Неточные совпадения
Войдя в его великолепную квартиру собственного дома с
огромными растениями и удивительными занавесками в окнах и вообще той дорогой обстановкой, свидетельствующей о дурашных, т. е. без труда полученных деньгах, которая бывает только у людей неожиданно разбогатевших, Нехлюдов застал в приемной дожидающихся
очереди просителей, как у врачей, уныло сидящих около столов с долженствующими утешать их иллюстрированными журналами.
Боченков прежде всего принимается за шпанскую водку и заедает ее
огромным куском языковой колбасы; потом по
очереди приступает и к другим яствам, не минуя ни одного.
— Да, вот жена моя, — отвечал Калинович, показывая директору на проходившую с другой дамой Полину, которая, при всей неправильности стана, сумела поклониться свысока, а директор, в свою
очередь, отдавая поклон, заметно устремил взор на
огромные брильянты Полины, чего Калинович при этом знакомстве и желал.
Все эти пятеро деятелей составили свою первую кучку с теплою верой, что она лишь единица между сотнями и тысячами таких же пятерок, как и ихняя, разбросанных по России, и что все зависят от какого-то центрального,
огромного, но тайного места, которое в свою
очередь связано органически с европейскою всемирною революцией.
Но и путешественники, которых числом было шесть, хотя и внимательно, казалось, прислушивались к голосам людей, стоявших на берегу, тем не менее, однако ж, все-таки продолжали идти своей дорогой. Они как словно дали крепкий зарок ставить ноги в те самые углубления, которые производили лаптишки их предводителя — коренастого пожилого человека с
огромною пилою на правом плече; а тот, в свою
очередь, как словно дал зарок не слушать никаких советов и действовать по внушению каких-то тайных убеждений.
Тогда пришла моя
очередь, и судьба захотела меня потешить: наплавок мой стал понемногу привставать и опять ложиться, потом встал окончательно и исчез под водою; я подсек, и
огромная рыба начала тяжело ходить, как будто упираясь в воде.
Они были душа этого
огромного тела — потому что нищета душа порока и преступлений; теперь настал час их торжества; теперь они могли в свою
очередь насмеяться над богатством, теперь они превратили свои лохмотья в царские одежды и кровью смывали с них пятна грязи; это был пурпур в своем роде; чем менее они надеялись повелевать, тем ужаснее было их царствование; надобно же вознаградить целую жизнь страданий хотя одной минутой торжества; нанести хотя один удар тому, чье каждое слово было — обида, один — но смертельный.
Цирельман и его жена Этля — старая не по летам женщина, изможденная горем и голодной, бродячей жизнью — были бездетны. Они жили на краю местечка, снимая угол у вдовы сапожника, которая, в свою
очередь, нанимала за два рубля целую комнату, переделанную из яичного склада. В
огромной и пустой, как сарай, комнате, вымазанной голубой известкой, стояли прямо на земляном полу не отгороженные никакими занавесками две кровати: у одной стены помещалась вдова с четырехлетней девочкой, а у другой — Цирельман с женой.
— Напротив, ваше сиятельство, — возразил, в свою
очередь, Шамаев, — здешняя губерния могла бы иметь
огромное торговое значение.