На юную наследницу престола — богиню ветра обрушилась трагедия. В поисках виновника трагедии ей с друзьями предстоит найти ключи от врат и пройти множество испытаний.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книга ветра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7 Велен
Раннее утро выдалось пасмурным, накрапывал мелкий дождик. Погрузка на корабле шла полным ходом. Инэль, Санти и Деметрий наблюдали за ней, стоя на палубе. Артемис и Кетона стояли на пирсе и беседовали.
— Вы прибудете к Мысу Велен через неделю силами Элии. При необходимости помогайте ей с Инэлем. В Велене возьмите лошадей. В мелких деревушках и постоялых дворах на тракте в Тават сможете менять их и запасаться провизией. От Велена до Тавата пять дней пути. Будьте осторожны, Финия не самое спокойное место, и неожиданные сюрпризы могут подстерегать вас. В Тавате узнайте, где сейчас правитель Ланар, летом он обычно со своим двором перебирается в Тенистые леса, в летний дом. Отправляйтесь на запад Финии, в бамбуковые леса. Согласно книге истории врат, ключ там. Не говорите никому, что отправились на поиски ключа и действуйте по обстоятельствам. И найдите дочь Ланара, уговорить ее отправиться с вами, важная задача. Примени все свое обаяние, — закончив наставления, Артемис обнял дочь.
— Да, отец, — согласилась Кетона, крепко прижимаясь к отцу.
— Присмотри за братом и кузиной, — Артемис потер висок, — ты самая благоразумная из всех, кого я знаю, моя дочь.
Кетона мгновенье смотрела на отца, затем порывисто обняла его за талию и снова прижалась к нему.
— Не беспокойся, отец, мы справимся, — пытаясь приободрить Артемиса, сказала Кетона.
— Боюсь, ваше путешествие может оказаться не таким простым, как вам кажется, — ответил Артемис, он нахмурился, — слишком много вопросов, и пока что, ни одного ответа.
Отец и дочь услышали стук копыт по мостовой. По дороге в сторону порта ехали верхом две всадницы, Мориэль и Элия.
Кетона сжала руку отца и произнесла:
— Владыки четырех стихий вместе — большая сила.
— Да, — согласился Артемис, и затем добавил, — тем не менее, моего брата не спасла его сила и могущество. Враги используют хитрость. Вот о чем нужно помнить, Кетона. А еще о внезапности, неопределенности и коварстве.
Некоторое время они стояли в молчании и дожидались Мориэль и Элию. Когда богини подъехали к ним, Артемис поспешил к Мориэль, помогая спешиться.
— Спасибо, любимый, — сказала Мориэль, поглаживая Артемиса по руке. Элия с Кетоной переглянулись и смущенно улыбнулись друг другу. Кетона покачала головой:
— Как подростки, в самом деле!
— И тебе желаем найти свою любовь, — ответила Мориэль, подмигивая Кетоне.
Мелкий дождь обещавший сойти на нет, вопреки ожиданиям усилился. Мориэль посмотрела в пасмурное небо и сказала:
— Вам надо отплывать как можно скорее, быть шторму. Я постараюсь успокоить, но стихия намерена серьезно волноваться.
Элия кивнула и подала знак Санти спускаться. Деметрий, Инэль и Санти прсоеденились к ним.
— Вот и пришло время прощаться, — обращая взор на каждого, произнесла Мориэль, — сила воды и ветра прибудут с вами.
— И сила огня, — подхватил Деметрий.
— И сила земли, — кивнул Санти.
— На том простимся, — ответил Артемис, он по очереди обнял Инэля, Кетону, Элию, пожал руку Санти и Деметрию.
— Владыки, Мориэль, Артемис, — произнесла Элия сдавленным голосом, она приложила руку к груди, — спасибо вам.
— Береги себя, детка, — ответила Мориэль с нежностью, стоявший рядом Артемис кивнул.
Уже на палубе корабля, глядя в сторону двух фигур, оставшихся на пирсе Буянта, Элия думала о том, что не так давно родители также провожали ее. Сердце Элии сжалось, она сделала глубокий вдох, и, едва сдерживая слезы, отвернулась от растворяющегося в тумане Буянта.
— Говорят, у Ланара двенадцать детей, и все от разных матерей, — заметил Инэль. Компания сидела на мягких диванчиках в уютной каюте.
— Нужную нам дочь зовут Теей. Она восьмая дочь правителя. Кто ее мать неизвестно. Одни говорят ведьма, другие утверждают, что богиня, третьи уверяют, что человек, — продолжал Инэль.
Элия, внимательно слушая Инэля, взяла чайник и налила дымящуюся зеленоватую жидкость в чашку из тончайшего фарфора. Запах чая из водорослей был не самым ароматным, но помогал от укачивания. Ветра гнали корабль на большой скорости, но качка была все ощутимее, и заметно похолодало.
— Я слышал, что у Ланара есть искусные целители, что одна из них его дочь, — заметил Деметрий.
— Она живет особняком, где-то в Бамбуковых лесах Финии как затворница, — пояснил Инэль, отпивая зеленую жидкость, — говорят, она маг-целитель, но не обычный, а маг крови.
— Последних магов крови истребили лет двести назад, — сообщил Деметрий. Он взял чашку, внимательно рассмотрел зеленую жидкость в ней ее и вернул на стол. — За их склонность к сумасшествию и способность везде и всюду использовать магию крови. Они представляли серьезную опасность даже для титанов, не говоря уже о людях. Если она действительно оставшийся маг крови, надеюсь, она в себе.
— Нам докладывали, что последний раз ее видели во дворце, на празднике каменных стражей в прошлом году. В донесении было упомянуто, что ее видели, как она разговаривала с птицами. Также ей приписывают увеличение носа новой любовницы отца, — добавила Кетона, усмехнувшись, — хотя может быть это всего лишь слухи.
— Если окажется правдой, то, похоже, она не в себе, — вздохнул Деметрий, наливая в серебряный кубок крепкого золотого вина.
— Я тоже иногда говорю с животными и птицами, таков мой дар земли, — резко ответил Санти, наблюдая за кубком Деметрия, — и тебе бы я нос тоже увеличил, если бы мог. Я к тому, что при этом, я не сумасшедший.
— Спорное утверждение, — парировал Деметрий, пригубив вино.
— Ну, хватит, — сердито сказала Элия. Зеленая жидкость не улучшила ей настроение, — и дня не прошло, а вы начали цапаться.
— Мир, мир, — успокоил ее Деметрий и выжидающе посмотрел на Санти. Тот в ответ кивнул.
— Вообще история с носом говорит о том, что Тея любит пошутить, — возвращаясь к теме обсуждения дочери правителя Финии, сказала Кетона, срезая кожуру с яблока.
— Надеюсь, она красотка, — мечтательно вставил Санти. Деметрий закатил глаза.
— Короткие черные волосы, белая кожа, раскосые зеленые глаза. Худенькая, маленькая, на вид подросток, — ответила Кетона, вспоминая доклад шпионов Океании. Она поделилась с Санти яблоком.
— Не в моем вкусе, — прокомментировал Санти и с сочным хрустом откусил кусок яблока. На этой фразе глаза закатили все.
— Встречайте, покорителя дамских сердец, непревзойденного любовника Сантониуса Эразийского! — саркастично воскликнул Деметрий, и добавил, — с чего ты взял, что ты вообще ей понравишься?
— О, я в этом уверен! — самодовольно заявил Санти, затем поднялся с диванчика и провел руками по торсу, — золотисто-коричневая кожа, крепкие мышцы, грива воистину львиных волос выгодно меня выделят среди ее невзрачных соотечественников. А мое природное обаяние и стихи собственного сочинения стрелой пронзят ее сердце.
Титаны захохотали, Санти засмеялся вместе с ними.
— О! Теперь я точно знаю, кто включит свое обаяние и уговорит Тею присоединиться к нам! — сквозь смех пролепетала Кетона.
Даже Элия не смогла держать смех.
— У Теи, определенно, нет шансов! — сквозь слезы процедил Инэль.
— Тея и не подозревает, что ее ждет, — поддержала брата Кетона, — надеюсь, она впишется в нашу сумасбродную компанию.
— Тем не менее, — заметила Элия, пытаясь успокоить дыхание, — надо придумать убедительные доводы, чтобы уговорить ее отправиться с нами. Есть идеи?
— Придется рассказать ей правду, не утаивая ничего, — предложил Санти, — и объяснить, почему нам нужна ее помощь.
— Конечно, мы все ей объясним, — ответила Кетона, — наверно выражу общую уверенность в том, что нельзя быть сплоченной командой, если не в команде нет доверия.
— А если она не захочет? — спросил Деметрий, прищурив глаз, — что тогда?
— Тогда, обойдемся без нее, — уверенно ответила Элия, — придется быть еще более осторожными.
— Думаю, Санти справится, — улыбнулась Кетона, — верно, Санти?
— Можете на меня положиться, — подмигнул Санти, вскинув подбородок.
— Ставлю сто золотых монет, что у тебя не получится, — Деметрий достал мешочек с монетами и позвенел ими.
— Ставлю сто золотых на то, что Санти не справится, — поддержал Инэль и посмотрел на Кетону.
— О, боги, несносные мальчишки, — произнесла Кетона, закатывая глаза, — не могу не поверить в природное обаяние Санти. Ставлю сто монет на то, что Санти уговорит Тею.
Все посмотрели на Элию.
— Что? — развела руками Элия, — поддержу Кетону, и тоже поставлю сто. Итого — один к одному. Санти, не подведи девочек!
— Ради, вас, богини, я готов на все! — Санти преклонил колено и отвесил шутовской поклон Кетоне и Элии, — а эти двое мне просто завидуют.
— С вашего позволения, я пойду спать, — зевнула Элия, и поднялась с дивана.
— Я провожу тебя, — спохватился Деметрий. Он кивнул Кетоне и Инэлю и вышел вслед за Элией.
В каюте Элии и Деметрия было тепло и уютно. Две прикрепленные к полу кровати стояли друг напротив друга, разделяемые столиком со стоящим на нем кувшином и чашей для умывания. Элия намочила тканевую салфетку в воде и протерла лицо, переоделась в свободную сорочку и легла, закутавшись в одеяло. Дверь в каюту приоткрылась, вошел Деметрий. В руках он нес поднос с дымящимся чайником и парой чашек.
— Выпьешь перед сном? — спросил он, наливая полную чашку зеленоватой жидкости, — я добавил мед в чай.
— Нет, спасибо, — ответила Элия, сморщив нос, — я выпила его сегодня достаточно.
Деметрий сделал глоток, поставил чашку на стол и принялся раздеваться. Он расстегнул облегающий жилет, стянул с себя черную рубашку, бросил одежду на стул. Мускулистую спину и руки Деметрия покрывали огненные узоры черных и красных цветов. Взгляд Элии прилип к его спине, сердце застучало быстрее. На миг Деметрий застыл, будто давая Элии рассмотреть его, затем медленно повернулся к ней. Она обвела взглядом его рельефный пресс, косые мускулы, спускающиеся к бедрам, и вспыхнула. Заметив взгляд Элии, блуждающий по его телу, Деметрий наградил ее плутоватой улыбкой и опустил руки к поясу брюк. Элия прервала поток нескромных мыслей и решительно отвернулась к стене.
— Спокойной ночи, Деметрий!
— И тебе сладких снов, моя дорогая жена, — улыбнулся Деметрий. Элия фыркнула в ответ.
Спустя несколько дней на горизонте наконец появились очертания берега мыса Велен. Мыс был покрыт глыбами желтых камней, невдалеке от порта кружились чайки.
Титаны стояли на носу корабля и разглядывали приближающийся порт.
— Добро пожаловать в Финию, — произнес косматый капитан, обращаясь к титанам, он посмотрел на солнце, двигающееся к зениту, и добавил, — жарковато будет, уже припекает.
Порт мыса Велен кишел кораблями, рыбацкими лодками, людьми и животными. Горячий ветер принес запах пряностей и рыбы. На пристани их уже ждал невысокий сухой человек в сопровождении двух стражей. Дозорный границ встречал каждое судно, причалившее к берегу порта Велен. Капитан и титаны спустились на причал, у каждого в руках были дорожные сумки. Капитан протянул дозорному бумаги. Чиновник внимательно изучил их, водя иссушенным узловатым пальцем по строчкам, сложил пополам и убрал в потрепанную папку, которую держал в руках.
— Что привело гостей из Океании в порт Велен? — спросил он, снимая круглое пенсне.
— Частная поездка, — ответил капитан и обернулся к Инэлю. Тот подошел к чиновнику и задрал рукав своей рубашки, показывая узоры на своей руке. Его примеру последовали остальные. Дозорный осмотрел знаки на руках у всех титанов, хмуро кивнул и сказал:
— Добро пожаловать, боги стихий! Надеюсь, ваш приезд не принесет нам бедствий.
— Капитан, — обратился Инэль, когда с формальностями было покончено, — не посоветуете приличную таверну или трактир в этом городе?
— Отчего же, — ответил капитан, поглаживая кустистую бороду, — смело можете идти в «Ученый кот» или в «Златовласую русалку». Оба заведения в центре Велена, эта дорога, — он рукой указал направление, — ведет прямо в центр, а там вы увидите вывески.
Титаны двинулись в сторону центра портового города на поиски таверны и лошадей.
Когда они прошли мимо толпы снующих грузчиков и торговцев, Санти спросил:
— Разве правитель Ланар не титан?
— Титан, — ответил Инэль, — но он не обладает магией стихий. Зато может распознавать ложь. Таков его дар.
— И еще он весьма плодовит, — с ухмылкой добавила Кетона.
Дома Велена были построены из желтого известняка, на окнах висели ставни, спасающие жителей от палящего солнца. Пыльные дороги, покрытые гравием, петляли среди каменных строений. Редкие тонкие деревца в кадках стояли у некоторых домов. Местные жители в широкополых шляпах неспешно шли по своим делам, не обращая внимания на статных титанов.
— Полагаю, нам тоже понадобятся шляпы как у местных, — заметила Элия, разглядывая прохожих, — иначе на наших макушках можно будет жарить яичницу.
— Да, — согласилась Кетона, вытирая пот со лба, — зайдем в лавку, надеюсь, она рядом с тавернами.
Спустя время титаны вышли к овальной площади в центре Велена и остановились, ища глазами вывески таверн.
— Я вижу «Русалку», — произнес Санти. Он указывал пальцем на деревянное изображение русалки над входом в двухэтажное строение с закрытыми ставнями. Русалка была изображена держащей в руках блюдо с виноградом и персиками.
— Идемте, — сказала Элия, направляясь к таверне, — я готова съесть барашка целиком.
— Если они подают барашка, — ответил Санти, его желудок призывно заурчал в ответ.
Они зашли в таверну, внутри оказалось прохладно, темно и пусто. У стойки стоял пухлый немолодой трактирщик в синем фартуке с вышитым изображением русалки. Он обернулся на звук колокольчика, положил тряпку, которой натирал стеклянный стакан, и бросился к гостям.
— Доброго дня, вам, уважаемые гости! Чего желаете? Трапезничать, отдохнуть? — воскликнул трактирщик. Маленькие масляные глаза трактирщика откровенно изучали гостей. Его взгляд скользил по богатым одеяниям титанов и вдруг остановился на руках Деметрия. Тот по дороге закатал рукава рубашки, представив взору трактирщика знаки титанов.
— Рад приветствовать в моем скромном заведении достопочтенных титанов! — изменившись в лице, воскликнул трактирщик, — Пожалуйста, пойдемте я отведу вас в отдельный зал для важных гостей, — он достал из фартука платок и поспешно протер лысину, — прошу.
Он изящно проскользнул между титанами и направился к двери в соседнее помещение. Зал для важных гостей представлял собой просторную затемненную комнату. Стены украшали глиняные изразцы с изображениями животных и птиц, посреди комнаты стоял резной дубовый стол, а вокруг него расположились обитые бархатом диваны с подушками, вышитыми вручную. Вдоль стен висели керамические канделябры с горящими свечами.
— Прошу, располагайтесь, здесь вас никто не побеспокоит, — суетился трактирщик, — о, прошу меня простить, я не представился, меня зовут Тарик, я и мои помощники к вашим услугам. У нас сегодня есть свежайшая макрель, молодой барашек и пирог с черникой. Также я готов предложить вам финийское молодое вино.
— Барашек нам точно нужен, — радостно ответил Санти, поглядывая на Элию.
— Несите все, что есть, — добавил Деметрий, — и вино тоже.
— Как вам будет угодно, досточтимые господа, — елейным голосом ответил Тарик и удалился.
Через мгновение в комнату вошли подростки — мальчик и девочка, они были похожи на трактирщика, на огромных подносах они несли посуду, приборы, графины с водой, вином, фруктами, хлебом и домоткаными салфетками. За ними вошел Тарик.
— Будут ли еще пожелания? — спросил Тарик, строго следя за тем, как дети расставляют посуду на столе, — дети помогают мне во всем с тех пор, как их мать ушла в иной мир, — пояснил он.
— Похвально. Тарик, подскажи, где можно взять лошадей, — отозвался Инэль, — мы держим путь в Тават. Через пару часов мы будем готовы отправляться.
— Не стоит беспокоиться, достопочтенные господа, — Тарик сложил ладони рук, — через час пять чистокровных финийских рысаков будут ждать вас на заднем дворе.
— И где в ближайших лавках мы можем приобрести шляпы как у горожан? — спросила Кетона, вспомнив про местную жару.
— О, — произнес Тарик, — пять соломенных шляп я принесу к вашему отъезду.
Инэль кивнул и протянул Тарику бархатный мешочек с золотом. Тарик поклонился ниже, чем того требовали приличия и удалился вместе с детьми.
— Вино потрясающее, — произнесла Кетона, выпив залпом бокал вина, — если барашек окажется превосходным, отправлю награду нашему капитану.
— Я добавлю, — поддержал сестру Инэль, осушив бокал вина.
— Это все жара и жажда, — заметил Деметрий, пробуя вино, — хотя… Я тоже подкину монет и капитану и трактирщику.
— Финийское вино — лучшее на континенте, — сказала Элия, — капитан и трактирщик ни при чем. Вы просто не пили ничего лучше чая из водорослей за последние несколько дней. Даже посредственное вино показалось бы вам нектаром.
— Ладно, — подняв руки вверх, ответил Санти, — ждем барашка на пробу. Но, если он окажется достойным блюдом, то скидываемся все.
Сытые и довольные титаны в сопровождении Тарика и его детей вышли на задний двор таверны. Там их ждали пять превосходных рысаков.
— Вот, достопочтенные господа, как и обещал, — Тарик похлопал ближайшего к нему рысака по крупу, — сильные, быстрые, готовые отправиться хоть на край света.
— Всего лишь в Тават, — уточнил Инэль, — уважаемый Тарик, какие постоялые дворы посоветуете на тракте?
— Хм… — Задумался Тарик, — пожалуй, лучше, чем «Уютный кров» в одном дне пути и «Лесной угол» в трех нельзя и придумать. В первом подают превосходное пиво и ребрышки, во втором у хозяйки лучшие пироги к востоку от тракта.
— Спасибо, Тарик, — пристегивая сумки, сказала Элия, — за радушный прием, пусть ветра благоволят тебе и твоим детям. Она сделала жест легкого дуновения и порыв ветра закружил вокруг Тарика, взъерошив волосы детей.
— Спасибо, богиня! — сложив ладони, поклонился трактирщик, его дети поклонились.
Пятеро титанов выехали на петляющую пыльную дорогу в сторону тракта. Впереди был долгий путь под палящим солнцем. Дневной переход обещал быть жарким и утомительным.
— В этих шляпах мы выглядим как грибы верхом на лошадях, — заметил Санти. Кетона захихикала.
— Шляпы спасут нас от зноя, — урезонил его Инэль, — а на кого мы похожи в них, меня мало интересует. Почти день пути по степному пейзажу, потом тракт пойдет сквозь холмистую местность, где возможно нам посчастливится поймать тень.
Всадники двинулись в путь. Навстречу им по Таватскому тракту встречались крестьяне на повозках, груженных товарами, одинокие всадники и пеший люд.
Через несколько часов однообразного пейзажа бесконечной степи дорога начала петлять между крутыми холмами, усеянными небольшими кустарниками. Всадники остановились у низкорослого куста дикого миндаля, чтобы сделать привал и напоить лошадей. Элия прошлась вдоль дороги, разминая ноги. Деметрий и Инэль занялись лошадьми, а Кетона достала из седельных сумок фляги с водой.
Внезапно раздался вскрик, Элия ахнула и остолбенела, глядя на извивающуюся буровато-серую с черным брюхом змею. Титаны бросились к ней. Деметрий выбросил руку по направлению к змее, намереваясь испепелить ее. Санти перехватил руку Деметрия, догадавшись о его намерениях.
— Степная гадюка, — сказал Санти, что-то прошипел змее, и добавил, — она не тронет нас. Просто случайно оказалась на пути.
Элия вновь обрела дар речи, обошла змею и сказала:
— С детства не люблю змей.
Гадюка, избежавшая внезапной смерти, поспешила убраться подальше от титанов.
— Все в порядке? — спросил Деметрий Элию, подойдя к ней.
— Да. Сама не знаю, что меня так напугало, — ответила Элия, — могла бы просто сдуть ее с дороги.
Спустя некоторое время всадники продолжили путь на юго-запад и к позднему вечеру спустились к равнине, где лежали земли Тавата. Вдали виднелись очертания деревень и вскоре они увидели постоялый двор. Крепко сколоченный бревенчатый трактир с гостиницей и хозяйственные флигеля окружали заросли кизила и терна. У коновязи отдыхали лошади в основном тяжеловозы, поблизости стояли повозки и фургоны.
Всадники спешились и поспешили привязать лошадей и снять сумки с их натруженных спин. Над дверями трактира висела вывеска «Уютный кров», крыльцо подсвечивалось фонарями, из окон лил теплый свет. Титаны зашли в гостиную трактира, пространство которой было заполнено гостями и табачным дымом. Присутствующие в гостиной люди, иштары, фавны, нибелунги с интересом уставились на титанов. Хозяин трактира, шустрый поджарый мужчина средних лет, поспешил к новым гостям:
— Приветствую вас, чем прикажете служить, добрые господа!
— И вам добрый вечер, мы нуждаемся в горячем ужине и теплых постелях, еще необходимо напоить и накормить наших лошадей, — ответил Инэль, высыпая горсть серебряных монет на стол.
— С радостью исполню вашу просьбу, — засуетился трактирщик, — прошу за мной.
Он повел их между столами и лавками к большому столу в углу гостиной, сделал знак рукой и позвал помощника мальчишку. Тот не заставил себя ждать, быстро смахнул остатки трапезы со стола и постелил салфетки. Титаны присели на дубовые лавки.
— Рагу из кролика, сыр с приправами, лепешки с припеком. Из напитков подаем смородиновое пиво, крепкое вино из тростника и кизиловый узвар, — продиктовал меню трактирщик.
— Несите все, — ответил Инэль, полагая, что все заказанное будет съедено в мгновение ока.
— Говорят, у вас подают потрясающие ребрышки, — заметил Санти, вспомнив рекомендации Тарика.
— Так и есть, — ответит трактирщик, и извиняясь, добавил, — правда, свежую поставку мы ожидаем только завтра.
— Эх, — посетовал Санти, — рагу так рагу.
— Я пришлю мальчишку, он отнесет ваши вещи в холл перед комнатами, — произнес трактирщик, и пояснил, — у меня остались три комнаты с общим холлом. Если они вас не устроят, то могу отправить гонца узнать в постоялом дворе недалеко от «Уютного крова».
— Устроят, — ответил за всех Деметрий, он пристально посмотрел на трактирщика, — уверен там чисто и тепло.
— О, да, да… — залепетал трактирщик, — свежие простыни, тепло и сухо, лучшее пристанище путника на востоке Финии.
— Рагу вкусное, а смородиновое пиво я пробую впервые, — отметила Кетона, с осторожностью пригубив красноватый напиток, — с кислинкой.
— Пожалуй, соглашусь насчет рагу, — одобрительно сказала Элия, — пиво тоже неплохое.
Когда с трапезой было покончено, титаны прошли в комнаты: Деметрий и Элия в одну, Санти и Инэль в другую и Кетона в третью, самую маленькую.
— Надеюсь, ты не будешь оголяться как обычно, — спросила Элия, снимая сапоги и ложась на кровать в одежде.
— Кто-то должен отвлекать тебя от мрачных мыслей, и этот кто-то — твой муж, — Деметрий улыбнулся правым уголком рта, — я заметил, что тебе нравится смотреть на мой обнаженный торс.
— А если и так? — парировала Элия, закидывая руки за голову. Она подумала о том, что эта кривая улыбка придает Деметрию мальчишеской непосредственности и очарования.
— Я рад, и смею надеяться, что стану для тебя настоящим мужем, а не вынужденным супругом, — его черные глаза стали печальными.
— Скажи, у тебя было много женщин? — спросила Элия, желая перевести тему разговора, одновременно сгорая от любопытства.
— Только ты одна, — ответил Деметрий. Он улегся поудобнее на кровать рядом с Элией и посмотрел ей в глаза словно хищник.
— Лжец, — подтрунивала над ним Элия, не отводя взгляда.
— Я, можно сказать, чист как капля утренней росы, — продолжал Деметрий, — ты единственная.
— Всем красоткам так говорил? — не унималась Элия, улыбаясь во весь рот.
— Только тебе, больше никому, потому что было некому, — отозвался Деметрий, он протянул руку и стал поглаживать Элию по волосам, — спи, ранним утром мы должны уехать.
От него пахло сосновой смолой и миндалем. Элию убаюкивали его руки, скользящие по волосам, и она быстро провалилась в сон.
За завтраком трактирщик доложил титанам о том, что лошади напоены, накормлены, вычищены и готовы отправляться в путь.
— Еще я наполнил ваши сумки припасами: сыром, хлебом, яблоками и наполнил фляги водой, — добавил он.
Инэль щедро отблагодарил трактирщика, отсыпав ему на ладонь три золотые монеты. Тот рассыпался в благодарностях.
— Теперь следующий трактир в двух днях пути, — сказала Кетона, седлая лошадь, — сегодня придется заночевать под открытым небом.
Через четыре часа пути они остановились на отдых. Солнце еще не достигло зенита, но уже было довольно жарко. Путники перекусили хлебом и сыром и двинулись в путь.
Пейзаж местности постепенно менялся. Вдоль дороги возвышались холмы, покрытые травой и мелкими кустарниками. В сумерках они остановились на привал под низкорослыми кустами боярышника невдалеке от ручья. Ночь выдалась ясной и теплой, и уставшие путники быстро погрузились в сон, лежа на подстилках на мягкой траве.
Утром они позавтракали теми же припасами, что и вчера и двинулись дальше.
По дороге им повстречался торговец, направлявшийся на базар в Тавате. Его повозка была нагружена бочонками с яблочным пивом, купленным в долине Серан. Инэль купил у него бочонок пива и путники с удовольствием утолили жажду. Ехать дальше им стало намного веселее.
Их радовали встречные путники, зеленые холмы и орлы, парящие над трактом в поисках пропитания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Книга ветра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других