Неточные совпадения
Поэзия,
чистая, свежая, природная, всем ясная и открытая, билась живым родником — в их здоровье, молодости, открытых, неиспорченных сердцах.
— Попробую, начну здесь, на месте действия! — сказал он себе ночью, которую в последний раз проводил под родным кровом, — и сел за письменный стол. — Хоть одну главу напишу! А потом, вдалеке, когда отодвинусь от этих лиц, от своей страсти, от всех этих драм и комедий, — картина их виднее будет издалека. Даль оденет их в лучи
поэзии; я буду видеть одно
чистое создание творчества, одну свою статую, без примеси реальных мелочей… Попробую!..
А деревья в саду шептались у нее над головой, ночь разгоралась огнями в синем небе и разливалась по земле синею тьмой, и, вместе с тем, в душу молодой женщины лилась горячая грусть от Иохимовых песен. Она все больше смирялась и все больше училась постигать нехитрую тайну непосредственной и
чистой, безыскусственной
поэзии.
— Краснеть от такого
чистого, святого воспоминания? это значит не признавать
поэзии…
Отчего произошло мнение, будто бы типические характеры в
поэзии выставляются гораздо
чище и лучше, нежели представляются они в действительной жизни, рассмотрим после; теперь обратим внимание на процесс, посредством которого «создаются» характеры в
поэзии, — он обыкновенно представляется ручательством за большую в сравнении с живыми лицами типичность этих образов.
— Ну, как вы хотите, а я с вами согласиться не могу: я убежден, что вы напрасно лишаете себя самого
чистого, самого законного наслаждения. Ведь вы не отвергаете музыки, живописи: отчего же вы отвергаете
поэзию?
Редко, и то у высших гениев
поэзии, являлась
чистая любовь к человечеству, не возмущаемая интересами партий.
В
поэзии Кольцова выразилась его душа, его жизнь, полная возвышенных стремлений, тяжелых испытаний и благородных,
чистых чувств.
Блажен!.. Его душа всегда полна
Поэзией природы, звуков
чистых;
Он не успеет вычерпать до дна
Сосуд надежд; в его кудрях волнистых
Не выглянет до время седина;
Он, в двадцать лет желающий чего-то,
Не будет вечной одержим зевотой,
И в тридцать лет не кинет край родной
С больною грудью и больной душой,
И не решится от одной лишь скуки
Писать стихи, марать в чернилах руки...
Тон автора обрывисто певучий, характер рассказа грустный и задумчивый, второстепенные подробности, полные
чистой и свежей
поэзии в описаниях и беглых заметках, — все это осталось таково же, как и в прежних рассказах.
Ведь если только Данте сохранял верность сердца к Беатриче, как он свидетельствует своей
поэзией, то жена была для него лишь наложницей, а стало быть, и сам он, имея наложницу, постольку изменял заветам любви своей, — и ее образ был бы, конечно, целостнее и
чище без этой измены.
Не дал им воли стремиться к престолу стезею убийства,
Иль затворять милосердия двери пред страждущим братом,
Или, коварствуя, правду таить, иль стыда на ланитах
Чистую краску терять, иль срамить вдохновенье святое,
Гласом
поэзии славя могучий разврат и фортуну.