Неточные совпадения
То направлял он прогулку свою
по плоской вершине возвышений, в виду расстилавшихся внизу долин,
по которым повсюду оставались еще большие озера от разлития воды; или же вступал в овраги, где едва начинавшие убираться листьями дерева отягчены птичьими гнездами, — оглушенный карканьем ворон, разговорами галок и граньями грачей, перекрестными летаньями, помрачавшими небо; или же спускался вниз к поемным местам и разорванным плотинам — глядеть, как с оглушительным шумом неслась повергаться вода на мельничные колеса; или же пробирался дале к пристани, откуда неслись, вместе с
течью воды, первые суда, нагруженные горохом, овсом, ячменем и пшеницей; или отправлялся в
поля на первые весенние работы глядеть, как свежая орань черной полосою проходила
по зелени, или же как ловкий сеятель бросал из горсти семена ровно, метко, ни зернышка не передавши на ту или другую сторону.
В кухне на
полу, пред большим тазом, сидел голый Диомидов, прижав левую руку ко груди, поддерживая ее правой. С мокрых волос его
текла вода, и казалось, что он тает, разлагается. Его очень белая кожа была выпачкана калом, покрыта синяками, изорвана ссадинами. Неверным жестом правой руки он зачерпнул горсть воды, плеснул ее на лицо себе, на опухший глаз; вода
потекла по груди, не смывая с нее темных пятен.
Я заглянул за борт: там целая флотилия лодок, нагруженных всякой всячиной, всего более фруктами. Ананасы лежали грудами, как у нас репа и картофель, — и какие! Я не думал, чтоб они достигали такой величины и красоты. Сейчас разрезал один и начал есть: сок
тек по рукам,
по тарелке, капал на
пол. Хотел писать письмо к вам, но меня тянуло на палубу. Я покупал то раковину, то другую безделку, а более вглядывался в эти новые для меня лица. Что за живописный народ индийцы и что за неживописный — китайцы!
Я выбежал в кухню; окно на двор сверкало, точно золотое;
по полу текли-скользили желтые пятна; босой дядя Яков, обувая сапоги, прыгал на них, точно ему жгло подошвы, и кричал...
Лоб его странно светился; брови высоко поднялись; косые глаза пристально смотрели в черный потолок; темные губы, вздрагивая, выпускали розовые пузыри; из углов губ,
по щекам, на шею и на
пол стекала кровь; она
текла густыми ручьями из-под спины.
— Так, так, так! — басила богомолка. — Ой, я больно натоптала снегом, вон какая лужа
течет из-под меня! — добавила она, взглянув на
пол,
по которому в самом деле
тек целый поток от растаявшего снега, принесенного ею на сапогах.
По полу медленно, тёмной лентой
текла кровь.
Вспоминала об этом Надежда Петровна в теперешнем своем уединении, вспоминала, как после этого она приехала домой, без всякой причины бегала и кружилась
по комнатам, как Бламанже ползал
по полу и целовал ее руки; вспоминала… и сердце ее вотще зажигалось, и
по щекам
текли горькие-горькие слезы…
— Ах! Э! Поди вот толкуй с ним! Эх ты! — воскликнул Захар, отчаянно ударяя ладонями
по полам рубахи, с которой вода
текла как из желоба.
Фома любил смотреть, когда моют палубу: засучив штаны
по колени, матросы, со швабрами и щетками в руках, ловко бегают
по палубе,
поливают ее водой из ведер, брызгают друг на друга, смеются, кричат, падают, — всюду
текут струи воды, и живой шум людей сливается с ее веселым плеском.
— Тут Михайла вышел, стонет, шатается. Зарубил он меня, говорит. С него кровь
течёт с головы, сняла кофту с себя, обернула голову ему, вдруг — как ухнет! Он говорит — погляди-ка, ступай! Страшно мне, взяла фонарь, иду, вошла в сени, слышу — хрипит! Заглянула в дверь — а он ползёт
по полу в передний угол, большой такой. Я как брошу фонарь да бежать, да бежать…
Гляжу, сидит он среди комнаты на
полу, поводит глазами, как пьяный, слезы
по щекам
текут и руки трясутся; вынимает он из узла баранки, монисты, пряники и всякие гостинцы и расшвыривает
по полу.
— Предлагало какое-то société [общество (фр.).], — они так нынче величают свои товарищества, — да, кажется, дрянцо какое-то… Обещали гастролеров, будто бы и Ермолову, и еще кого-то на несколько спектаклей получить… Но субсидию запросили сразу. А наш лорд-мэр и обыватели на это очень крепоньки… В театре
полы расшатались давно, да и крыша кое-где
течет… Уж, право, и не знаю, — кончил он с усмешкой, — чем мне
по вечерам развлекать господ дворян?