Брезгливость к полу, которая нашла
художественное выражение в «Крейцеровой сонате» Льва Толстого, отличает это учение Беме [«Darum, о Mensch, sieh, wie du der viehschien Brunst gebrauchest; sie ist in sich ein Greuel vor Gott, sie sei in der Ehe oder ausser der Ehe».
Неточные совпадения
— Дивное
художественное полотно! — шепотом закричал матрос, любивший книжные
выражения. — В соображении обстоятельств есть нечто располагающее. Я поймал четыре мурены [Мурена — крупная морская рыба.] и еще какую-то толстую, как пузырь.
— Не железных путей сообщения, молодой, но азартный подросток, а всего того направления, которому железные дороги могут послужить, так сказать, картиной,
выражением художественным.
Художественное произведение может быть
выражением известной идеи не потому, что автор задался этой идеей при его создании, а потому, что автора его поразили такие факты действительности, из которых эта идея вытекает сама собою.
Таким образом, здесь нет дагерротипной точности, в которой некоторые критики обвиняли Островского; но есть именно
художественное соединение однородных черт, проявляющихся в разных положениях русской жизни, но служащих
выражением одной идеи.
Таким образом, оказывается, что все стоящее до известной степени выше ординарного уровня жизни, все представляющее собой
выражение идеала в каком бы то ни было смысле: в смысле ли будущего или в смысле прошедшего — все это становится заповедною областью, недоступною ни для воздействия публицистики, ни для
художественного воспроизведения.
Совершенно другой смысл имеет другое
выражение, которое выставляют за тожественное с первым: «прекрасное есть единство идеи и образа, полное слияние идеи с образом»; это
выражение говорит о действительно существенном признаке — только не идеи прекрасного вообще, а того, что называется «мастерским произведением», или
художественным произведением искусства: прекрасно будет произведение искусства действительно только тогда, когда художник передал в произведении своем все то, что хотел передать.
У моего мольберта всегда толпа; я — очень способный ученик академии и подаю огромные надежды сделаться одним из «наших корифеев», по счастливому
выражению известного
художественного критика г. В. С., который уже давно сказал, что «из Рябинина выйдет толк».
Эта бедность и неопределенность образов, эта необходимость повторять самого себя, это неуменье обработать каждый характер даже настолько, чтобы сообщить ему соответственный способ внешнего
выражения, — все это, обнаруживая, с одной стороны, недостаток разнообразия в запасе наблюдений автора, с другой стороны, прямо говорит против
художественной полноты и цельности его созданий…
Было несколько степеней этого искусства, — я помню три: «1) спокойствие, 2) возвышенное созерцание и 3) блаженство непосредственного собеседования с Богом». Слава художника отвечала высокому совершенству его работы, то есть была огромна, но, к сожалению, художник погиб жертвою грубой толпы, не уважавшей свободы
художественного творчества. Он был убит камнями за то, что усвоил «
выражение блаженного собеседования с богом» лицу одного умершего фальшивого банкира, который обобрал весь город.
В Америке область
художественная понимается еще шире: знаменитый американский писатель Брет-Гарт [Брет-Гарт Френсис (1839–1902) — американский писатель. Речь идет о его рассказе «Разговор в спальном вагоне» (1877).] рассказывает, что у них чрезвычайно прославился «художник», который «работал над мертвыми». Он придавал лицам почивших различные «утешительные
выражения», свидетельствующие о более или менее счастливом состоянии их отлетевших душ.
Впрочем, возможно, что хозяйство не изнутри приближается к искусству, ища для себя в нем высшую меру, но хочет его для себя внешне использовать, превратив его в одно из своих орудий в целях «
художественной промышленности» [
Выражение В. Зомбарта; см.: Зомбарт В.
Художественная промышленность и культура.
Мы утверждаем, что содержание
художественного произведения внечувственно; мы считаем пустым всякое произведение, в котором строение чувственных форм не позволяет им явиться
выражением внечувственного.