Неточные совпадения
Поза
человека (он
расставил ноги, взмахнув руками) ничего, собственно, не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему-то на палубе, невидимой зрителю.
— Так — кар-рашо! — угрожающе сказал
человек, начиная быстро писать карандашом в альбоме, и прислонился спиной к стене, широко
расставив ноги.
Самгин, покуривая, ходил, сидел, лежал и, точно играя в шахматы,
расставлял фигуры знакомых
людей, стараясь найти в них сходства.
Из переулка шумно вывалилось десятка два возбужденных и нетрезвых
людей. Передовой, здоровый краснорожий парень в шапке с наушниками, в распахнутой лисьей шубе, надетой на рубаху без пояса, встал перед гробом, широко
расставив ноги в длинных, выше колен, валенках, взмахнул руками так, что рубаха вздернулась, обнажив сильно выпуклый, масляно блестящий живот, и закричал визгливым, женским голосом...
Порядок тот же, как и в первую поездку в город, то есть впереди ехал капитан-лейтенант Посьет, на адмиральской гичке, чтоб встретить и
расставить на берегу караул; далее, на баркасе, самый караул, в числе пятидесяти
человек; за ним катер с музыкантами, потом катер со стульями и слугами; следующие два занимали офицеры:
человек пятнадцать со всех судов.
Даже самый беспорядок в этих комнатах после министерской передней, убожества хозяйского кабинета и разлагающегося великолепия мертвых залов, — даже беспорядок казался приятным, потому что красноречиво свидетельствовал о присутствии живых
людей: позабытая на столе книга, начатая женская работа, соломенная шляпка с широкими полями и простеньким полевым цветочком, приколотым к тулье, — самый воздух, кажется, был полон жизни и говорил о чьем-то невидимом присутствии, о какой-то женской руке, которая производила этот беспорядок и
расставила по окнам пахучие летние цветы.
Дядья, в одинаковых черных полушубках, приподняли крест с земли и встали под крылья; Григорий и какой-то чужой
человек, с трудом подняв тяжелый комель, положили его на широкое плечо Цыганка; он пошатнулся,
расставил ноги.
Белоголовый
человек, весьма, по-видимому, юркий, уже стоял, широко и криво
расставив ноги на последней ступеньке, отстегнул передок, судорожно дернув кверху кожу, и, помогая барину спуститься на землю, поцеловал у него руку.
Когда Власов видел, что на него идут
люди, он хватал в руки камень, доску, кусок железа и, широко
расставив ноги, молча ожидал врагов.
Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно дошел до ложементов,
расставил с саперным офицером, уже в совершенной темноте,
людей на работы и сел в ямочку под бруствером.
Прибыв в пустой дом, она обошла комнаты в сопровождении верного и старинного Алексея Егоровича и Фомушки,
человека, видавшего виды и специалиста по декоративному делу. Начались советы и соображения: что из мебели перенести из городского дома; какие вещи, картины; где их
расставить; как всего удобнее распорядиться оранжереей и цветами; где сделать новые драпри, где устроить буфет, и один или два? и пр., и пр. И вот, среди самых горячих хлопот, ей вдруг вздумалось послать карету за Степаном Трофимовичем.
Поднялась портьера, и появилась Юлия Михайловна. Она величественно остановилась при виде Блюма, высокомерно и обидчиво окинула его взглядом, как будто одно присутствие этого
человека здесь было ей оскорблением. Блюм молча и почтительно отдал ей глубокий поклон и, согбенный от почтения, направился к дверям на цыпочках,
расставив несколько врозь свои руки.
Человек с бакенбардами сунул руки в карманы,
расставил ноги и стал похож на открытые ножницы. Рыжий вынул золотые часы, большие, как маятник стенных часов, поглядел на них, в небо и вдоль палубы, потом начал свистать, раскачивая часы и притопывая ногою.
И ушёл. Взглянув вслед ему, Евсей увидел в лавке пожилого
человека без усов и бороды, в круглой шляпе, сдвинутой на затылок, с палкой в руке. Он сидел за столом,
расставляя чёрные и белые штучки. Когда Евсей снова принялся за работу — стали раздаваться отрывистые возгласы гостя и хозяина...
— Да-с! А вы бы, если вы
человек таких хороших правил, так не торопились бы до свадьбы-то в права мужа вступать, так это лучше бы-с было, честнее. А и тебе, дуре, ништо, ништо, ништо, — оборотилась она к дочери. — Рюмь, рюмь теперь, а вот, погоди немножко, как корсажи-то в платьях придется
расставлять, так и совсем тебя будет прятать.
Поэтому нам кажется, что ограничить, относительно отметчиков, возможность вступать в Союз Пенкоснимателей было бы несправедливо даже в том случае, если бы
люди сии и не вполне безукоризненно
расставляли знаки препинания.
— Ah! les hommes sont bien mechants! Ах!
люди очень злы! они так искусно
расставляют свои сети, что я не могу… нет, нет, не могу не дрожать за тебя. И потому, если б когда-нибудь, по какомунибудь случаю, тебя постигло искушение…
Ночью, в тяжелый час, когда я, лежа в углу, слушал в каменном ужасе сонный храп изработавшихся
людей и
расставлял пред собою так и эдак немые, непонятные слова: жизнь,
люди, правда, душа, — пекарь тихо подполз ко мне и лег рядом...
Ноги как-то
расставив широко,
Вся дымясь, оседая назад,
Лошадь только вздыхала глубоко
И глядела… ( так
люди глядят,
Покоряясь неправым нападкам).
И Демьян с ними. Поднялся народ, повел их Демьяд
расставлять кругом по нашему вчерашнему обходу. Вытянулись мужики и бабы ниткой, 30
человек — только по пояс их видно — зашли в лес; потом пошли мы с товарищем по их следу.
Лакей отвесил ему поклон. Барыня приказала и этому официанту и другим
людям брить себе все лицо и волосы подстригать покороче. У ней зрела мысль напудрить их в один из больших приемов и
расставить по лестнице. А при этом разве допустимы усы и даже бакенбарды?
Николай Павлович побледнел: назначенное через два часа свидание, в связи с приездом отца Натальи Федоровны и его сватовством, хотя и стороной, снова подняло в душе идеалиста Зарудина целую бурю вчерашних сомнений. Как
человек крайностей, он не сомневался долее, что отец и дочь, быть может, по предварительному уговору — и непременно так, старался уверить он сам себя — решились
расставить ему ловушку, гнусную ловушку, — пронеслось в его голове.
Палата была невелика и состояла только из трех кроватей. Одна кровать стояла пустой, другая была занята Пашкой, а на третьей сидел какой-то старик с кислыми глазами, который всё время кашлял и плевал в кружку. С Пашкиной кровати видна была в дверь часть другой палаты с двумя кроватями: на одной спал какой-то очень бледный, тощий
человек с каучуковым пузырем на голове; на другой,
расставив руки, сидел мужик с повязанной головой, очень похожий на бабу.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1-й нумер с банником, широко
расставив ноги, отскочил к колесу. 2-й нумер трясущеюся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый
человек, офицер Тушин, спотыкнушись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из-под маленькой ручки.
Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом
человека, любящего и умеющего пожить, молодецки
расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности
человека шел провожать, оправлял редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать.