1. книги
  2. Попаданцы
  3. Алексей Осипов

Между мирами – Темный круг

Алексей Осипов (2024)
Обложка книги

Меня предали. На меня объявили охоту, и мне приходилось скрываться, набираясь сил и опыта. После падения Ордена Теней совесть не позволяла мне закрыть глаза на гонение существ и жесточайшие опыты над ними. Я принял решение уйти в Элдорию с целью остановить Гектора и его тиранию. Обретенных мной сил оказалось недостаточно, и мне предстоит измениться еще сильнее. Я даже не догадывался, на что я иду ради своей цели. Впереди меня ждет множество битв, боль и страдания, через которые мне придется пройти, омывая свои руки кровью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между мирами – Темный круг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Уходим после свадьбы

Утром торговец уже ждал нас возле складских помещений. Рядом со входом стояли две повозки, запряженные лошадьми.

— Я уже было подумал, что вас не будет.

— Извини, задержались за завтраком.

Торговец потирал руки в ожидании оплаты. Я достал из мешочка одиннадцать серебряников и протянул ему. Слегка подбросив их в руке, торговец с улыбкой убрал деньги и выкрикнул:

— Парни, грузите товар.

Четверо молодых парней стали выносить бочки со склада и загружать их в повозки. Когда все было готово, мы попрощались с торговцем, сели рядом с кучером и поехали в лес. Повозки скользили по мягкому лесному грунту из-за отсутствия накатанной дороги, ветер играл волосами, а теплые лучи утреннего солнца пробивались сквозь листву деревьев. Через несколько часов мы достигли поляны неподалеку от поселения. Выгрузив бочки, я поблагодарил парней, и мы стали ждать, пока они уедут. Если завыть с целью призыва оборотней, лошади испугаются, да и кучера тоже, поэтому мы выждали паузу. Когда повозки исчезли из виду, я завыл, ответ не заставил себя ждать — через десять минут к нам выбежало пятнадцать оборотней. За время нашего отсутствия слух о нашей свадьбе с Кайлой разошелся по всему поселению, и все принялись поздравлять меня. После этого мы приступили к работе и стали относить бочки. Даже Зиг тащил одну. Он кряхтел, сопел, но упрямо тащил, как родную. Все относили сразу в кладовую. Когда Кайла, выйдя на встречу, увидела Зига, то изменилась в лице, понимая, что скоро мне придется уйти.

Поставив бочки в кладовую, мы с Зигом вышли на улицу. Кайла ждала у входа, от нее исходила тревога.

— Надеюсь, наши планы не изменились, и ты не уйдешь?

— Мы уйдем вместе, но после свадьбы!

Кайла выдохнула с облегчением и обняла меня.

— Не беспокойся, все хорошо. Там еще много бочек, мне нужно перенести все.

Она кивнула и отпустила меня. К нам присоединились еще десять оборотней, включая Гэвина. За пару подходов мы все перенесли. Зиг уже не нам помогал: когда он вышел из кладовой, дети от радости снесли его с ног. Он — хорошая нянька и в прошлый раз целый месяц возился с ними, поэтому они его хорошо запомнили.

Я понимал, что вопросов у Кайлы слишком много и что до вечера разговор нам не отложить, поэтому, когда все бочки были в кладовой, мы заселили Зига и Брана, дали им мясо и отправились к себе.

По пути в шатер Кайла нервничала.

— Не молчи, вижу, что хочешь что-то сказать!

— Что будет дальше?

Я остановился и посмотрел ей в глаза.

— Мы сыграем свадьбу и отправимся в Элдорию.

— Я испугалась, что возвращение твоих друзей может разрушить все наши планы.

— Нет, все остается в силе.

Кайла кивнула, и мы пошли дальше. Следующие десять дней все шло как обычно, за исключением того, что охотиться приходилось больше. Бран сделал нам кольца, а жители поселения подготовили поляну для празднования.

Наступил день нашей свадьбы. Я проснулся в нашей кровати. Кайла по традиции ночевала в доме отца. После завтрака я вышел на улицу, где с самого утра была суета. У входа меня ждал Гэвин.

— Доброе утро, брат! — с улыбкой он поприветствовал меня.

— Не ожидал тебя увидеть так рано. Что-то случилось?

— Нет, решил отвлечь тебя от всей этой суеты и скоротать время.

Я уже понимал, к чему он клонит; это я постоянно занимаюсь охотой, а для него сейчас это редкость. Я не стал возражать, и мы отправились в сторону леса.

— Ну что, нервничаешь?

— Есть немного!

— Освободи свои мысли и отдайся инстинктам; мы все же идем на охоту.

Я кивнул. Гэвин перешел на легкую рысь, и мы побежали в лес. Пару раз я видел оленей, но Гэвин словно нарочно уводил меня от них, пока мы не поймали зайца.

— Ты же видел оленей, почему увел меня?

— Мяса сейчас более чем достаточно; я повел тебя, чтобы отвлечь. Пойдем перекусим.

Мы вышли на поляну с большим деревом. Пока он занимался разделкой зайца, я развел костер и соорудил вертел, на котором мы жарили мясо. Возле дерева лежал небольшой мешок.

— Что это? — спросил я, указывая пальцем.

— Ах, это. Сначала поедим! — с улыбкой произнес Гэвин, крутя мясо на вертеле.

Любопытство не давало мне покоя, но я старался сдерживать это чувство. После того как мы съели нашу добычу и затушили костер, Гэвин протянул мне мешок. Открыв его, я увидел белую волчью шкуру. Мне сразу вспомнился разговор с Гангом о традициях и о том, что жених и невеста встречаются в накидках из волчьих шкур.

— Теперь нам пора идти. Уже середина дня, негоже жениху опаздывать на собственную свадьбу.

Я кивнул. Мы не спеша пошли в поселение, проходя между лачугами и шатрами; никого не было. Гэвин сказал, что мне пора накинуть волчью шкуру. Когда я это сделал, он повел меня к поляне, на которой готовилось торжество. Мы проходили мимо толпы, направляясь к большому костру в центре, возле которого стояла Кайла со своим отцом. Она была одета в светлое платье, поверх накинута белая волчья шкура. Ее желтые глаза, острые черты лица, светлые волосы и счастливая улыбка делали ее неотразимой. Когда мы с Гэвином подошли, неподалеку от них я увидел Брана и Зига. Гэвин встал рядом с отцом.

— Помни, что ты обещал мне! — сказал Калеб.

Я кивнул, и он поднял руки, призывая всех к тишине.

— Сегодня я отдаю свою единственную дочь в жены этому юноше! Есть ли здесь те, кто готов бросить ему вызов?

Все молчали, никто не сказал ни слова, хотя оборотни еще подтягивались к толпе.

— Раз так, мы готовы приступить к церемонии.

Калеб повернулся к столу, налил в чарку свежей крови. И когда он протянул ее нам, кто-то, пробираясь через толпу, выкрикнул:

— Не бывать этому!

Это привлекло внимание всех. Оборотни расступились, давая пройти трем мужчинам, которых раньше я не видел.

— Ты полукровка и не можешь жениться на дочери вожака! — указав на меня, выкрикнул один из них.

— Кто ты такой? — спросил Калеб.

— Это не важно, старик!

Вся стая смотрела на него озлобленно. Грубить вожаку — неприемлемо. Гэвин хотел броситься на него за то, что он так разговаривает с его отцом, но Калеб остановил сына.

Я понимал, к чему все идет. Глядя в глаза дерзкому оборотню, я стянул накидку и, передав ее Кайле, вышел вперед.

— Пощады не будет, полукровка! Мы так или иначе убьем тебя!

Все трое оскалились; это был вызов, хоть и нечестный, так как должно быть один на один, но оборотням поселения нельзя было вмешиваться. Я поставил защиту и, оскалившись, бросился на них, добавляя магию в каждый удар. В моем случае было большое преимущество: во-первых, из-за защиты, а во-вторых, про тайский бокс тут никто не знает. Первый и самый дерзкий бросился на меня и, пытаясь сбить меня с ног, налетел на удар коленом; хруст сломанной челюсти был слышен всем, питаться перетертой пищей ему придется долго. С остальными двумя расправился быстро; когда все трое лежали на земле, я обвел толпу взглядом.

— Уберите этот сброд.

Несколько оборотней потащили их за границу поселения, а я вернулся к Кайле.

— Что же, раз теперь возражающих нет, мы продолжим, — с улыбкой сказал Калеб.

Он протянул нам чарку, мы вместе держали ее.

— Пусть ваша жизнь будет мирной, пусть принесет вам радость. Испив, вы клянетесь в верности друг другу, заботиться и оберегать семейный очаг.

Мы с Кайлой сделали по глотку.

— Теперь обменяйтесь кольцами.

Бран принес нам шкатулку, в которой лежали два железных кольца со сбитыми гранями желтоватого цвета. Мы с Кайлой, глядя друг другу в глаза, надели кольца на безымянные пальцы, и в этот момент все поселение стало восторженно кричать и хлопать, радуясь нашему союзу.

Столы ломились от еды, каждый что-то приносил, ведь так здесь заведено. До позднего вечера мы пировали и с трудом вернулись в наш шатер.

За завтраком Кайла спросила меня:

— Какие наши дальнейшие действия?

— Нам надо отправляться в Элдорию.

— И когда?

— Нужно найти корабль, который нас переправит. Я поговорю с Браном и отправлю их с Зигом в город все разузнать.

— Хорошо. Пока ты будешь решать эти вопросы, я побуду с отцом.

Я кивнул и продолжил есть. После завтрака мы вышли на улицу, и я отправился в небольшую кузню, которую Бран с несколькими оборотнями успели соорудить. Там он ковал дверные петли, засовы, ножи и прочие бытовые вещи, обучая пару оборотней своему ремеслу. Войдя в небольшое помещение, я увидел горн с двумя мехами, совсем немного инструментов и Брана, объясняющего двум оборотням тонкости работы с железом.

— Бран, есть разговор.

Он повернулся ко мне и кивнул в знак приветствия.

— Вам с Зигом стоит отправиться в город и разузнать по поводу нужного нам корабля.

Бран задумался и потер нос, оставив на нем черный след от сажи.

— Здесь осталось несколько нерешенных вопросов. Если парни это не освоят, сожгут все железо. Зиг один не справится?

— Я тебя понял, продолжайте заниматься, с кораблем решим. Но у меня есть еще пара вопросов.

— Спрашивай!

— Ты не в курсе, как обстоят дела в Илгуре? Меня все еще ищут?

— Ищут, но не так усердно, как раньше. Я думаю, если выйти в порту и не привлекать к себе внимание, можно будет спокойно добраться до Волчьего леса.

— Хорошо.

Бран кивнул и вернулся к своим ученикам. Я вышел на улицу, обдумывая, что делать. Кузнечное дело в поселении крайне необходимо, и он прав: от него сейчас здесь больше пользы. Я как-то не подумал озаботиться вопросом нашего возвращения раньше, но, как говорится: «Скупой платит дважды». Я направился в шатер вожака. Когда я вошел в него, Калеб сидел рядом с Кайлой за столом.

— Моя дочь сказала мне, что ты отправил своих друзей найти корабль.

— Планировал, но Бран слишком занят, обучая оборотней своему ремеслу.

— За столь короткое время ты много принес нам, поселение процветает благодаря тебе. Но что ты будешь делать с кораблем?

— Я отправлюсь сам; постараюсь вернуться сегодня вечером, но могу задержаться до завтра.

Кайла смотрела на своего отца, но не говорила ни слова. Было понятно, что она хочет пойти со мной, но в то же время не хочет покидать отца, находясь последние дни в поселении.

— Ступай с ним! — с улыбкой сказал он, обняв свою дочь.

Мы вышли и направились в свой шатер.

— Зачем мы идем?

— Нужно взять с собой деньги.

Взяв бурдюки с водой и подвесив мешочек с деньгами на пояс, мы покинули поселение.

Шли быстрым темпом, это позволило сократить полчаса. Когда стены города были уже видны, Кайла пребывала в шоке.

— Постарайся не привлекать к себе внимание. Я понимаю, что ты впервые видишь подобное, но все же, держи себя в руках.

— Хорошо.

Мы сразу направились в порт, у которого было пришвартовано четыре корабля. Наличие кораблей, конечно, хорошо, но это еще ничего не значит. Видя, как матросы загружают ящики, я подошел к знакомому помощнику капитана.

— Ардог, рад видеть тебя!

Он, слегка прищурив глаза, смотрел на меня секунд двадцать.

— А это же ты! Мы вас перевозили как-то.

— Да, было дело. Куда отправляетесь?

— В дальние земли, а что?

— Жаль. Мне нужно попасть в Элдорию.

— Тут мы тебе не поможем, тебе нужно в Бухту кораблей. Думаю, там ты найдешь кого-нибудь.

Я кивнул, и мы пошли в город.

— Кто это был?

— Первый помощник капитана этого судна. В прошлый раз, когда мы с Зигом уходили, они взяли нас на борт.

— Понятно.

Мы вошли в город, пройдя мимо охраны; как и всегда в разгар дня, он был наполнен суетой. Мы шли по улицам, добираясь до трактира. Увидев знакомую вывеску, я открыл дверь. За стойкой стоял упитанный кабачник; в зале практически никого не было, только за одним столом сидели матросы.

Кабачник перевел взгляд на нас.

— Чего изволите?

Подойдя к стойке, я спросил:

— Мне нужен корабль, идущий в Сумрачный порт или в Илгур.

— Как видишь, сейчас никого. Заходи вечером, может, кто и найдется.

Я кивнул, и мы с Кайлой вышли на улицу. Оставалось дожидаться вечера, поэтому я повел ее на рыночную площадь. Конечно, никаких покупок совершать не планировал; мы сильно ограничены в бюджете.

Кайла рассматривала все товары, многое для нее было в новинку. Торговцы предлагали попробовать фрукты, привезенные с дальних берегов. Пробуя все, мы даже неплохо перекусили. Ганг сегодня тоже торговал на площади, и мы подошли к нему.

— Как торговля?

— Весьма неплохо. Я так понимаю, вы пришли на поиски корабля?

— Да, мне надо было позаботиться об этом раньше.

— Когда твои друзья пришли, я стал расспрашивать моряков. К сожалению, в Сумрачный порт никто не идет.

Эта новость меня не обрадовала, и Ганг это заметил.

— Не знаю, поможет ли тебе это, но есть корабль, который идет в Элдорию. Может, тебе и удастся договориться с капитаном за определенную плату.

— Я с интересом смотрел на него.

— Продолжай.

— Больше мне ничего не известно, просто пересказал слухи.

— Я тебя понял, — ответил я, пожимая Гангу руку за предплечье.

Мы с Кайлой направились в порт в поисках нужного нам корабля. В порту я подходил к каждому кораблю, спрашивая у матросов, куда они направляются. Но среди первых трех никто не собирался в Элдорию. Когда мы подошли к следующему, кто-то раздавал команды матросам, которые грузили ящики на борт.

— Куда вы идете? — спросил я.

Мужчина обернулся и посмотрел на меня.

— Эдрик? — с удивлением спросил я его.

— Постой-ка, не ты ли друг Борга, которого мы переправляли?

— Он самый, — с улыбкой ответил я, протягивая ему руку.

После того как он пожал ее, я продолжил:

— Нам нужно вернуться в Элдорию.

— Ты забыл, чего стоило нам тебя вывести?

— Я помню, но ходят слухи, что солдаты уже не так сильно ищут меня.

— Это рискованно.

— Ты можешь отвезти нас в Сумрачный порт?

— Боюсь, что нет. Я должен доставить груз, сроки очень сильно ограничены.

— Хорошо. Возьмешь четверых на борт? Мы выйдем в Илгуре.

Эдрик задумался.

— Ладно, черт с тобой. Порты сейчас практически не охраняют, и раз ты говоришь, что солдаты особо тебя не ищут, возьмусь за эту работу. Но учти, безопасность в Илгуре я тебе не гарантирую.

— Согласен.

— И так как это работа, я возьму два серебряника.

Я достал три серебряные монеты и протянул ему.

— Нам нужна каюта.

Эдрик с улыбкой подбросил монеты на ладони.

— Будет вам каюта. Уходим послезавтра на рассвете.

— Завтра вечером мы придем.

Эрик кивнул, и мы с Кайлой пошли в сторону леса. Уходя, я слышал, как он кричал: «Быстрее, псы помойные, нам надо погрузить все ящики в трюм!»

— Что будем делать теперь? — спросила Кайла.

— Вернемся в поселение, завтра мы уходим.

Кайла отчасти была в предвкушении, и в то же время я чувствовал ее грусть.

Через три часа мы пришли и сразу направились в шатер вожака. У очага Гэвин готовил еду.

— Ну что, вы нашли корабль? — спросил Калеб.

— Да, отец, завтра мы все уходим.

Калеб подошел и обнял свою дочь.

— Не печалься, у тебя вся жизнь впереди, и она будет захватывающей.

— Я знаю, — ответила она, прижимаясь к отцу.

Отпустив свою дочь и переведя взгляд на меня, он сказал:

— Предупреди друзей, а вечером мы организуем ужин.

Я кивнул и вышел из шатра. Прислушиваясь, я услышал детские голоса; Зиг должен быть там. Когда я вышел на небольшую поляну, где играли дети, гоблина там не было.

— Где Зиг?

— Он ушел в свою лачугу, — пробегая мимо меня, сказал один мальчишка.

Дойдя до лачуги, я увидел, что и Бран был здесь. Они с Зигом сидели у костра и что-то ели.

— Ты быстро вернулся, присоединяйся. Какие новости? — спросил меня Бран.

Я сел рядом с ними и положил себе жаркое в тарелку.

— Завтра мы уходим.

— Ты нашел корабль, который отвезет нас в Сумрачный порт? — спросил Зиг.

— Нет, нас отвезут в Илгур.

— А как же стража?

— Бран сказал мне, что солдаты не так внимательно нас разыскивают.

— Значит, сегодня собираем вещи, — сказал Бран.

— Да. И вечером Калеб ждет нас на ужин.

— Что ты сделаешь, когда вернешься? — с улыбкой спросил меня Зиг.

Это напомнило мне, как в прошлый раз, когда мы возвращались после месяца жизни на острове и обсуждали, сидя у костра, кто что съест по возвращении в наш мир.

— Выпью ведро кофе, а ты, наверное, горячего шоколада. Я прав? — с улыбкой сказал я, потрепав его лысую голову с большими ушами.

— Ты планируешь возвращаться в наш мир? — спросил меня Зиг.

— Пока нам не до этого, но загадывать наперед не буду. Ешь давай, а то остынет.

После еды мы с парнями сидели у костра и вспоминали события из прошлого. Было приятно погрузиться в ностальгию, но, когда солнце стало садиться, мы разошлись, чтобы собрать вещи и отправиться на ужин. Зайдя в свой шатер, я увидел, что Кайла уже собрала целую кучу вещей, включая бытовую утварь.

— Зачем тебе столько?

— Разве нам это не нужно?

— Нет, бери только необходимое, все остальное есть в Цитадели, а если что-то понадобится, купим.

— Хорошо, — ответила она, разбирая рюкзаки.

Я быстро собрал свой рюкзак, в котором был комплект запасной одежды, сушеное мясо с твердым сыром и сухарями.

— Это все, что ты будешь брать с собой?

— Еще нож, топор и бурдюк с водой.

Кайла пожала плечами и собрала схожий набор. Вечером мы все встретились за ужином в шатре вожака. Я рассказывал ближайшие планы и где мы будем жить. Гэвин тоже хотел отправиться с нами — это чувствовалось, но он не говорил об этом, понимая свой долг перед поселением и отцом.

Все происходило обыденно, пока с улицы не послышались крики. Мы все выбежали из шатра и направились к центру поселения, где возле большого костра было скопление оборотней.

Местные разошлись, пропуская нас. Перед костром стояло пятнадцать неизвестных нам оборотней.

— Что вам нужно? — спросил Гэвин.

— Мы не с тобой пришли говорить, мальчишка, — сказал один из них, крупного телосложения, с черными волосами, убранными в хвост, и неопрятной бородой, держа что-то у себя за спиной.

Всех это вывело из себя; все поселение оскалилось, а Гэвин готов был уже броситься в драку — останавливал его только присутствие отца.

— Что вам здесь нужно? — спросил уже Калеб.

— Отдай нам полукровку, он покалечил моего брата.

— Это был вызов, который твой брат с другими оборотнями бесчестно бросил ему и был повержен. Как ты уже знаешь, он муж моей дочери и член моей стаи.

— Ты сам меня вынудил, старик, — сказал он и вытряхнул из мешка отрубленную голову волка в костер.

Все замолчали от этого поступка.

— Ты знаешь, что это значит! Либо ты отдашь его нам, либо быть войне.

Я не стал ждать ответа Калеба и вышел вперед.

— Хочешь меня заполучить? Хорошо, но тогда я убью тебя, а если развяжешь войну, я перебью всю твою стаю.

Все пятнадцать оборотней рассмеялись.

— Так и быть, мы сойдемся с тобой один на один в смертельной схватке. Если ты останешься жив, даю слово, мои оборотни уйдут, и никто вас больше не тронет.

— Кто же сдержит слово после твоей смерти?

— Кто поручится за мое слово и не позволит его нарушить? — выкрикнул он.

Оборотни, которые были с ним, стали бить себя кулаком в грудь.

— Раз так, начнем!

Все оборотни стали расходиться, освобождая нам место.

— Но никакой магии, иначе сделки не будет.

Кайла встревожилась, зная, что я остаюсь без защиты. Я побежал на него, оскалив зубы, и выпустив когти; он сделал то же самое, но, когда я прыгнул на него, он увернулся и, выхватив нож из поясного ремня, полоснул меня по ноге. Когда я поднялся, по штанам текла кровь: рана была неглубокой, но приятного в этом было мало, и вылечить ее я не мог, это бы нарушило наш договор.

— Я же сказал, что бьемся на смерть! — со смехом сказал он.

Меня это вывело из себя, и я снова повторил ту же глупость, что и в первый раз, но в момент его удара успел поджать левое плечо к щеке — это спасло меня от пореза шеи.

— Давай, мальчишка! Нападай! — смеясь, говорил он.

В этот момент до меня дошло: он же просто выводит меня из себя и ловит на глупых поступках, провоцируя ярость. Встав на ноги, я закрыл глаза, сделал глубокий вдох и выдох, успокоив себя.

Он все выкрикивал:

— Ты ничтожество! Как вы вообще могли выдать дочь вожака за это?

Я открыл глаза и спокойно пошел к нему.

— Все, ты сдался? Решил больше не нападать на меня? Правильное решение, мальчишка!

Теперь я убью тебя быстро.

Он замахнулся на меня левой рукой; я схватил его руку с ножом и, сделав шаг вперед, со всей силы ударил локтем снизу в челюсть и, не дожидаясь его падения, сделал перехват — его рука была на излом, поэтому нож выпал. Я пнул нож в сторону и позволил ему встать.

— Ну что, продолжим?

Это взбесило его и заставило совершать необдуманные поступки. Когда он бросился на меня, я схватил его и бросил лицом в костер рядом с обгорелой головой волка.

— Аааааа, я убью тебя! — выкинул он и снова бросился на меня.

Его лицо было в ожогах, половина волос на голове сгорела, а от бороды остались небольшие клочки возле шеи.

— Убей его, Денис! — выкрикнула Кайла.

Когда он подбегал ко мне, один глаз был покрыт пеленой; было ясно, что его обзор ограничен, поэтому я дождался нужной дистанции и нанес боковой удар ногой в голову. Он снова упал на землю, но все же встал.

— В этом поединке в живых останется только один! — промычал он.

Что ж, мне этого не хотелось, но я должен был убить его, иначе поселение могло оказаться в опасности. Он, шатаясь, шел в мою сторону; я уклонился от размашистого удара и когтями разорвал ему горло. Противник пал, горячая кровь струилась из артерии; я повернулся к оборотням, которые пришли с ним.

— Надеюсь, ваши слова имеют вес.

— Как он и сказал, ваше поселение и ваших оборотней никто не тронет, — ответил один из толпы.

Они забрали тело оборотня и ушли. Все поселенцы стали хлопать и завывать. Кайла подбежала ко мне, пытаясь закрыть мои раны тканью.

— Я разберусь.

Я закрыл глаза и потоком энергии вылечил себя. На мне остались только шрамы.

— Это был достойный бой и достойный поступок. Ты держишь слово и не подвергаешь опасности поселение, — сказал Калеб.

— Я переоденусь, и мы продолжим ужин.

Кайла пошла со мной. Когда мы вошли в шатер, она бросилась мне на шею.

— Когда он порезал тебя второй раз, я серьезно перепугалась.

— Это была моя глупость. Он выводил меня из себя, и я поддался этому.

— Больше не делай глупостей.

Я улыбнулся и поцеловал ее в лоб; она отпустила меня. Я переоделся, и мы вернулись в шатер вожака.

— Я не сомневался, что ты справишься, брат! — сказал Гэвин, положив руку мне на плечо.

Мы продолжили наш семейный ужин. Завтрак тоже прошел в шатре у Калеба. После этого мы попрощались и отправились в путь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между мирами – Темный круг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я