Неточные совпадения
Когда встали из-за стола, Антон Пафнутьич стал вертеться около молодого
француза, покрякивая и откашливаясь, и, наконец,
обратился к нему с изъяснением.
— Ну, батюшка, это вы страху на них нагнали! —
обратился ко мне Дерунов, — думают, вот в смешном виде представит! Ах, господа, господа! а еще под хивинца хотите идти! А я, Машенька, по приказанию вашему,
к французу ходил. Обнатурил меня в лучшем виде и бороду духами напрыскал!
Французы, присутствовавшие на банкете, по-русски не понимали, и все
обратились за разъяснением и переводом
к сидевшему в центре стола секретарю нашего посольства в Париже Нелидову.
— Одно слово, сударь, — прошептал едва слышным голосом раненый. — Прощай, мой друг! — продолжал он,
обращаясь к своему секунданту. — Не забудь рассказать всем, что я умер как храбрый и благородный
француз; скажи ей… — Он не мог докончить и упал без чувств в объятия своего друга.
— Ты, служивый, и ты, молодец, — продолжал Рославлев,
обращаясь к отставному солдату и Ереме, — возьмите с собой человек сто также с ружьями, ступайте
к речке, разломайте мост, и когда
французы станут переправляться вброд…
— И полноте! на что это? Я могу еще владеть саблею. Благодаря бога, правая рука моя цела; не бойтесь, она найдет еще дорогу
к сердцу каждого
француза. Ну что? — продолжал Рославлев,
обращаясь к вошедшему Егору. — Что лошади?
— Если вы любите искусство, — сказал он,
обращаясь к княгине, — то я могу вам сказать весьма приятную новость, картина Брюлова: «Последний день Помпеи» едет в Петербург. Про нее кричала вся Италия,
французы ее разбранили. Теперь любопытно знать, куда склонится русская публика, на сторону истинного вкуса или на сторону моды.
Удар ногою с треском растворил
Стеклянной двери обе половины,
И ночника луч бледный озарил
Живой скелет вошедшего мужчины.
Казалось, в страхе с ложа он вскочил, —
Растрепан, босиком, в одной рубашке, —
Вошел и строго
обратился к Сашке:
«Eh bien, monsieur, que vois-je?» — «Ah, c'est vous!»
«Pourquoi ce bruit? Que faites-vous donc?» — «Je f<..>!»
И, молвив так (пускай простит мне муза),
Одним тузом он выгнал вон
француза.
Обращаюсь к альбому: в Петербурге не нашлось тогда искусника, который взялся бы вывесть все черты, полосы и пятна, сделанные Шишковым, но нашелся
француз, который взялся поправить дело в Париже.
Я страшно смутилась. Мама, отлично знавшая языки, занималась со мною очень усердно, и я хорошо читала по-французски, но я взволновалась, боясь быть осмеянной этими чужими девочками. Черные глаза Нины молча ободрили меня. Я прочла смущенно и сдержанно, но тем не менее толково.
Француз кивнул мне ласково и
обратился к Нине шутливо...
— Как странно все эта! — проговорил тоном глубокого изумления немец. — Как странно, что господин Вольгин ни слов мне о пяти мальшик, о
француз. Ви ни слов не может по-русски? —
обратился он
к Митьке, снова высоко поднимая брови.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел
к Денисову. Денисов, указывая на
французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать всё, чтò он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, чтò спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и,
обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из
французов обратился с обыкновенною французскою учтивостью
к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтоб увидать императора, он приехал в Тильзит.
— О чем вы там шумите? — вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. — Что́ ты по столу стучишь? —
обратилась она
к гусару, — на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут
французы пред тобой?
Пьер продолжал по-французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека.
Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида и вдруг с улыбкой
обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически-нежное выражение, и он протянул руку.
— Ça lui est bien égal, — проворчал он быстро
обращаясь к солдату, стоявшему за ним… — brigand. Va! [Ему все равно,… разбойник, право!] — И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул
француз, сидел у костра и трепал по чем-то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собаченку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.