдержать ее.
Когда она скрылась, Клима потянуло за нею, уже
не с тем, чтоб говорить умное, а просто, чтоб идти с нею рядом. Это был
настолько сильный порыв, что Клим вскочил, пошел, но на дворе раздался негромкий, но сочный возглас Алины...
— Клюнем, — сказал Кутузов, подвигая Климу налитую рюмку, и стал обильно смазывать ветчину горчицей,
настолько крепкой, что она щипала ноздри Самгина. — Обман зрения, — сказал он, вздохнув. — Многие видят в научном социализме только учение об экономической эволюции, и ничем другим марксизм для них
не пахнет. За ваше здоровье!
Он понимал, что у этих людей под критикой скрывается желание ограничить или же ликвидировать все попытки и намерения свернуть шею действительности направо или налево, свернуть
настолько круто, что критики останутся где-то в стороне, в пустоте, где
не обитают надежды и нет места мечтам.
Никогда еще Самгин
не чувствовал себя так озлобленным и
настолько глубоко понимающим грязный ужас действительности. Дома Спивак сказала ему очень просто...
Люди были интересны Самгину
настолько, насколько он, присматриваясь к ним, видел себя
не похожим на них.
«Что она — бредит?» — подумал Самгин, оглядываясь, осматривая маленькую неприбранную комнату, обвешанную толстыми драпировками; в ней стоял
настолько сильный запах аптеки, что дым табака
не заглушал его.
И, улыбаясь темными глазами, она заговорила
настолько оживленно, тепло, что Клим посмотрел на нее с удивлением: как будто это
не она, несколько минут тому назад, сухо отчитывалась.
Когда Самгин проснулся, разбуженный железным громом, поручика уже
не было в комнате. Гремела артиллерия, проезжая рысью по булыжнику мостовой, с громом железа как будто спорил звон колоколов,
настолько мощный, что казалось — он волнует воздух даже в комнате. За кофе следователь объяснил, что в городе назначен смотр артиллерии, прибывшей из Петрограда, а звонят, потому что — воскресенье, церкви зовут к поздней обедне.
Его
настолько встревожила эта мысль, что он заставил себя
не думать о Кутузове.
Клим ушел от этих людей в состоянии
настолько подавленном, что даже
не предложил Лидии проводить ее. Но она сама, выбежав за ворота, остановила его, попросив ласково, с хитренькой улыбкой в глазах...
В тесной комнатке, ничем
не отличавшейся от прежней, знакомой Климу, он провел у нее часа четыре. Целовала она как будто жарче, голоднее, чем раньше, но ласки ее
не могли опьянить Клима
настолько, чтоб он забыл о том, что хотел узнать. И, пользуясь моментом ее усталости, он, издали подходя к желаемому, спросил ее о том, что никогда
не интересовало его...
Он преподавал русский язык и географию, мальчики прозвали его Недоделанный, потому что левое ухо старика было меньше правого, хотя
настолько незаметно, что, даже когда Климу указали на это, он
не сразу убедился в разномерности ушей учителя.
Он имел право думать так
не только потому, что Варвара, оправясь и весело похорошев, загорелась нежной и жадной, но все-таки
не отягчающей его страстью, но и потому еще, что в ее отношении явилось еще более заботливости о нем, заботливости
настолько трогательной, что он даже сказал...
Вступительный экзамен в гимназию Дронов сдал блестяще, Клим —
не выдержал. Это
настолько сильно задело его, что, придя домой, он ткнулся головой в колена матери и зарыдал. Мать ласково успокаивала его, сказала много милых слов и даже похвалила...
Крэйтона слушали,
не возражая ему, Самгин думал, что это делается из вежливости к союзнику и гостю. Англичанин
настолько раздражал Самгина, что Клим Иванович, отказываясь от своей привычки
не принимать участия в спорах, уже искал наиболее удобного момента, удобной формы для того, чтоб ‹возразить› Крэйтону.
Все более неприятно было видеть ее руки, — поблескивая розоватым перламутром острых, заботливо начищенных ногтей, они неустанно и беспокойно хватали чайную ложку, щипцы для сахара, чашку, хрустели оранжевым шелком халата, ненужно оправляя его, щупали мочки красных ушей, растрепанные волосы на голове. И это
настолько владело вниманием Самгина, что он
не смотрел в лицо женщины.
Анекдоты отлично рассказывал только что исключенный студент Ерухимович, внук еврея-кантониста, юноша
настолько волосатый, что, казалось, ему
не меньше тридцати лет.
В разговоре она
не мечтает и
не умничает: у ней, кажется, проведена в голове строгая черта, за которую ум
не переходил никогда. По всему видно было, что чувство, всякая симпатия,
не исключая и любви, входят или входили в ее жизнь наравне с прочими элементами, тогда как у других женщин сразу увидишь, что любовь, если
не на деле, то на словах, участвует во всех вопросах жизни и что все остальное входит стороной,
настолько, насколько остается простора от любви.
Ольга слушалась
настолько, насколько тетка выражала желание или высказывала совет, отнюдь
не более, — а она всегда высказывала его с умеренностью до сухости, насколько допускали права тетки, никогда более.
— Ведь
не любишь же ты меня в самом деле. Ты знаешь, что я
не верю твоей кокетливой игре, — и
настолько уважаешь меня, что
не станешь уверять серьезно… Я, когда
не в горячке, вижу, что ты издеваешься надо мной: зачем и за что?
Он удивлялся,
не сообразив в эту минуту, что тогда еще он сам
не был
настолько мудр, чтобы уметь читать лица и угадывать по ним ум или характер.
— Я
настолько «мудра», брат, чтоб отличить белое от черного, и я с удовольствием говорю с вами. Если вам
не скучно, приходите сегодня вечером опять ко мне или в сад: мы будем продолжать…
— А ведь действительно, Татьяна Павловна сказала мне новое, — твердо обернулся я наконец к Версилову, — ведь действительно я
настолько лакей, что никак
не могу удовлетвориться только тем, что Версилов
не отдал меня в сапожники; даже «права»
не умилили меня, а подавай, дескать, мне всего Версилова, подавай мне отца… вот чего потребовал — как же
не лакей?
Между тем, казалось бы, обратно: человек
настолько справедливый и великодушный, что воздает другому, даже в ущерб себе, такой человек чуть ли
не выше, по собственному достоинству, всякого.
Расставаясь, и, может быть, надолго, я бы очень хотел от вас же получить ответ и еще на вопрос: неужели в целые эти двадцать лет вы
не могли подействовать на предрассудки моей матери, а теперь так даже и сестры,
настолько, чтоб рассеять своим цивилизующим влиянием первоначальный мрак окружавшей ее среды?
У меня достало же силы
не есть и из копеек скопить семьдесят два рубля; достанет и
настолько, чтобы и в самом вихре горячки, всех охватившей, удержаться и предпочесть верные деньги большим.
Кто-то схватился за ручку двери и приотворил ее
настолько, что можно было разглядеть в коридоре какого-то высокого ростом мужчину, очевидно тоже и меня увидавшего и даже меня уже рассматривавшего, но
не входившего еще в комнату, а продолжавшего, через весь коридор и держась за ручку, разговаривать с хозяйкой.
При этом замечу, что Макар Иванович был
настолько остроумен, что никогда
не прописывал «его высокородия достопочтеннейшего господина Андрея Петровича» своим «благодетелем», хотя и прописывал неуклонно в каждом письме свой всенижайший поклон, испрашивая у него милости, а на самого его благословение Божие.
Повторю: понял ли он что тогда из моих рассказов —
не знаю; но об одном я догадался потом уже ясно, а именно: он успел понять меня ровно
настолько, чтоб вывести заключение, что встречей со мной ему пренебрегать
не следует…
Если б еще можно было свободно проникнуть в города, посмотреть других жителей, их быт, а то
не пускают. В природе нет никаких ярких особенностей: местность интересна
настолько или потолику, сказал бы ученый путешественник, поколику она нова, как всякая новая местность.
Волнение ни то ни се:
не такое сильное, чтоб мешало жить, но беспокойное
настолько, что
не давало ничем заняться, кроме чтения.
Англичане учтивы до чувства гуманности, то есть учтивы
настолько, насколько в этом действительно настоит надобность, но
не суетливы и особенно
не нахальны, как французы.
Рассвело уже
настолько, что было видно, но солнце еще
не вставало. На могилках вокруг церкви расселся народ. Катюша оставалась в церкви, и Нехлюдов остановился, ожидая ее.
После этого защитника опять встал товарищ прокурора и, защитив свое положение о наследственности против первого защитника тем, что если Бочкова и дочь неизвестных родителей, то истинность учения наследственности этим нисколько
не инвалидируется, так как закон наследственности
настолько установлен наукой, что мы
не только можем выводить преступление из наследственности, но и наследственность из преступления.