Маленькая, с виду хрупкая. Но стоит взглянуть в глаза – чувствуется жизненный опыт, сила. Для кого она живет? Конечно, для других. Ее цель – оберегать, защищать, быть рядом с теми, кто слабее. Когда возникает вопрос: остаться в стороне или вмешаться в опасную ситуацию, вклиниться в детективное расследование, она, конечно, не отступает. Ведь не сложно рискнуть, если есть ради чего. Если это кажется верным. Куда сложнее открыть сердце для любви, позволить себе быть счастливой, когда из жерла души раскаленной лавой вырывается страх быть обманутой. Вторая книга из цикла «Разные судьбы». Жизнь порой возносит нас на пьедестал, а потом, не щадя, швыряет вниз о каменную твердь. Кто-то разбивается насмерть. Кто-то, лишь слегка стряхнув пыль, идет дальше как ни в чем не бывало. Кому-то же, чтобы подняться, нужно сбросить с себя огромный булыжник, средоточие проблем и горестей. Эти книги как раз о таких людях. Которые смогли справиться лучше.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вулкан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. «Подсознание»
Я быстро перебирала ногами, двигаясь вперед по коридору. Сердце стучало так громко, что заглушало шаги. Оглядывалась по сторонам, но двери сливались в бесконечную череду ничем не примечательных, идентичных серых прямоугольников.
— Еще далеко? — спросила я мужчину, шедшего впереди.
— Почти пришли.
Рэй крепче сжал мою руку и тянул за собой. Из-за его широкой спины мне почти ничего не было видно. Оставалось полностью довериться ему и не отставать.
Он вдруг остановился, дернул ручку одной из дверей. Чертыхнулся и снова потянул меня вперед. Через пару метров он предпринял еще одну попытку. Ручка опустилась, и дверное полотно, приветливо скрипнув, поманило нас вглубь темного помещения. Рэй подозвал меня жестом, победно ухмыляясь. Я замешкалась, обернулась назад.
— Ты… уверен?
— Уверен. Боишься?
Я вздернула подбородок и шагнула к нему.
— Нет. А ты?
Мужчина хмыкнул, улыбнулся шире и, цапнув меня за плечо своей медвежьей лапой, втащил внутрь. Дверь за его спиной медленно закрывалась, крадя скудные остатки света в этой темной комнате. Он сделал пару шагов вперед. Что-то тихо шлепнулось на пол. Похоже, какие-то бумаги.
Я тщетно раскрывала глаза в надежде разглядеть хоть что-то, но кроме узкой желтой полоски света под дверью не видела ничего. И хоть никогда прежде не боялась темноты, мне стало немного не по себе. А вот Рэя, похоже, отсутствие света ни капли не смущало. Будто он каждый день шарится по темным комнатам и видит не хуже, чем при свете, как кот. Надо будет спросить потом об этом его навыке.
— Иди сюда, — сказал он мне откуда-то из мрака комнаты.
— Куда? Я ничего не вижу, — голос почему-то дрогнул. Ох уж это подсознание.
Я вздрогнула, когда теплые пальцы Рэя коснулись моей руки, и схватилась за него, как за последнюю ниточку к спасению.
— Не нервничай, принцесса. Все будет хорошо.
Маленькими шажками я двигалась за ним, с трудом сдерживась, чтобы не взобраться ему на шею. Кажется, одна фобия у меня все-таки есть. А может, все вкупе так на меня действует?!
Через пару шагов я уперлась бедром во что-то твердое, провела рукой. Кажется, стол.
— Куда ты меня привел?
— В хранилище.
Мои глаза постепенно привыкали к темноте. Я видела смутные очертания фигуры Рэя рядом со мной, торчащий треугольник белой футболки на его груди под темной форменной рубашкой, и мне становилось спокойнее.
Его ладони скользнули вниз по моим ногам. Я вздрогнула от неожиданности и инстинктивно подалась вперед, плотнее прижимаясь к его груди. Рэй подхватил меня под бедра, легко оторвал от пола, словно я вовсе ничего не весила, и усадил на стол. Ногам стало холодно, я визгнула от соприкосновения с гладкой столешницей. Мужчина наклонился к моему уху, и контраст между его горячим дыханием и холодной крышкой стола чуть не прорвался стоном из моего рта.
— Тише. Услышат, — шепнул он.
Закусив губу, принялась расстегивать верхние пуговицы на блузке. Вытянула ее из-за пояса юбки. Рэй справлялся с застежками на своей рубашке. Я слышала в темноте его частое дыхание и невольно представляла, как бы все это выглядело при свете. От шеи к пояснице пробежали мурашки и сбились в кучу.
Рэй раздвинул в стороны мои колени, встал между ними максимально близко ко мне. Уперся руками в стол по обе стороны от моих ног и, кажется, сквозь тьму смотрел прямо на меня.
— Ну что, принцесса? Пошалим?
Даже в кромешном мраке слышу эту ухмылку в его голосе. Грудь с готовностью приподнялась, и на лбу выступила испарина, когда он резко придвинул мои бедра к себе, вжимаясь в меня пахом.
— Ммм, опять без лифчика.
Мечтательно проводя пальцами по моей спине, Рэй замурлыкал и опустился к шее. Длинно выдохнул ртом, скользя дыханием вверх от ключицы к уху и оставляя на моей коже огненную дорожку. Я что было сил уцепилась руками за край столешницы и стиснула челюсти. Одной рукой он по-прежнему упирался в стол. Вторая его рука рисовала круги на моей коленке. Волны тепла яркими всполохами растекались по всему телу от мест прикосновений. Кисть замерла, сильнее сжала мою ногу и двинулась вверх по внутренней стороне моего бедра. Я всхлипнула и рефлекторно попыталась сжать ноги вместе, но вместо этого прижалась к Рэю еще плотнее. Он усмехнулся.
— Не терпится?
Я фыркнула, посмотрев в темноте туда, где, как мне казалось, должно было быть его лицо.
— Какой же ты самовлюбленный болван.
Рука, которая была на столе, тут же переместилась вверх и вцепилась мне в волосы на затылке, оттягивая голову назад. Рэй приблизился и игриво произнес, почти касаясь моих губ своими:
— Если ты не прекратишь ругаться, я тебя отшлепаю.
— Кто кого, офицер. Кто кого.
Он довольно зашипел:
— С огнём играешь.
— Беру пример с тебя.
Рукой, которая путалась в моих волосах, он притянул меня к себе и поцеловал. Губы сами разомкнулись, впуская его язык, а ноги скрестились, заключая его бедра в кольцо и прижимая ближе ко мне.
В коридоре послышался топот тяжелых ботинок и приглушенные голоса. Рэй наклонился в мою сторону, и мне пришлось прогнуть спину. Его рука нахально нырнула под мою блузку и сжала грудь. Я оторвалась от него, неожиданно громко чмокнув.
— Эй!
— Что? Все по алгоритму. Не отвлекайся, — он снова принялся меня целовать, игнорируя мои слабые попытки высвободиться. Внизу живота стало теплее, когда Рэй ущипнул меня за сосок.
Больше всего в этот момент я ненавидела собственное тело, которое, казалось, решило жить самостоятельной жизнью и равнодушно поплевывало на сигналы, подаваемые мозгом. От Рэя это не укрылось, и, когда он перешел от моих губ к шее, я прерывисто всхлипнула.
— Кажется, у тебя проблемы с самоконтролем, — довольно мурлыкнул он.
— Кто бы говорил, мистер ходячий тестостерон.
Шаги в коридоре раздавались совсем близко. Чей-то грозный голос отдавал команды, и берцы снова топали по бетонному полу, разбегаясь в разных направлениях. Рэй остановился, прислушался. Мне казалось, что в этой гулкой темноте отчетливо был слышен стук моего сердца.
Когда командный голос опасно приблизился к нашему укрытию, сержант коснулся обеими руками моего лица и хмыкнул:
— Понеслась.
Он накрыл мои губы грубым поцелуем и сильно пихнул коленкой деревянный стол подо мной. Тот со скрежетом сдвинулся с места.
Голоса внезапно стихли, и о нахождении людей снаружи теперь говорили только тени, мелькавшие в узкой желтой полоске под дверью.
Дверь резко распахнулась, устремляя на нас ослепляющие потоки света и два автоматных дула с фонарями. Я натурально вскрикнула и, прищурив глаза, прильнула к груди Рэя. Он тоже щурился, удивленно разглядывая вошедших.
В дверном проеме стояли двое, за их плечами — еще четверо с оружием. Стояли они против света и разглядеть их лица я не могла. Откуда-то из-за их спин раздался резкий голос, и черные тени раздвинулись, пропуская вперед командира. Мужчина гаркнул так, что загудели стены:
–Хадсон!
Рэй вытянулся по струнке и шагнул чуть в сторону, загораживая меня от любопытных взглядов.
— Сэр!
— Какого черта здесь происходит?!
Я застегивала блузку трясущимися пальцами и молилась, чтобы нас не пристрелили прямо здесь.
— Сэр, я…
— Ты совсем страх потерял? Устроил здесь черт-те что. Сигнала тревоги не слышал?!
— Виноват, сэр.
— У нас незаконное вторжение, а они…
— Простите, сэр. Должно быть, это я забыл отключить сигнализацию.
Я не видела лица этого мужчины, но отлично слышала, как скрипят его зубы. Он повернулся к полицейским позади себя и махнул рукой.
— Расходимся. Не на что тут смотреть. Ложная тревога.
Неторопливо покинув место нашего обнаружения, маленькая толпа зрителей разошлась. Лейтенант Фолл презрительно ткнул пальцем в расстегнутую рубашку Рэя.
— Приведи себя в порядок и убирайся отсюда к чертовой матери. Завтра поговорим. Когда я придумаю, как тебя за это наказать.
Рэй принялся застегивать пуговицы, повернулся ко мне и сжал губы, сдерживая улыбку. Мужчина в дверях стоял боком к нам, сложил руки на пояс и периодически кричал что-то кому-то в коридоре.
Мы с Рэем привели себя в первоначальный вид. Сержант взял меня за руку, потянул к двери. Когда мы проходили мимо лейтенанта, я смущенно убрала волосы за ухо и подняла на мужчину виноватый и одновременно невинный взгляд. Он усмехнулся, посмотрел на Рэя и заговорил мягче:
— Девушка твоя?
Рэй ответил тут же:
— Так точно, сэр.
— Красивая.
Сержант просиял, будто это было его личным достижением. А мне на секунду захотелось дать в лоб им обоим за то, что вот так меня обсуждают. Особенно добавить Рэю за его длинный язык.
Мужчина вздохнул и махнул рукой в сторону выхода.
— Идите уже отсюда пока не передумал и не впаял тебе ночное дежурство.
— Спасибо, сэр!
Как по команде мы развернулись и быстрым шагом направились к выходу. От напряжения заложило уши и участился пульс. Едва мы вышли на улицу, я высвободила кисть из стальной хватки Рэя и зашагала к машине. Он неспеша шел рядом с довольной ухмылкой на лице.
— Вот видишь. Я же говорил, сработает. Когда ты уже поймешь, что я тебе не враг и что мне можно верить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вулкан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других