Неточные совпадения
Нашли
офицера с простреленной головой. Тут же валялся револьвер казенного образца. Медицинский персонал ходил по полю и подавал помощь тем, у кого были признаки жизни. Их развозили по больницам, а
трупы на Ваганьково и на другие кладбища.
Помню, эти слова меня точно пронзили… И для чего он их проговорил и как пришли они ему в голову? Но вот
труп стали поднимать, подняли вместе с койкой; солома захрустела, кандалы звонко, среди всеобщей тишины, брякнули об пол… Их подобрали. Тело понесли. Вдруг все громко заговорили. Слышно было, как унтер-офицер, уже в коридоре, посылал кого-то за кузнецом. Следовало расковать мертвеца…
В номерах Андреева на Рождественском бульваре убийство и самоубийство.
Офицер застрелил женщину и застрелился сам. Оба
трупа лежали рядом, посреди комнаты, в которую вход был через две двери, одна у одного коридора, другая у другого.
— А этот не подойдет? — спросил
офицер и слегка ткнул ногой один из
трупов.
Они поехали. Татарин сообщил, что недавно в соседней русской деревне мужики убили двух заночевавших
офицеров, а
трупы подбросили на хутора к грекам… Из города послали чеченцев для экзекуции.
— У нас сейчас стирает девушка с деревни, рассказывала: в Насыпкое заночевали два
офицера, — их ночью убили, раздели догола, и
трупы увезли куда-то.
Вон на днях где-то тут поблизости, на греческих хуторах, нашли голые
трупы двух
офицеров…
Впрочем, как уверял один шутник-офицер, были и японцы, пострадавшие в эту достопримечательную ночь: разведчики нашли во вражеских окопах
трупы нескольких японцев, лопнувших от смеха.
При разгроме лавок будто бы нашли массу солдатских шинелей, винтовок и еще теплый
труп унтер-офицера.
— Enlevez-moi ça, [ — Уберите это,] — сказал
офицер, указывая на бревна и
трупы, и французы, добив раненых, перебросили
трупы вниз за ограду.