Новое слово Новое слово (1893—1897) — русский литературный журнал. (Википедия)
Но́вый Заве́т (др.-греч. Καινὴ Διαθήκη) — собрание книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии. (Википедия)
«Но́вое ру́сское сло́во» — газета на русском языке, издававшаяся в Нью-Йорке в 1910—2010 годы. (Википедия)
СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.
СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“. (Малый академический словарь, МАС)
НО́ВЫЙ, -ая, -ое; нов, нова́, но́во, но́вы и новы́; нове́йший (к 1, 2 и 5 знач.). 1. Вновь сделанный или вновь приобретенный; не бывший или мало бывший в употреблении. Новый костюм. Новый шкаф. (Малый академический словарь, МАС)
Новое слово Новое слово (1893—1897) — русский литературный журнал.
Все значения словосочетания «новое слово»Но́вый Заве́т (др.-греч. Καινὴ Διαθήκη) — собрание книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии.
Все значения словосочетания «новый завет»«Но́вое ру́сское сло́во» — газета на русском языке, издававшаяся в Нью-Йорке в 1910—2010 годы.
Все значения словосочетания «новое русское слово»СЛО́ВО1, -а, мн. слова́, слов, -а́м и (устар.) словеса́, слове́с, -а́м, ср. 1. Единица речи, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Значение слова. Порядок слов в предложении. Русские и иностранные слова.
СЛО́ВО2, -а, ср. Устарелое название буквы „с“.
НО́ВЫЙ, -ая, -ое; нов, нова́, но́во, но́вы и новы́; нове́йший (к 1, 2 и 5 знач.). 1. Вновь сделанный или вновь приобретенный; не бывший или мало бывший в употреблении. Новый костюм. Новый шкаф.
Все значения слова «новый»Хозяин дома и перевалочной базы, как истинный горец, своё последнее слово сказал.
– Но я прошу вас, сударь, дать мне честное слово русского офицера и дворянина, что вы последуете за мною, не оглядываясь по сторонам и не отставая от меня ни на шаг.
Вы, наверное, заметили, насколько глобальны последние несколько слов предыдущей фразы, и, тем не менее, это так.
– Так вот, друзья мои, с сегодняшнего дня начинаем новую жизнь.
– Я заполнила последнее место в топе, как только вошла в автобус, а ещё через пару минут вчерашний народ отвалился, и на их месте появились новые люди.
– Они создали новое место силы и освободили этим сразу пару десятков золотых земель, превратив их в одну.
– Ты нарушила заветы предков, поэтому жизнь твоя всегда будет висеть на волоске.
– Я скорей не во всём буду следовать заветам христианства, чем совсем не буду следовать логике.
Либерально-манчестерские доктрины отступили на задний план, превратившись в ветхий завет буржуазного общества.