Неточные совпадения
Дня через три, вечером, он стоял у окна в своей комнате, тщательно подпиливая только что остриженные ногти. Бесшумно открылась
калитка, во двор шагнул широкоплечий человек в пальто из парусины, в белой фуражке, с маленьким чемоданом в руке. Немного прикрыв
калитку, человек обнажил коротко остриженную голову, высунул ее
на улицу,
посмотрел влево и пошел к флигелю, раскачивая чемоданчик, поочередно выдвигая плечи.
— Светлее стало, — усмехаясь заметил Самгин, когда исчезла последняя темная фигура и дворник шумно запер
калитку. Иноков ушел, топая, как лошадь, а Клим
посмотрел на беспорядок в комнате, бумажный хаос
на столе, и его обняла усталость; как будто жандарм отравил воздух своей ленью.
Райский пробрался до Козлова и, узнав, что он в школе, спросил про жену. Баба, отворившая ему
калитку, стороной
посмотрела на него, потом высморкалась в фартук, отерла пальцем нос и ушла в дом. Она не возвращалась.
Наконец из
калитки вышел какой-то чиновник, пожилой; судя по виду, спал, и его нарочно разбудили; не то что в халате, а так, в чем-то очень домашнем; стал у
калитки, заложил руки назад и начал
смотреть на меня, я —
на него.
Мы
посмотрели опять
на бегущую все еще вдали старуху и повернули к выходу, как вдруг из домика торопливо вышел заспанный старик и отпер нам
калитку, низко кланяясь и прося войти.
На другой день пошел я
смотреть лошадей по дворам и начал с известного барышника Ситникова. Через
калитку вошел я
на двор, посыпанный песочком. Перед настежь раскрытою дверью конюшни стоял сам хозяин, человек уже не молодой, высокий и толстый, в заячьем тулупчике, с поднятым и подвернутым воротником. Увидав меня, он медленно двинулся ко мне навстречу, подержал обеими руками шапку над головой и нараспев произнес...
Калитка отворяется, и во двор въезжает верхом
на вороной высокой лошади молодой человек в черкеске, папахе и с серебряным большим кинжалом
на поясе. Великолепная вороная лошадь-степняк, покачиваясь
на тонких сухих ногах, грациозно подходит
на середину двора и останавливается. Молодой человек с опухшим красным лицом и мутными глазами сонно
смотрит на старика в халате.
Розанов, подойдя к
калитке этого дома, поискал звонка, но никакого признака звонка не было. Доктор отошел немного в сторону и
посмотрел в окно верхнего этажа. Сквозь давно не мытые стекла
на некоторых окнах видны были какие-то узлы и подушки, а
на одном можно было отличить две женские фигуры, сидевшие спиною к улице.
Александра Петровна неожиданно подняла лицо от работы и быстро, с тревожным выражением повернула его к окну. Ромашову показалось, что она
смотрит прямо ему в глаза. У него от испуга сжалось и похолодело сердце, и он поспешно отпрянул за выступ стены.
На одну минуту ему стало совестно. Он уже почти готов был вернуться домой, но преодолел себя и через
калитку прошел в кухню.
Она не ответила и в бессилии закрыла глаза. Бледное ее лицо стало точно у мертвой. Она заснула почти мгновенно. Шатов
посмотрел кругом, поправил свечу,
посмотрел еще раз в беспокойстве
на ее лицо, крепко сжал пред собой руки и
на цыпочках вышел из комнаты в сени.
На верху лестницы он уперся лицом в угол и простоял так минут десять, безмолвно и недвижимо. Простоял бы и дольше, но вдруг внизу послышались тихие, осторожные шаги. Кто-то подымался вверх. Шатов вспомнил, что забыл запереть
калитку.
Пред глазами плачущей старушки в широко распахнувшуюся
калитку влез с непокрытою курчавою головою дьякон Ахилла. Он в коротком толстом казакине и широких шароварах, нагружен какими-то мешками и ведет за собой пару лошадей, из которых
на каждой громоздится большой и тяжелый вьюк. Наталья Николаевна молча
смотрела, как Ахилла ввел
на двор своих лошадей, сбросив
на землю вьюки, и, возвратившись к
калитке, запер ее твердою хозяйскою рукой и положил ключ к себе в шаровары.
Вдруг он увидал Палагу: простоволосая, растрёпанная, она вошла в
калитку сада и, покачиваясь как пьяная, медленно зашагала к бане; женщина проводила пальцами по распущенным косам и, вычёсывая вырванные волосы, не спеша навивала их
на пальцы левой руки. Её лицо, бледное до синевы, было искажено страшной гримасой, глаза
смотрели, как у слепой, она тихонько откашливалась и всё вертела правой рукой в воздухе, свивая волосы
на пальцы.
— Ты обогни избу да пройди в те передние ворота, — примолвил он, — а я пока здесь обожду. Виду,
смотри, не показывай, что здесь была, коли по случаю с кем-нибудь из робят встренешься… Того и
смотри прочуяли;
на слуху того и
смотри сидят, собаки!.. Ступай! Э-хе-хе, — промолвил старый рыбак, когда скрип
калитки возвестил, что жена была уже
на дворе. — Эх! Не все, видно, лещи да окуни, бывает так ину пору, что и песку с реки отведаешь!.. Жаль Гришку, добре жаль; озорлив был, плутоват, да больно ловок зато!
Я стоял у
калитки и
смотрел на гуляющих.
Потом снова идет
на чужую сторону, — подошел ихний забор, придавленный гущиною высокого и черного сада, и ихняя
калитка: опасно, можно встретить кого-нибудь из своих. И долго
смотрит Саша
на калитку, тысячекратно отворенную его рукой, и ждет не дыша: вдруг откроется!
Христя еще стояла
на пороге и все
смотрела ему вслед. Мне казалось, что она тихо и неутешно плакала, и я все хотел к ней подойти, и не решался; а в это время невдалеке за углом послышались голоса какой-то большой шумной компании, и
на улице показалось несколько молодых людей, в числе которых я с первого же раза узнал Пенькновского. Он был очень весел — и, заметив в
калитке женское платье Христи, кинулся к ней с словами...
Катя стояла у
калитки сада и жадно
смотрела на шоссе.
В черной толпе вооруженных людей его повели через темный сад, среди благоухания белых акаций. Загромыхал по шоссе грузовик. Меж винтовок и солдатских фуражек затряслась
на звездном небе широкополая шляпа Ивана Ильича. Анна Ивановна неподвижно стояла у раскрытой
калитки и
смотрела вслед.
Из протопоповой
калитки вышел сам отец протоиерей Восьмистишиев и с ним дьячок Евстигней. Увидев обращенное в его сторону внимание и не понимая,
на что это
смотрят люди, он остановился и, вместе с дьячком, стал тоже глядеть вверх, чтобы понять.
— Иди
смотри, он и
калитку и ворота забил; я встала, чтобы
на речку сходить, в самовар воды принести, а ворота заперты, и выходить некуда, а отпирать не хотят, говорят — не велел Гуго Карлыч и наглухо заколотил.
— Так и есть. Это ж вы за племянницей нашего старшего врача лупили. В тиатре она
на комедь
смотрела… Через дом от нас живет. Ах, корнет-пистон, комар тебя забодай! Ну и хват! Ан потом снежком ее занесло, ветром сдуло, а вы в мою
калитку от двух бортов с разлета и попали… Ловко. Эй, Алешка! Что ж зверобой? Протодиакона за тобой спосылать, что ли?
— Знамя! — и бросилась бежать во внутренность дома. Явившись в цветнике, она остановилась перед собеседниками, как преступница. Отец сурово
посмотрел на нее; убийственный взор его говорил: ты не швейцарка! Видно было, что Роза собиралась плакать; но черноволосый мужчина быстро и крепко схватил ее за руку и увлек за собою. У тына, к стороне рощи, была
калитка. Могучею рукою распахнул он
калитку и, втолкнув в нее девушку, сказал ей...
«И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А
смотрели в
калитку соседушки,
Смеючись,
на нас пальцем показывали...