Неточные совпадения
Совершенно бессознательно я схватил ее руку в коротеньких рукавчиках за локоть и припал к ней губами. Катенька, верно, удивилась этому поступку и
отдернула руку: этим движеньем она толкнула сломанный стул, стоявший в чулане. Гриша поднял
голову, тихо оглянулся и, читая молитвы, стал крестить все углы. Мы с шумом и шепотом выбежали из чулана.
Они нашли Привалова на месте строившейся мельницы. Он вылез откуда-то из нижнего этажа, в плисовой поддевке и шароварах; ситцевая рубашка-косоворотка красиво охватывала его широкую шею. На
голове был надвинут какой-то картуз. Когда Зося протянула ему руку, затянутую в серую шведскую перчатку с лакированным раструбом, Привалов с улыбкой
отдернул назад свою уже протянутую ладонь.
Я задел обо что-то
головой, поднял руку и нащупал мокрый, холодный, бородавчатый, покрытый слизью каменный свод и нервно
отдернул руку…
Приехал доктор. Взяв ребенка на руки, он перенес и уложил его поближе к окну. Быстро
отдернув занавеску, он пропустил в комнату луч яркого света и наклонился над мальчиком с своими инструментами. Петр сидел тут же с опущенной
головой, все такой же подавленный и безучастный. Казалось, он не придавал действиям доктора ни малейшего значения, предвидя вперед результаты.
Младшая сестра осторожно дотронулась мизинцем до
головы рыбы. Но петух неожиданно всплеснул хвостом, и Анна с визгом
отдернула руку.
Как только шаги стариков замолкли на берегу озера, Ваня приподнял
голову, тряхнул кудрями, встал со скамьи, подошел к тому месту, где виднелось зеркальце, и
отдернул занавеску.
Остановился. Кругом меня был страшный подземный мрак, свойственный могилам. Мрак непроницаемый, полнейшее отсутствие солнечного света. Я повертывал
голову во все стороны, но глаз мой ничего не различал. Я задел обо что-то
головой, поднял руку и нащупал мокрый, холодный, бородавчатый, покрытый слизью каменный свод — и нервно
отдернул руку… Даже страшно стало.
— Ах, какая же ты! — промолвила барыня, подходя к ней, нагнулась и хотела погладить ее, но Муму судорожно повернула
голову и оскалила зубы. Барыня проворно
отдернула руку.
Раз я подкрался к слепцу и стал ему щекотать травинкою лоб; он мотнул
головою; я
отдернул травинку, потом провел ею по его носу. Вдруг Николай Александрович быстро вытянул руки и схватил меня. Он так сжал мои кисти, что я закричал...
— И я скажу тебе правду. — Брат доверчиво положил холодную руку на мое плечо, но как будто испугался, что оно
голое и мокрое, и быстро
отдернул ее. — Я скажу тебе правду: я очень боюсь сойти с ума. Я не могу понять, что это такое происходит. Я не могу понять, и это ужасно. Если бы кто-нибудь мог объяснить мне, но никто не может. Ты был на войне, ты видел — объясни мне.
В разговоре Борька продел руку за
голую руку Исанки. По руке ее пробежал трепет, и Исанка
отдернула руку.