Неточные совпадения
— Куда ты девал нашего батюшку? — завопило разозленное до неистовства сонмище, когда помощник градоначальника
предстал перед ним.
В передней не дали даже и опомниться ему. «Ступайте! вас князь уже ждет», — сказал дежурный чиновник.
Перед ним, как в тумане, мелькнула передняя с курьерами, принимавшими пакеты, потом зала, через которую он прошел, думая только: «Вот как схватит, да без суда, без всего, прямо в Сибирь!» Сердце его забилось с такой силою, с какой не бьется даже у наиревнивейшего любовника. Наконец растворилась пред ним дверь:
предстал кабинет, с портфелями, шкафами и книгами, и князь гневный, как сам гнев.
Удивительные черты ее лица, напоминающие тайну неизгладимо волнующих, хотя простых слов,
предстали перед ним теперь в свете ее взгляда.
Этот Тимофеич, потертый и проворный старичок, с выцветшими желтыми волосами, выветренным, красным лицом и крошечными слезинками в съеженных глазах, неожиданно
предстал перед Базаровым в своей коротенькой чуйке [Чуйка — верхняя одежда, длинный суконный кафтан.] из толстого серо-синеватого сукна, подпоясанный ременным обрывочком и в дегтярных сапогах.
— А! вот вы куда забрались! — раздался в это мгновение голос Василия Ивановича, и старый штаб-лекарь
предстал перед молодыми людьми, облеченный в домоделанный полотняный пиджак и с соломенною, тоже домоделанною, шляпой на голове. — Я вас искал, искал… Но вы отличное выбрали место и прекрасному предаетесь занятию. Лежа на «земле», глядеть в «небо»… Знаете ли — в этом есть какое-то особенное значение!
Дворня с ужасом внимала этому истязанию, вопли дошли до слуха барыни. Она с тревогой вышла на балкон: тут жертва супружеского гнева
предстала перед ней с теми же воплями, жалобами и клятвами, каких был свидетелем Райский.
И когда совсем готовый, населенный и просвещенный край, некогда темный, неизвестный,
предстанет перед изумленным человечеством, требуя себе имени и прав, пусть тогда допрашивается история о тех, кто воздвиг это здание, и так же не допытается, как не допыталась, кто поставил пирамиды в пустыне.
Странное какое-то беспокойство овладевает вами в его доме; даже комфорт вас не радует, и всякий раз, вечером, когда появится
перед вами завитый камердинер в голубой ливрее с гербовыми пуговицами и начнет подобострастно стягивать с вас сапоги, вы чувствуете, что если бы вместо его бледной и сухопарой фигуры внезапно
предстали перед вами изумительно широкие скулы и невероятно тупой нос молодого дюжего парня, только что взятого барином от сохи, но уже успевшего в десяти местах распороть по швам недавно пожалованный нанковый кафтан, — вы бы обрадовались несказанно и охотно бы подверглись опасности лишиться вместе с сапогом и собственной вашей ноги вплоть до самого вертлюга…
Так, во сне, и
предстал он, в ангельском чине,
перед вышний суд Божий.
На этот раз лошадей погнали вскачь, и минут через десять мы уже были в Заболотье. Оно
предстало перед нами в виде беспорядочной черной кучи, задернутой дождевой сетью.
Перед восхищенным классом
предстала фигура Дитяткевича на корточках, с торчащим кверху хохолком и испуганно выпученными глазами.
Но, чтобы зло было побеждено, должно выявиться его окончательное ничтожество; оно должно
предстать перед человечеством в окончательной своей форме.
— Теодор! — продолжала она, изредка вскидывая глазами и осторожно ломая свои удивительно красивые пальцы с розовыми лощеными ногтями, — Теодор, я
перед вами виновата, глубоко виновата, — скажу более, я преступница; но вы выслушайте меня; раскаяние меня мучит, я стала самой себе в тягость, я не могла более переносить мое положение; сколько раз я думала обратиться к вам, но я боялась вашего гнева; я решилась разорвать всякую связь с прошедшим… puis, j’ai été si malade, я была так больна, — прибавила она и провела рукой по лбу и по щеке, — я воспользовалась распространившимся слухом о моей смерти, я покинула все; не останавливаясь, день и ночь спешила я сюда; я долго колебалась
предстать пред вас, моего судью — paraî tre devant vous, mon juge; но я решилась наконец, вспомнив вашу всегдашнюю доброту, ехать к вам; я узнала ваш адрес в Москве.
Два помещика отправлялись в Т., чтобы ликвидировать, и в ожидании минуты, когда нужно будет
предстать перед очи старшего нотариуса, пропускали по маленькой и с каким-то блаженным видом сообщали друг другу предполагаемые результаты ликвидации.
Но, с одной стороны, я прежде всего и выше всего уважаю форму, и тогда только, когда она
предстанет пред мое лицо, вооруженная всеми подписями, печатьми и скрепами, я позволяю себе дать ей легкий щелчок по носу, чтобы знала форма, что она все-таки ничто
перед моими высшими соображениями.
Принял он, сударь, и схиму,
перед кончиной, по той причине, что
перед лицо божие похотел
предстать в ангельском всеоружии; об одном только жалел, что не сподобил его бог мученический венец восприять, что вот он на свободе преставляется, а не в узах и не в тесноте.
— Ну, — сказал он под конец, — вижу, что и подлинно я стар стал, а пуще того вам не угоден… Знаю я, знаю, чего тебе хочется, отец Мартемьян! К бабам тебе хочется, похоть свою утолить хощешь у сосуда дьявольского… Коли так, полно вам меня настоятелем звать; выбирайте себе другого. Только меня не замайте, Христа ради, дайте
перед бога в чистоте
предстать!
Идет Пахомовна путем-дороженькой; идет-идет, кручинится:"Как же я, горькая сирота, во святой град приду! масла искупити мне не на что, свещу поставить угоднику не из чего, милостыню сотворить нищему и убогому — нечем!"И
предстал перед ней змей-скорпий, всех змиев естеством злейший, от бога за погубление человеческое проклятый.
Вдруг
предстал перед ней медведь-лютый зверь; задрожала-испужалась Пахомовна того зверя лютого, звериного его образа невиданного; взговорила она ему:"Ты помилуй меня, лютый зверь, ты не дай мне помереть смертью жестокою, не вкусимши святого причастия, в прегрешениях не вспокаявшись!"
Никогда она не давала себе отчета, какого рода чувства возбуждал в ней Копорьев, но, вероятно, у нее вошло в привычку называть его «херувимом», потому что это название не оставляло его даже тогда, когда «херувим» однажды
предстал перед нею в вицмундире и с Анной на шее.
Спрашивается: в виду столь жестоковыйных идолов можно ли было не трепетать, пока Эйдткунен не
предстал перед нами в качестве несомненной действительности?
Санин проснулся очень рано на следующий день. Он находился на высшей степени человеческого благополучия; но не это мешало ему спать; вопрос, жизненный, роковой вопрос: каким образом он продаст свое имение как можно скорее и как можно выгоднее — тревожил его покой. В голове его скрещивались различнейшие планы, но ничего пока еще не выяснилось. Он вышел из дому, чтобы проветриться, освежиться. С готовым проектом — не иначе — хотел он
предстать перед Джеммой.
В 1859 году он был сослан на Кавказ рядовым, но потом возвращен за отличия в делах с горцами. Выслан он был за стихи, которые прочел на какой-то студенческой тайной вечеринке, а потом принес их в «Развлечение»; редактор, не посмотрев, сдал их в набор и в гранках послал к цензору. Последний переслал их в цензурный комитет, а тот к жандармскому генералу, и в результате
перед последним
предстал редактор «Развлечения» Ф.Б. Миллер. Потребовали и автора к жандарму. На столе лежала гранка со следующими стихами...
Марфин, с умыслом, кажется, позамедливший несколько в маленькой прихожей, наконец,
предстал перед Юлией Матвеевной.
Вскоре наступившая затем суббота была знаменательным и тревожным днем для Сверстова по той причине, что ему предстояло вместе с Егором Егорычем
предстать перед министром внутренних дел, а это было ему нелегко, так как, с одной стороны, он терпеть не мог всех министров, а с другой — и побаивался их, тем более, что он тут являлся как бы в качестве доносчика. Последняя мысль до такой степени обеспокоила его, что он открылся в том Егору Егорычу.
Савелий Власьев наконец
предстал перед светлые очи своего господина и донес, что им отысканы нужные люди.
Крапчик велел пустить его к себе в кабинет, и
перед его очи
предстал действительно молодой человек.
В Английском клубе из числа знакомых своих Егор Егорыч встретил одного Батенева, о котором он
перед тем только говорил с Сергеем Степанычем и которого Егор Егорыч почти не узнал, так как он привык видеть сего господина всегда небрежно одетым, а тут
перед ним
предстал весьма моложавый мужчина в завитом парике и надушенном фраке.
Егор Егорыч, ожидая возвращения своего камердинера, был как на иголках; он то усаживался плотно на своем кресле, то вскакивал и подбегал к окну, из которого можно было видеть, когда подъедет Антип Ильич. Прошло таким образом около часу. Но вот входная дверь нумера скрипнула. Понятно, что это прибыл Антип Ильич; но он еще довольно долго снимал с себя шубу, обтирал свои намерзшие бакенбарды и сморкался. Егора Егорыча даже подергивало от нетерпения. Наконец камердинер
предстал перед ним.
И в оный страшный день
предстану и я
перед вечным судьею,
предстану в этой самой одежде и потребую обратно моей чести, что ты отнял у меня на земле!
И вот она едет и жадно вглядывается в даль и ищет: где же эти таинственные «усадьбы» и парки, где эта обетованная земля, на которой воочию
предстанет перед ней мечта ее жизни… Поля, колокольчики, порой засинеет лесок, облака двигаются бесшумно, с какой-то важной думой, а отец, вздрагивая, спрашивает...
— Благодарю моего Бога, что не допустил меня, наряду с холопами,
предстать перед лицо свое!
Напротив того, с первого же взгляда можно было заподозрить, что в ней происходит что-то не совсем обыкновенное и что, может быть, настала минута, когда
перед умственным ее оком
предстали во всей полноте и наготе итоги ее собственной жизни.
Улитушке думалось, что она спит и в сонном видении сам сатана
предстал перед нею и разглагольствует.
Перевернула —
перед ней
Людмила прежняя
предстала...
С двумя кувшинами пустыми
Предстал отшельник
перед ними...
Добродетели
предстали перед нею, как большие, красивые куклы в белых платьях, сияющие, благоуханные.
В эту минуту отворилась дверь, и Гаврила, весь измокший, весь в грязи, до невозможности,
предстал перед смятенною публикой.
Дверь отворилась, и Фома Фомич сам, своею собственною особою,
предстал перед озадаченной публикой.
Прежде мы могли относиться к этой кличке равнодушно и даже шутливо; но теперь, когда мы сознавали себя предоставленными лишь собственным силам, — она
предстала перед нами во всей наготе.
Зотушка так и сделал. Прошел рынок, обошел фабрику и тихим незлобивым шагом направился к высокому господскому дому, откуда ему навстречу, виляя хвостом, выбежал мохнатый пестрый Султан, совсем зажиревший на господских хлебах, так что из пяти чувств сохранил только зрение и вкус. Обойдя «паратьнее крыльцо», Зотушка через кухню пробрался на половину к барышне Фене и
предстал перед ней, как лист
перед травой.
Вдруг
перед нами
предстал елейного вида пожилой человечек в долгополом сюртуке, в купеческом картузе — тогда модном, с суконным козырьком.
Инспектора звали Тыквой за его лысую голову. И посыпались угрозы выгнать, истолочь в порошок, выпороть и обрить на барабане всякого, кто завтра на попечительский смотр не обреется и не острижется. Приехал попечитель, длинный и бритый. И
предстали перед ним старшие классы, высокие и бритые — в полумасках. Загорелые лица и белые подбородки и верхние губы свежеобритые… смешные физиономии были.
То дело было поконченное, а как
предстать перед своего судью?
С этими самыми словами на губах
предстал граф
перед князем, которого уже накануне, на бале, предварил о своем посещении.
"А не то послушаться ее? — мелькнуло в его голове. — Она меня любит, она моя, и в самом нашем влечении друг к другу, в этой страсти, которая, после стольких лет, с такой силой пробилась и вырвалась наружу, нет ли чего — то неизбежного, неотразимого, как закон природы? Жить в Петербурге… да разве я первый буду находиться в таком положении? Да и где бы мы приютились с ней. эх И он задумался, и образ Ирины в том виде, в каком он навек напечатлелся в его последних воспоминаниях, тихо
предстал перед ним…
Но в эту минуту в передней раздался звонок, и прапорщик, собственным лицом,
предстал перед нами.
Великолепный актер, блестящий рассказчик, талантливый писатель, добрый, жизнерадостный человек, он оставил яркий след в истории русского театра, перенеся на сцену произведения наших великих писателей, и не мечтавших, когда они писали, что мысли и слова их, иллюстрируемые живым человеком,
предстанут на сцене
перед публикой.
Без шапки, с ногами босыми,
С большим заостренным колом,
Внезапно
предстал перед ними
Старинный знакомец Пахом.
Подан был сигнал к началу танцев.
Перед Бегушевым неожиданно
предстал вырвавшийся из тесной толпы граф Хвостиков.