Неточные совпадения
Бывало, покуда поправляет Карл Иваныч лист с диктовкой, выглянешь
в ту сторону, видишь черную головку матушки, чью-нибудь спину и смутно слышишь оттуда говор и
смех; так сделается досадно, что нельзя там быть, и думаешь: «Когда же я буду большой, перестану учиться и всегда буду сидеть не за диалогами, а с теми, кого я люблю?» Досада
перейдет в грусть, и, бог знает отчего и о чем, так задумаешься, что и не слышишь, как Карл Иваныч сердится за ошибки.
Дарья поспешно захлопнула окно. Сестры расхохотались звонко и неудержимо и убежали из гостиной
в столовую, чтобы Передонов не услышал.
В этом веселом семействе умели от самого сердитого настроения
переходить к
смеху и шуткам, и веселое слово зачастую решало дело.
Если она плакала, то это не были тихие слезы
в уголке, а громкий на весь дом, победоносный рев; а умолкала сразу и сразу же
переходила в тихую, но неудержимо-страстную лирику или
в отчаянно-веселый
смех.
Вельчанинову ужасно захотелось сейчас же встать и выдрать мальчишку за уши, но он не мог удержаться и вдруг фыркнул на него от
смеха; мальчик тотчас же и сам засмеялся. Не то было с Павлом Павловичем; если бы Вельчанинов мог заметить его ужасный взгляд на себе, когда он расхохотался над Лобовым, — то он понял бы, что этот человек
в это мгновение
переходит за одну роковую черту… Но Вельчанинов, хотя взгляда и не видал, но понял, что надо поддержать Павла Павловича.
А она чувствовала себя нехорошо… Ее раздражали многолюдство,
смех, вопросы, шутник, ошеломленные и сбившиеся с ног лакеи, дети, вертевшиеся около стола; ее раздражало, что Вата похожа на Нату, Коля на Митю и что не разберешь, кто из них пил уже чай, а кто еще нет. Она чувствовала, что ее напряженная приветливая улыбка
переходит в злое выражение, и ей каждую минуту казалось, что она сейчас заплачет.
Голос у него был низкий, клокочущий бас, производивший такое впечатление, будто на нем постоянно кто-то сидит и подпрыгивает, а при сильном
смехе переходил в высокий тенор.
На меня глядела она серьезно, снизу вверх, вопрошающе; когда же ее глаза
переходили с меня на графа или поляка, то я начинал читать
в них обратное: взгляд сверху вниз и
смех…
Темнело.
В воздухе томило, с юга медленно поднимались тучи. Легкая пыль пробегала по широкой и белой Дворцовой площади, быстро проносилась коляска, упруго прыгая на шинах. Александра Михайловна
перешла Дворцовый мост, Биржевой. По берегу Малой Невы пошли бульвары. Под густою листвою пахло травою и лесом, от каналов тянуло запахом стоячей воды.
В полутьме слышался сдержанный
смех, стояли смутные шорохи, чуялись любовь и счастье.
И голоса звучали по-иному, отрывисто, толчками, с трудом выговаривая слова и легко, по ничтожному поводу,
переходя в крик или бессмысленный, неудержимый
смех.
— Ха, ха! — разразился Лещов, и его
смех перешел в новые раскаты кашля.
Смех усиливался,
перешел в хохот.
Лелька начинала посмеиваться,
смех переходил в неудержимый плач, — и, шатаясь, пряча под носовым платком рыдания, она шла на медпункт дохнуть чистым воздухом и нюхать аммиак.
Эти распоряжения, этот страх достойны были
смеха: опасность существовала только на языке коварного фаворита и
перешла в воображение государыни, покоренной его демонскому влиянию, от нее к женщинам и некоторым царедворцам, испуганным, может быть, только для виду, из угождения.
Пиршество
в хоромах еще продолжалось. Наполненные искрометным вином и душистыми медами кубки и братины
переходили из рук
в руки, языки пирующих развязались и их говор и
смех разносились по всему дому.
Ему нравилось, как она наперегонки бегала с прекрасным хортым (борзая собака), прыгавшим на нее и лизавшим ее
в раскрасневшееся сияющее лицо; нравилось, как она при малейшем поводе заливалась заразительно звонким
смехом; нравилось, как она, продолжая весело смеяться глазами, принимала серьезный вид при скучной проповеди ксендза; нравилось, как с необыкновенной верностью и комизмом представляла то старую няню, то пьяного соседа, то его самого, Мигурского, мгновенно
переходя от изображения одного к изображению другого.
— Нет, я
перешел в армию, — отвечал Анатоль, едва удерживаясь от
смеха.
Она, видимо, чувствовала себя не
в силах глядеть на него без
смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо
перешла за колонну.