Неточные совпадения
— Я государству — не враг, ежели такое большое дело начинаете, я землю дешево продам. — Человек в поддевке повернул голову,
показав Самгину темный глаз, острый нос, седую козлиную бородку, посмотрел, как бородатый в сюртуке считает поданное ему
на тарелке серебро сдачи со счета, и вполголоса сказал своему собеседнику...
Князь вежливо пустил всех гостей своих вперед себя, Крапчик тоже последовал за другими; но заметно был смущен тем, что ни одного слова не в состоянии был приспособить к предыдущему разговору. «Ну, как, — думал он, — и за столом будут говорить о таких же все пустяках!» Однако вышло не то: князь, скушав
тарелку супу, кроме которой, по болезненному своему состоянию, больше ничего не ел, обратился к Сергею Степанычу,
показывая на Петра Григорьича...
Ида Ивановна двинула по подоконнику глубокую
тарелку каленых орехов и,
показав на целую кучу скорлупы, добавила...
На санях в ту же минуту началось движение. Бабы, мужики вставали, отряхивались и гурьбою полезли в прихожую. Тем временем барыня подала мужу в руки целковый, себе взяла в карман полтинник, а детям раздала кому четвертак, кому двугривенный, а Маше, как самой младшей, дала пятиалтынный. Дети
показывали друг другу свои монеты и толковали, как они их положат
на тарелку, когда придет время «отдаривать» Настю.
Адольф Андреич Бруни (так звали хозяина) суетился около закусочного стола, как
на пожаре, наливал рюмки, подкладывал в
тарелки и всё старался как бы угодить, рассмешить,
показать свое дружелюбие.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторою афектированною небрежностью, имеющею целью
показать, что он, как высоко образованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы), macht sich ganz bequem», [Старый господин покойно устроился,] подумал Вольцоген, и, строго взглянув
на тарелки, стоявшие пред Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел
на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
Это произвело
на всех действие магическое, а когда герцог добавил, что он уверен, что кто любит его, тот будет любить и меня, то усилиям
показать мне любовь не стало предела: все лица
на меня просияли, и все сердца, казалось, хотели выпрыгнуть ко мне
на тарелку и смешаться с маленькими кусками особливым способом приготовленной молодой баранины. Мне говорили...