В углу на нарах лежал раненный в бедро солдат, которого я только что перевязал. Смотрел он,
смотрел на японца; смотрел, как тепло сверкало под водою его чистое, крепкое тело. Вдруг вздохнул, почесал в голове и решительно приподнялся.
Неточные совпадения
Мне, например, не случалось видеть, чтоб
японец прямо ходил или стоял, а непременно полусогнувшись, руки постоянно держит наготове,
на коленях, и так и
смотрит по сторонам, нельзя ли кому поклониться.
Однажды, при них, заставили матрос маршировать:
японцы сели
на юте
на пятках и с восторгом
смотрели, как четыреста человек стройно перекидывали в руках ружья, точно перья, потом шли, нога в ногу, под музыку, будто одна одушевленная масса.
Посмотрите, что это такое: взятые
на подбор, поменьше ростом,
японцы в маленьких, в форме воронки, лакированных шапках, с сонными глазами.
Я, если хороша погода, иду
на ют и любуюсь окрестностями,
смотрю в трубу
на холмы, разглядываю деревни, хижины, движущиеся фигуры людей, вглядываюсь внутрь хижин, через широкие двери и окна, без рам и стекол, рассматриваю проезжающие лодки с группами
японцев; потом сажусь за работу и работаю до обеда.
Корвет перетянулся, потом транспорт, а там и мы, но без помощи
японцев, а сами,
на парусах. Теперь ближе к берегу. Я целый день
смотрел в трубу
на домы, деревья. Все хижины да дрянные батареи с пушками
на развалившихся станках. Видел я внутренность хижин: они без окон, только со входами; видел голых мужчин и женщин, тоже голых сверху до пояса: у них надета синяя простая юбка — и только.
На порогах, как везде, бегают и играют ребятишки; слышу лай собак, но редко.
Входят двое: русский, Редер, корреспондент австрийской газеты, а с ним
японец, корреспондент токийской газеты. Меня интервьюируют.
Японец с удивлением
смотрит на меня, поражается, а Редер сообщает, что «Русские ведомости» арестованы и в редакции и у газетчиков отбирают номера газеты.
—
Смотрю я
на вас, Алексей Иванович… Что вы будете делать, когда нам придется удирать от
японцев? — спросил он Селюкова.
— Теперь уж казак лезет
на сопку с лошадью в поводу и, достигнув вершины, высовывает только одну голову и
смотрит, а прежде, бывало, вытянется во весь рост и стоит как столб… Понятно, что
японцы, увидя пост, могут сообразить, особенно имея карты полверсты в дюйме, где находится бивак и начать его обстреливать почти с математической точностью… Их часовые обыкновенно лежат, их и не видно… Приноровились ложиться теперь и наши, отбросив русскую откровенность…
Лицо Беспалова становилось все бледнее и строже. Он переступил с ноги
на ногу, немного, подался к брустверу и стал рассеянно
смотреть в другую сторону. Резцов понял: справа и немного сзади, из занятой
японцами деревни, к часовому пристреливались. Новая пуля с сердитым, прерывистым жужжанием рикошетом перелетела через окоп.