Неточные совпадения
Из брички вылезла девка, с платком
на голове, в телогрейке, и хватила обоими кулаками в ворота так сильно, хоть бы и мужчине (малый в
куртке из пеструшки [Пеструшка — домотканая пестрая ткань.] был уже потом стащен за ноги, ибо
спал мертвецки).
Самгина толкала, наваливаясь
на его плечо, большая толстая женщина в рыжей кожаной
куртке с красным крестом
на груди, в рыжем берете
на голове; держа
на коленях обеими руками маленький чемодан, перекатывая голову по спинке дивана, посвистывая носом, она
спала, ее грузное тело рыхло колебалось, прыжки вагона будили ее, и, просыпаясь, она жалобно вполголоса бормотала...
Про Захара и говорить нечего: этот из серого фрака сделал себе
куртку, и нельзя решить, какого цвета у него панталоны, из чего сделан его галстук. Он чистит сапоги, потом
спит, сидит у ворот, тупо глядя
на редких прохожих, или, наконец, сидит в ближней мелочной лавочке и делает все то же и так же, что делал прежде, сначала в Обломовке, потом в Гороховой.
Удэгейцы сказали ему, что я беспокоился о нем и долго искал в темноте. Логада ответил, что в балагане людно и тесно и потому он решил
спать снаружи. Затем он поплотнее завернулся в свою
куртку, лег
на траву и снова уснул. Я вернулся в балаган и рассказал Дерсу о случившемся.
Я быстро обернулся… Взор мой
упал на красивого молодого человека в фуражке и широкой
куртке; он держал под руку девушку невысокого роста, в соломенной шляпе, закрывавшей всю верхнюю часть ее лица.
Идет неуклюжий Валей, ступая по грязи тяжело, как старая лошадь; скуластое лицо его надуто, он смотрит, прищурясь, в небо, а оттуда прямо
на грудь ему
падает белый осенний луч, — медная пуговица
на куртке Валея горит, татарин остановился и трогает ее кривыми пальцами.
Санин
падает на ноги, отворачивается, поспешно надевает сброшенное пальто, говорит отрывистое слово Эмилю, тот тоже надевает
куртку — и оба немедленно удаляются.
Она ушла. Он опять заснул и
спал до десяти часов. В одиннадцать часов он уже начал беспокоиться ее отсутствием, а в полдень мальчишка из какой-то гостиницы, в шапке, обшитой галунами, со множеством золотых пуговиц
на куртке, принес ему короткое письмо от Елены...
В прохладной лавке с пустыми полками народу было много. Сидели, крутили папиросы, пыхали зажигалками. Желтели защитные
куртки парней призывного возраста, воротившихся из гор. Болгарин Иван Клинчев, приехавший из города, рассказал, что
на базаре цена
на муку сильно
упала: буржуи бегут, везут
на пароходы все свои запасы, а дрягили, вместо того, чтобы грузить, волокут муку
на базар.