Чрезвычайные обстоятельства. Часть 1

Александр Славинский

Аналитик отдела внешней разведки 326-го Космического флота капитан Виталий Чур получает неожиданное предложение поработать на планете Земля. Преподаватель Московского университета Лидия Пратт неожиданно узнаёт, что в молодости рожала. И, возможно, в космической экспедиции к звезде Арктур. А в Москве зреет государственный переворот. Водоворот событий захватывает разных людей и несёт в неведомое будущее, в котором каждому отведена своя особая роль.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чрезвычайные обстоятельства. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Разрешите войти? Капитан Чур, — доложился Виталий от двери.

— Ну, заходи, — проскрежетал генерал Савельев, пытливым взглядом окинув гостя. Уставная причёска, чисто выбритое лицо. Синяя форма отутюжена и ладно сидела на мускулистой фигуре двухметрового атлета. В целом Чур производил благоприятное впечатление. Но начальник службы федеральной разведки и так знал, кого пригласил к себе. Подробная анкета капитана лежала перед его глазами со вчерашнего дня.

— Познакомимся, так сказать, поближе, — продолжил хозяин кабинета. — Ты когда прибыл в Москву?

— Вчера, товарищ генерал, — ответил Виталий, закрыв дверь и остановившись в нерешительности. Об Алексее Семёновиче Савельеве ходило много легенд. Поговаривали даже — может читать мысли. Так что каждый входивший к нему испытывал в душе некий подсознательный страх.

— Проходи, — генерал вышел из—за стола и, глядя на гостя снизу вверх, протянул ладонь.

Приблизившись, Чур ответил на крепкое рукопожатие, и мужчины внимательно посмотрели в глаза друг другу. У Савельева хотя и не атлетическое сложение, да и годками за пятьдесят, но строен фигурой и силой не обделён. Виталий даже напрягся, чтобы противостоять давлению кисти генерала.

— Ишь, орёл, — надсаженным голосом проскрежетал хозяин кабинета, отпустив руку гостя. — Уважаю. Молод, силён, умён. Не удивлён переводом?

— Есть немного.

— Присаживайся, — указал генерал на кресло. А сам вернулся на своё место за столом. — Хорошо ты нам помог с касиями.

— Повезло.

— Не верю я в везение, — на изрезанном морщинами лице Савельева разгладились складочки. — Есть подготовка и смекалка.

— Позвольте не согласиться. Если бы в то время как я оказался на борту корабля, не пристыковался звездолёт посыльного…

— Данный эпизод я бы рассматривал с другой стороны, — возразил генерал, поправляя седые волосы. — Например, специально подготовленная операция, чтобы проникшего на борт шпиона ввести в заблуждение.

— Слишком притянуто за уши.

Савельев рассмеялся приятным располагающим смехом.

— Умён. Ладно, данный эпизод отнесём к стечению обстоятельств. Или, если хочешь, помощью высших сил. Но информацию ты нам доставил отменную. Главное — касии не заподозрили, что у них на борту побывал человек.

— Интересно, какая у того корабля судьба?

— Взорвался, — усмехнулся Алексей Семёнович. — Думаю, внедрённый тобой червь съел мозги управляющего центра и касии, чтобы не оставлять компрометирующие улики, решили уничтожить недееспособный шпионский объект. Ну, а ты сам как? Отдохнул после задания?

— Так точно.

— Отлично, — кивнул полковник. — Кстати, знаешь, почему удостоился перевода?

— Догадываюсь, — уклончиво ответил Чур, положив фуражку на колени. — Нужны специалисты.

— Хорошие специалисты, — подчеркнул Алексей Семёнович, откинувшись на спинку кресла. — Грядёт война и в разведке, как и всегда, востребованы умные головы. Ты показал, что умеешь мыслить нестандартно и, главное, довёл до конца столь трудное дело.

— Спасибо, — произнёс Виталий. — Уверен, вы ознакомились с документами касиев.

— Да, — кивнул Савельев. — Виталий Юрьевич, хотя у вас подготовка военного разведчика, но у нас в федразведке почти такая же. Так что вы быстро освоитесь. Главное, вы умеете думать. А остальное дело творчества. И, не сомневаюсь, вы справитесь.

— Буду стараться, — кивнул Виталий.

— Уверен, у вас получится. Одна из причин вашего перевода сюда — нам потребовался не засвеченный человек.

— Понимаю.

— Я сейчас кратко введу в курс дела. А далее вы займётесь работой самостоятельно…

Раздался сигнал киберфона, и Савельев тут же ответил.

Чур с интересом рассматривал генерала, известного за пределами федразведки. О нём даже лекции читали курсантам закрытых военных училищ. Алексей Семёнович годами успешно разгадывал коварные замыслы инопланетян и уже не раз от их козней спасал Федерацию.

— Капитан, подождите за дверью, — сказал генерал через несколько секунд. — Я вас приглашу.

Чур встал и покинул кабинет.

Внезапный перевод на Землю после выполнения задания в космосе интриговал. Но такова служба: добровольно надел погоны, значит, больше не принадлежишь себе. А когда Виталий узнал, что придётся работать в Федеральной разведке под началом Савельева, то сразу же согласился. Хотя и понимал — будет трудно. Но у Алексея Семёновича есть чему поучиться.

— Куда идём? — донёсся мыслепоток Ашаш.

— Ожидаем, — мысленно ответил Виталий, опустившись в кресло. — А ты где был?

— Изучал здание. Тут много интересного.

— Услышал бы тебя кто из офицеров, — улыбнулся Виталий. — Разгуливаешь свободно по секретному центру.

— Да что же здесь секретного? Обычные помещения и множество энергетических полей. Есть даже вредные. Но мало. Не то, что у касиев. Мне нравится у людей. Вы гармоничные и приятные.

— Спасибо, — усмехнулся Виталий.

Секретарь куда—то ушёл, и Чуру пришлось около получаса одному торчать в приёмной. А уходить нельзя — генерал может вызвать. Хорошо, Ашаш под боком. Через двадцать минут общения с ним Виталий столько узнал о штабе федразведки, что мог бы уже сейчас устроить тут диверсию.

— Капитан, заходите. — В дверях, наконец, появился генерал. А направляясь к своему креслу, продолжил: — Жизнь не стоит на месте и постоянно вносит коррективы. Вот, думал поручить вам одно дело. А тут, оказывается, есть сразу за два. Справитесь?

— Буду стараться.

— Да ты не переживай, Виталий Юрьевич, я не требую от коллег сверхъестественного. Но потрудиться надо. И в первую очередь головой. Ты женат?

— Вы же знаете — нет.

Генерал выдержал паузу, во время которой пристально смотрел на гостя. И Чуру показалось, что Савельев действительно считывал его мысли.

— Виталий Юрьевич, — где—то через минуту ожил Алексей Семёнович, — вашим приоритетом является работа над проектом «Браслеты». Я назначаю вас куратором. Если понадобится, можете привлекать других сотрудников. Вы получите соответствующие полномочия. Документы находятся в архиве. Гриф 15—075. Проект 134—ФХ—72. Данная работа требует неординарного подхода, впрочем, как и любые другие в нашем ведомстве.

— Но ведь я новичок, — Виталий не мог поверить, что сразу получил столько полномочий.

— Следующим по значимости для вас является проект «Оборотень», — продолжал генерал, словно не услышав реплики капитана. — Его куратор — майор Кондрашов Геннадий Сергеевич. А ваша задача — дублирование. Вы получите доступ ко всем материалам, но не будете принимать непосредственного участия в оперативной работе.

— Моя цель? — уточнил Виталий.

Генерал задумчиво посмотрел на Чура.

— Кондрашов опытный специалист с большим стажем. Но иногда в любом деле требуется свежий взгляд. Порой мы не замечаем очевидного, поскольку что—то приелось, замылилось. В результате начинается пробуксовывание.

— Я понимаю, — кивнул Виталий.

— Если после изучения материалов у вас появятся мысли и идеи, обращайтесь ко мне.

Теперь Виталий уяснил, в чём секрет легендарного генерала. Как говорится: одна голова хорошо, а целый коллектив спецов намного лучше.

— Кондрашов поставлен в известность, что вы будете его дублировать, — продолжил Савельев. — При необходимости, майор привлечёт вас к работе. Для того вы и переведены сюда. Ну, а теперь можете задавать вопросы.

— Проектом «Браслеты» кто—то занимался?

— Военный космический флот, а также ведущие учёные Федерации, — ответил Савельев. — Удивлены?

— Вы дали мне висяк?

— Нет. Просто неожиданно ожил застывший проект. Может, помните, лет десять назад вся Федерация говорила о девушке, потерявшейся на Арктуре и затем три года спустя обнаруженной на той же планете?

— Да, — кивнул Виталий.

— Появились новые данные по этому делу. Лидия Викторовна Пратт заявила, что у неё вроде бы восстанавливается память. Я распорядился отдать ей браслеты, находившиеся на её руках при обнаружении на Арктуре. Вот ими — женщиной и её украшениями — вы и будете заниматься.

— Как вы видите развитие проекта?

Савельев задумался.

— Колонизация Арктура сорвана. Благодаря тебе мы знаем по чьей вине. Теперь в том регионе зреет военный конфликт. Лигама намеревается прибрать к своим конечностям планету, где мы не смогли закрепиться. Многое там очень туманно и не поддаётся логическому осмыслению. Возможно, какая—то высшая раса не желает нас туда пускать.

— Или диверсия, — заметил Виталий.

— Судя по добытому тобой материалу, не исключено, — кивнул генерал. — И всё же…

— А вы знаете, кто такой Динозавр?

— Есть подозрения, — уклончиво ответил Савельев. — Так вот, Лидия Викторовна Пратт участвовала в первой экспедиции на Арктур и пропала. Возможно, она с кем—то там контактировала. Но у девушки начисто стёрта память. Даже ведущие специалисты Федерации не смогли её восстановить. А браслеты являются единственной связующей нитью с её прошлым.

Савельев поднялся и неспешно прогулялся по кабинету.

— Мне только что звонил управляющий исследовательского центра Галактики профессор Кобыльский, — продолжил Алексей Семёнович, остановившись возле кресла, на котором сидел Чур, — и сказал, что открылись новые подробности того дела. Оказывается, Лидия Викторовна рожала на Арктуре. Можно допустить: там до сих пор живёт её ребёнок. Естественно мать рвётся туда, чтобы отыскать дитя.

— Но ведь десять лет прошло…

— Я решил пойти Лидии Викторовне навстречу, — продолжил Савельев. — Ей вернули браслеты. Узнаешь из архива, что они собой представляют. Я думаю, не случайно именно сейчас у неё появилось желание возвратиться на Арктур. Мы не должны ей мешать. Но и просто отпускать нельзя. Я чувствую — Пратт замешана в чём—то грандиозном. А вдруг она поможет Федерации избежать войны с Лигамом или даже победить. А вы, Виталий Юрьевич, станете хранителем браслетов и Лидии Пратт и сопроводите её на Арктур.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чрезвычайные обстоятельства. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я