Неточные совпадения
Черство-мраморное лицо его, без всякой резкой неправильности, не намекало ни на какое
сходство; в суровой соразмерности между собою были
черты его.
Обнаженное лицо его совершенно утратило
черту, придававшую ему
сходство со множеством тех суздальских лиц, которые, сливаясь в единое лицо, создают образ неискоренимого, данного навсегда русского человека.
Простой народ действительно имеет в
чертах большое
сходство с малайцами, которых мы видели на Яве и в Сингапуре.
Сходства не было ни в чем, кроме одной
черты, но она одна уже соединяла их в одну породу и отделяла от всех остальных людей.
Таких людей, как Рахметов, мало: я встретил до сих пор только восемь образцов этой породы (в том числе двух женщин); они не имели
сходства ни в чем, кроме одной
черты.
И я не увидел их более — я не увидел Аси. Темные слухи доходили до меня о нем, но она навсегда для меня исчезла. Я даже не знаю, жива ли она. Однажды, несколько лет спустя, я мельком увидал за границей, в вагоне железной дороги, женщину, лицо которой живо напомнило мне незабвенные
черты… но я, вероятно, был обманут случайным
сходством. Ася осталась в моей памяти той самой девочкой, какою я знавал ее в лучшую пору моей жизни, какою я ее видел в последний раз, наклоненной на спинку низкого деревянного стула.
Мы были на руках французской гувернантки, поздно узнали, что мать наша не она, а загнанная крестьянка, и то мы сами догадались по
сходству в
чертах да по тому, что ее песни были нам роднее водевилей; мы сильно полюбили ее, но жизнь ее была слишком тесна.
Черта эта потому драгоценна, что в ней есть какое-то братственное
сходство между русской и французской бюрократией. X. не давал ответа и вилял, обидевшись, что я не явился лично известить его о том, что я болен, в постели и не могу встать.
Черты родового
сходства мне представлялись противоречащими достоинству человеческой личности.
Его
черты были грубее, вся фигура угловатее, — но тем резче выступало
сходство.
Автор этого рисунка, впоследствии мой большой приятель, Лавр Лаврович Белянкин, неподкупно честный человек, но «злой на перо», сотрудник «Развлечения» с начала издания, известный художник-миниатюрист с четким рисунком, умевший схватывать типичные
черты оригинала и живо передававший
сходство лиц.
— Нет, брат, не подвигается. От этого лица можно в отчаяние прийти. Посмотришь, линии чистые, строгие, прямые; кажется, не трудно схватить
сходство. Не тут-то было… Не дается, как клад в руки. Заметил ты, как она слушает? Ни одна
черта не тронется, только выражение взгляда беспрестанно меняется, а от него меняется вся фигура. Что тут прикажешь делать скульптору, да еще плохому? Удивительное существо… странное существо, — прибавил он после короткого молчания.
Лицом она была похожа на отца, только темно-голубые глаза наследовала она от Дуни; но в этом
сходстве была такая необъятная противоположность, что два лица эти могли бы послужить Лафатеру предметом нового тома кудрявых фраз: жесткие
черты Алексея Абрамовича, оставаясь теми же, искуплялись, так сказать, в лице Любоньки; по ее лицу можно было понять, что в Негрове могли быть хорошие возможности, задавленные жизнию и погубленные ею; ее лицо было объяснением лица Алексея Абрамовича: человек, глядя на нее, примирялся с ним.
— Там жарко; лучше здесь посидим, потолкуем, — отвечал он на приглашение кормилицы войти в избу. Кормилица была еще свежая и красивая женщина. В
чертах лица ее и особенно в больших черных глазах было большое
сходство с лицом барина. Она сложила руки под занавеской и, смело глядя на барина и беспрестанно виляя головой, начала говорить с ним...
Замечу мимоходом, что, кроме моего отца, в роду нашем уже никто не имел большого
сходства с княгинею Варварою Никаноровной; все, и в этом числе сама она, находили большое
сходство с собою во мне, но я никогда не могла освободиться от подозрения, что тут очень много пристрастия и натяжки: я напоминала ее только моим ростом да общим выражением, по которому меня с детства удостоили привилегии быть «бабушкиною внучкой», но моим
чертам недоставало всего того, что я так любила в ее лице, и, по справедливости говоря, я не была так красива.
Лицом отец напоминал бабушку, но только не так, как тетушка Анастасия, то есть не только
чертами, но и выражением, но, разумеется, все это
сходство отливалось в мужской форме.
Такие крошечные рты, с немножко оттопыренными губками, нарисованы у всех Протозановых, которых портреты я с детства видела в бабушкином доме; но князь Яков Львович немножко даже утрировал эту
черту: его маленький ротик придавал его лицу
сходство с какою-то бойкою птичкой, отчего в семье его звали также и «чижиком».
И исчезло куда-то
сходство с покойным отцом, генералом, а вместо того с удивительной резкостью неожиданно проступили и в лице, и в манерах, и в привычках материнские
черты.
В существенных же
чертах оба они имеют большое
сходство между собою.
Исчезло много почти незаметных
черт, а вместе с ними исчезло отчасти и
сходство.
Но художник понял, что опасенья были насчет желтизны, и успокоил их, сказав, что он только придаст более блеску и выраженья глазам. А по справедливости, ему было слишком совестно и хотелось хотя сколько-нибудь более придать
сходства с оригиналом, дабы не укорил его кто-нибудь в решительном бесстыдстве. И точно,
черты бледной девушки стали, наконец, выходить яснее из облика Психеи.
Но не это было страшно, а другое: таинственное и разительное
сходство… с кем,
черт возьми?
Он уже не смотрел очень молодым; но так же брил все лицо и отличался уже
сходством своих
черт и всей головы с маской Бетховена.
Впоследствии, когда я после смерти А.И.Герцена и знакомства с ним в Париже (в зиму 1868–1870 года) стал сходиться с Кавелиным, я находил между ними обоими
сходство — не по
чертам лица, а по всему облику, фигуре, манерам, а главное, голосу и языку истых москвичей и одной и той же почти эпохи.
Так, я уже высказывался в том смысле, что для меня большое
сходство (хотя и не
черт лица, в деталях) между ним и К.Д.Кавелиным, которого я лично зазнал раньше.
Но вид у нее был величественный, покорявший сердца. Была она высока, крупна, дородна, имела двойной подбородок и правильные
черты лица, ходила не торопясь, как царица на сцене, и сановитостью своею очень напоминала Екатерину Великую, императрицу. На это
сходство не раз указывал покойный полковник и сам глубоко и мистически верил в него, считал за честь для дома; но стоило всякому поближе взглянуть в добрые, голубые и слишком ясные ее глаза, чтобы сразу и наверное сказать: нет, — это не Екатерина Великая.
Явился поручик Лорин. Это был статный офицер; несмотря, что шрам несколько обезобразил его лицо, можно было проследить в
чертах его большое
сходство с его сестрой, его Тони; слегка замечалось, что он хромал.
Последний, живой портрет своей покойной матери, не имел с ним ни малейшего
сходства, кроме разве роста и осанки. В его красивом и открытом лице матовой белизны, с большими умными карими глазами, тонким, совершенно правильным носом никто бы не нашел ни единой родственной
черты с лицом старика-отца.
Несмотря на протекшие десятки лет, при первом взгляде на эту величественную старуху, роста немного выше среднего и приличной, не переходящей границ, полноты, с седыми буклями на висках и с правильными
чертами до сих пор еще свежего, лишь в мелких морщинках лица, со светлыми, добрыми, покровительственно ласкающими глазами, с повелительным складом красивых полных губ, всякий нашел бы в ней поразительное
сходство с изображенной на портрете, сияющей молодостью и красотою, фрейлиной царствования Императора Николая.