Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как сохранить их, и заодно защитить собственное сердце от притязаний фиктивного мужа?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фиктивная жена драконьего военачальника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
/Джослин Вуд/
— Сажа вам идёт, — передразнила я ворчливо, с силой заталкивая подушку в наволочку. — Дракон. Ещё и сноб. Снободракон!
Да, я выгляжу ужасно. Потому что четвёртую неделю подряд лазаю по Мглистому Лесу, собираю травы, сушу их, готовлю концентраты и зелья. Стараюсь всё взять на себя, чтобы тётя не перенапрягалась. Она только после дальней поездки, уставшая, ещё и где-то ногу подвернула. Потому я зашиваюсь. И что уж, становлюсь невнимательной. Пролить мунну на очаг… Это как нужно зазеваться? Выжгло брови, ресницы, подпалило волосы. Даже в носу! Я толком не ощущаю запахов. Но это, наверное, и хорошо, учитывая, что в доме драконы.
— И один из них снободракон, — буркнула я, швыряя подушку в изголовье кровати.
До слуха донёсся мужской смешок. Ужас пронёсся мурашками вдоль позвоночника, заставив резко выпрямиться и обернуться. В проходе замер Салливан. Широкоплечий, высокий, он будто заполнил всё помещение небольшой спаленки своей огненной аурой.
— Я… я…
— Не суди строго моего друга, — попросил он с улыбкой на полных губах. — Его неделю сжирает яд…
— О, он не всегда такой? — уточнила я недоверчиво.
— Ну почти, — чуть наморщился он. — Я почему поднялся… Помощь не нужна? Мебель передвинуть, например?
— Да я и сама могу, — пожала плечами.
— Сама? Хрупкая же, ветер не сдувает? — спросил чуть насмешливо.
— Это вам сверху все хрупкими кажутся, — надулась я и тут же осеклась, поняв, что сказала.
Совсем за языком не слежу, глупая.
— Временами ошибаюсь, — дракон только рассмеялся над моими словами. — Ты ведь в Мглистом Лесу живёшь. Наверное, тоже насмотрелась на порождений.
— Да, вчера только видела одного. С зайцем спутала, — я нервно усмехнулась, вспомнив свою глупость. — Ногу ударила, злилась, как рыкнула на него. А это не заяц, порождение.
— А оно? — искренне заинтересовался мужчина.
— Испугалось и убежало. Мелкое было.
Дракон раскатисто рассмеялся, мотнув головой. И я поддержала его смех. Сейчас ситуация выглядела смешной, а вчера я успела перепугаться. Мглистый Лес не прощает небрежность. Нужно быть внимательной даже в знакомых местах.
— Грозная, значит? — он мимолётно поиграл широкими плечами. Жнецы… внушительные. — И не скажешь, что лекарь. Лицо почему не вылечила?
— Не успела, — я вновь коснулась обожжённой щеки. — И я же ещё не создала астральную книгу. Резерв не раскрылся. Весь день сегодня зелья зачаровывали. Поэтому магию зря не трачу.
— А ты потрать, — он приблизился. Я вздрогнула, когда шершавый палец мазнул по моей скуле. — Девушка красивая. Ожоги вылечи, брови и ресницы отрасти. Волосы расчеши. И заткнёшь за пояс… снободракона, — он хрипло рассмеялся. — Надо запомнить…
Я мысленно вздохнула с облегчением. И внезапный комплимент пришёлся по душе. Хорошо хоть Салливан… простой.
— Вообще, надо достать подушки и одеяла со шкафа. Я не дотянусь без стремянки.
— Пошли, покажешь, — махнул он мне рукой.
Салливан действительно очень помог. Спустил запасные подушки и одеяла, помог убрать лишнюю мебель из другой спальни. А потом ещё отправился чинить входную дверь, чем окончательно меня удивил и покорил. Благодаря ему, я справилась быстрее, чем рассчитывала.
— Может, он прав? Не так уж и много магии надо, — я задумчиво посмотрела на себя через отражение в стеклянной поверхности витража и сразу же мотнула головой.
Потом. Сначала надо помочь тёте с противоядием.
Стоило спуститься на кухню, как меня окликнул Вилдбэрн.
— Джослин, подойдите.
Дракон так и сидел без рубашки, что его явно не смущало. А я сегодня впервые видела полуобнажённого мужчину, потому ощущала неловкость. Надо было делать компресс из простыни, чтобы скрыть под покровом весь торс.
— Ещё чаю, господин Вилдбэрн? — предположила я, приблизившись к нему.
Он скептически заломил бровь, чуть качнув головой, и указал на листок бумаги и два простых браслета, лежащих перед ним на столе.
— Чай я в состоянии себе налить. Прочитайте контракт и подпишите. Думаю, вы захотите показать его тёте.
— Так быстро? — мне не удалось скрыть удивления.
Но потом вспомнилось, что среди драконов в ходу временные договорные браки с людьми. Если зверь чувствует подходящую силу, он тянется к ней. Такой временный союз приносит потомство мужчине, ведь драконы не отличаются высокой плодовитостью, особенно в чистокровных браках, а девушку обеспечивает деньгами. Хотя я не могу представить, как можно отказаться от своего ребёнка. Но, если подумать, у девушек и нет выбора, как-то сопротивляться такому браку в состоянии только знатные семьи, простолюдинки вынуждены подчиняться драконам. Ведь они элита, высокородные, основная защита страны от Мглы.
— У меня был готов шаблон, — он пододвинул ко мне контракт по столешнице.
— Да, вы правы, покажу тёте, — забрав бумагу, я устремилась в лабораторию.
И чуть не наткнулась лбом на косяк, потому что сразу начала читать.
— Осторожнее, — рассмеялся Салливан.
Огненный возился у двери. Но судя по тому, что смазывал петли, уже закончил с ремонтом.
— Ой, — пискнула я и нырнула в проход.
Тётя Ро подогревала зелье в стеклянном стакане. Множество трубочек системы направляли разноцветные концентраты в будущее противоядие.
— Помощь не нужна, Лин-Лин, — не глядя сообщила она.
— Дракон подготовил контракт. Нужно прочитать. Вдруг там… что-то скрытое или…
— Дракону гордость не позволит нас обмануть. Прочитай сама и подпиши, — она отключила горелку и подошла ко мне.
В ладони тёти засиял кристалл, окружая нас полупрозрачным куполом неизвестной защиты.
— Сфера безмолвия, — объяснила она, сжимая моё плечо ладонью. — Как ты себя чувствуешь? Нет проблем с резервом?
— Всё в порядке, — заверила я её, растерявшись на мгновение.
Иногда забываю, какое бремя взяла на себя моя няня.
— Выпей двойную порцию мунны перед брачной ночью.
— Мунны и так мало, — воспротивилась я. — Если поеду в академию, не хватит и на полгода.
— Если сорвёшься сейчас, не попадёшь ни в какую академию, — жёстко отрезала она.
— Но всё, правда, в порядке…
— На нашей кухне дракон твоей стихии. Это опасно, Джослин, — она проникновенно заглянула в мои глаза. И тогда я увидела, насколько она на самом деле встревожена. — Выпей двойную порцию мунны. В столице купишь и сваришь ещё зелий.
— Но, тётя Ро, проблем с контролем нет, правда. Я выпью, конечно. Только… появление драконов доказывает, что мы торопимся. Можно подождать ещё год перед поступлением и…
— Опять ты за своё, — вздохнула она, чуть наморщив лоб. — Выпей зелья. Наденешь моё белое платье.
— Оно такое красивое. Жалко для этого… Вилдбэрна.
Тётя Ро рассмеялась, глядя на меня как на несмышлёного ребёнка.
— Дракон твоей стихии. Неужели не ощущаешь его?
— Я запахов не чувствую, — напомнила ей, закатив глаза.
— Наверное, это к лучшему. Выпей зелья и… расчешись что-ли. Что у тебя на голове? — она поддела пальцем прядь моих волос.
— Катастрофа после взрыва, я предполагаю?
— Именно, — щёлкнув меня по носу, она направилась обратно к столу, где по системе стеклянных труб курсировали реактивы.
Ладно, двойная порция зелья. Чтобы избежать взрыва посерьёзнее. Ах да, и контракт! Надо его прочитать, подписать и провести брачную ночь с драконом. Столько всего. Быстрее бы этот длинный день закончился…
***
— Вот ваш контракт, господин Вилдбэрн, — я положила подписанный документ перед драконом.
Он оторвался от изучения какой-то книги и перевёл взгляд на меня.
— Клирик Вилдбэрн, — исправил он. — Поступив в академию, вы станете военнообязанной. И должны будете обращаться к военным по рангу. Даже к мужу в пределах академии. Наедине можете обращаться ко мне по имени. Итан.
«Какая честь», — захотелось съязвить мне, но, само собой, я поостереглась.
— Вы и так обращаетесь ко мне по имени.
— А в академии вы станете рекрутом, — он пригляделся к моей подписи. — Рекрут Вуд.
— Я ещё не уверена насчёт академии. Тётя больна. Возможно, отложу поступление ещё на год.
— Возраст поджимает, — качнул он головой в неодобрении. — И тогда какой смысл в нашем браке? — острый взгляд льдистых глаз прошил меня насквозь.
— Это желание тёти, — поморщилась я. — Она волнуется за меня, а тут вы…
— Свалились на голову? — криво ухмыльнулся он, но глаза оставались холодными.
— Появились на пороге, — возразила я, хотя его формулировка больше подходила моему отношению к ситуации. — Если поступление отложится, я вам напишу, оформите развод.
— И отменю плату за помощь?
— Может, тогда вы сумеете как-то договориться, чтобы тётю больше не беспокоили военные?
— Это вряд ли, — отрезал он. — Давайте пока сосредоточимся на текущей цене, — склонившись к документу, он размашисто расписался внизу листа золотой ручкой.
После чего взял браслет побольше и защёлкнул его на своём запястье. Я последовала его примеру, надела украшение. Шипение сорвалось с губ, когда обожгло руку. Браслет исчез на глазах, а на коже проявился серебристый узор, охватывающий запястье. Брачная вязь.
— Осталось провести ночь вместе, — сообщил Вилдбэрн.
А я снова начала краснеть.
— Эх, сыграли свадьбу без свидетеля, — посетовал Салливан, входя в комнату. — Дверь починена, хозяйка, инструменты в сарае. И я бы мог заняться растопкой баньки.
— Баньки? — растерялась я. — Вы имеете в виду купальню?
— Как ни назови, там можно попариться и помыться. Покажешь, как топить?
— Там артефакты. Да, конечно, — скрыв брачную вязь рукавом, я направилась к огненному.
— Я могу помочь, — Вилдбэрн поднялся из-за стола.
— Вы больной, — сразу запретила я. — Лежите. То есть сидите и ждите противоядие.
— Да, лежи, — хохотнул Салливан и подтолкнул меня в сторону входной двери.
— Можно спросить? — обратилась я к дракону, когда мы вышли на улицу. — Клирик Вилдбэрн говорил о рангах. Он часто появляется в академии?
— Нет, почти не появляется. Неудачного мужа ты выбрала. Редко будете видеться.
— Это же замечательно! — обрадовалась я, но тут же осеклась, а Салливан снова расхохотался.
Мы добрались до купальни, где я показала, как активируются нагревательные артефакты и подводится вода. После чего он отправил меня обратно. Оказалось, что мужчина в доме очень неплохо. Салливан мне даже нравился, несмотря на то, что был высокородным. Чего не скажешь о Вилдбэрне…
Когда я вернулась в дом, тётя находилась на кухне, возилась с плечом дракона. Судя по стоящей перед ним пустой кружке, он успел выпить противоядие.
— Хорошо, очень хорошо, — заключила она, снимая компресс. — Поздравляю, господин Вилдбэрн, вы больше не умираете.
— Отрадно слышать, — хмыкнул он. — Я обязан вам, Роксана. Обещаю позаботиться о вашей племяннице.
И снова прожёг меня ледяным взглядом. Как бы его забота не привела к плачевным результатам. Хорошо, что он редко бывает в столице.
***
— Какая же ты красавица, — тётя подошла ко мне со спины.
Её улыбающееся лицо отразилось в зеркале, перед которым я сидела последний час, сливая резерв в отращивание ресниц и бровей.
— Обычная, — наморщила я нос. — Драконы уже вернулись?
— Жених ждёт тебя в спальне. Очаруй его.
— Делать мне нечего, — снова наморщившись, я поднялась со стула и поправила подол белого кружевного платья.
Волосы больше не топорщились в стороны, а стелились аккуратными волнами по плечам. Брови и ресницы отросли. Покраснения на коже исчезли. Разве что румянец не сходил со щёк. Но и не удивительно, перед первой-то ночью с мужчиной. Пусть ничего и не произойдёт, только кто этого дракона знает, вдруг начнёт приставать.
— Будь мила, Лин-Лин. Он обещал тебе помочь. Дракон сдержит слово. Поддержка не будет лишней. И… он понадобится тебе. Позже.
— Понадобится? Что ты имеешь в виду? — я только сейчас заметила, что нас снова окружает сфера безмолвия.
— Ещё рано. Не хочу тебя пугать. Но поверь мне. Не ссорься с Вилдбэрном.
— Ладно, — нехотя согласилась я, хотя хотелось кинуться с расспросами.
Но я знала, что это бессмысленно. Тётю ничем не пронять. Мне так и не стало известно, по каким делам она уезжала две недели назад. Она молчит о многом, пока не наступит подходящее время. Вот и правду о себе я узнавала постепенно.
— Иди к нему, — она погладила меня по щеке ладонью.
Камень в её второй руке мигнул, и купол вокруг нас развеялся.
— Быстрее бы эта ночь закончилась, — вновь поправив подол платья, я взяла сумку лекаря и покинула свою спальню.
Чувствовала себя неуютно, ведь редко наряжалась. Хотя, наверное, свадьба — хороший повод, чтобы побыть красивой?
Пройдя в конец коридора, я собиралась постучать, когда соседняя дверь приоткрылась. Из неё высунулся Салливан. Он оглядел меня с ног до головы, ухмыльнулся одобрительно.
— Жаль, я не увижу его лица, — хохотнул он и закрыл дверь.
«Зато увижу я», — подумала про себя и постучалась в комнату Итана.
— Входи, — разрешил он, а я споткнулась от внезапного перехода на «ты».
Дав себе мысленный подзатыльник, я вошла в помещение.
— Как ваше… — слова застряли в глотке, когда я рассмотрела дракона.
Кажется, он избавился и от остальной одежды и теперь сидел на кровати, укрытый по бёдра одеялом, занимался раной на плече. Влажные короткие волосы топорщились, светлая кожа разрумянилась после купальни. Дракон выглядел так необычно в скромной спальне в антураже старой потёртой мебели. Вряд ли мне скоро удастся выбросить из головы этот образ.
— Ваше плечо, — сипло продолжила я, закрывая за собой дверь, чтобы тут же не рвануть прочь.
— Намного лучше. Ты мне не поможешь? — он не смотрел на меня, промокал кровь тряпицей.
— Да, сейчас обработаю. Не трогайте. Хуже сделаете.
Вновь мысленно досчитав до трёх, я прошла к кровати и опустила сумку на пол.
— Говорю же, не трогайте, — я выхватила у него из руки тряпицу и нагнулась, приглядываясь к ране.
Мгла почти рассеялась. Он действительно выживет.
— Раскомандовалась. И точно, — он поднял на меня взгляд, синие глаза наполнились удивлением, — жена.
— Ещё нет, но скоро, — проворчала я, присаживаясь на край кровати. — Сядьте ровнее.
Великие Воды Межмирья, пусть он будет одет!
— Белое платье невесты? — впервые он улыбнулся без холода в сапфировых глазах.
С лёгким весельем и чем-то новым, незнакомым мне. Кажется, это был интерес…
— Платье тёти, она настояла, — пояснила я, вытаскивая из сумки моток чистых бинтов и обеззараживающий состав.
Дракон меня послушался, сел ровнее. Одеяло чуть сползло, демонстрируя пояс хлопковых штанов. Как же хорошо…
— Тебе идёт, — шепнул он, чуть склонившись ко мне. Подхватив прядь моих волос, он растёр её между пальцами и вдохнул аромат. — Что это за запах? Приятный.
Запах? Да у меня голова не соображает после таких жестов! Что на него нашло? Может, тётя переборщила с водницей в противоядии, и дракон не в себе?
— Рассветный лотос и морошка.
— Морошка?
— Ягода. Редкая. Она не растёт без мглы.
— И ты пахнешь тронутой мглой ягодой? — он ещё склонился ко мне, и я ощутила его дыхание на лице.
— Не нравится, не нюхайте, — фыркнула я, отводя взгляд от насмешливых синих глаз. И даже если нравится, не нюхайте! — Надо обработать рану.
— Я думал, лесные лекари добры к пациентам, — в его голосе звучала улыбка.
Похоже, у кого-то улучшилось настроение. Наверное, и я бы радовалась, если бы избежала смерти.
— Послушайте, клирик…
— Итан, — поправил он меня.
— Итан, — послушно повторила я, промокая моток бинтов в составе. — Сбор растений. Я месяц бегаю по лесу, недосыпаю, вливаю магию в зелья. Я настолько устала, что уже рычу на порождений мглы.
— Понимаю. Ты бы предпочла сейчас спать, а не возиться со мной.
— Уж простите. За добротой к отдохнувшим лекарям, — я аккуратно провела тканью вдоль краёв раны. — Регенерация драконов поразительна. Я взяла и иголку, но шить не придётся.
— Это радует, — лица снова коснулся вздох Вилдбэрна.
Как же хорошо, что я не чувствую его запаха. Иначе, кто знает, как бы сама на него реагировала.
— Ты интересная, Джослин. Обычно перед драконами заискивают, а ты была бы рада выставить нас за дверь.
— Ну, Салливан приятный. Его бы я сначала накормила.
— Спасибо, — усмехнулся он, и теперь его дыхание защекотало ушко. — Меня бы, значит, выставила голодным?
— Я бы дала вам пирожков в дорогу.
— Дело в усталости или ты всегда так гостеприимна?
— Всё вместе. Мне нравится уединение леса. Я не самая общительная.
— Вы тут вдвоём, с тётей. Бесстрашные…
Как раз наоборот. Мы живём в страхе, потому скрываемся там, где страшно каждому.
— Но явно не испытываете сложностей с деньгами. Большая оранжерея, купальня с артефактами, дом с непроницаемым витражом.
К чему он это? Что-то подозревает?
— Вы знаете, сколько стоит бутылочка зелья мунны, которое вы сегодня выпили? Это растение тоже тронуто мглой. Потому и поглощает мглу. Любую мглу. Она есть в душе каждого.
Я тяжело сглотнула, ощутив на языке фантом сладковатого привкуса мунны. Врала. Мы не продавали это зелье. Оно готовилось только для меня. Потому мы столь обеспокоены гибелью растений.
— Интересное изречение, — Вилдбэрн гулко вздохнул, когда я начала наносить мазь на рану.
— Будет щипать…
— О таком надо предупреждать заранее, — беззлобно упрекнул он.
— Поэтому я просила меня не отвлекать, — отбила я. — Тем более, мне казалось, вы совершенно не чувствуете боли.
— Я умею её терпеть. Но неделя отравления… Моё терпение на исходе.
— Ничего, пара дней, и от укуса останется только шрам. Успеете набраться терпения.
— До следующего ранения?
— Вы же клирик. Редко вступаете в бой.
Клирики — поддерживающие маги с атакующим уклоном. Они создают боевые сети, стихийные благословения. Потому в этом направлении могут работать только маги с внушительным резервом.
— По крайней мере с мечом в руках, — подтвердил он. — У тебя огромный потенциал, Джослин. Думаю, ты бы могла стать клириком.
— Я пойду в отряд целителей, — его слова вызвали смех.
Решив, что он шутит, я вновь заглянула в его глаза. О чём тут же пожалела. Он смотрел внимательно, слишком внимательно, будто заглядывал в душу. И явно говорил серьёзно.
— Это неразумная трата потенциала. Но об этом тебе расскажут в академии.
— У меня обширные знания в лекарском деле. Я смогу сосредоточиться на создании и усилении астральной книги.
В этом моя цель. Только поэтому мне нужно в академию. Потому что там открытый и постоянный доступ в астральный мир.
— Ты уже всё продумала…
— И распланировала, да, — не без облегчения я вернула взгляд к ране.
Оставалось наложить повязку, чем я и занялась.
— А родители? Они тоже были лекарями?
— Я не хочу о них говорить. Они погибли во время переворота.
— Мне жаль.
— Вряд ли, — перебила я его ожесточённо. — Насколько знаю, род Вилдбэрн выступил против императора и возвысился.
— Там не было сторон. Мы все проиграли, — глухо произнёс он.
— Потому что только члены императорской семьи могли воздействовать на разлом? Но они все погибли. Действительно, победить вам не удалось.
— Оставим эту тему, — попросил он жёстким тоном.
Я вздрогнула опомнившись. Зачем вообще заговорила об этом? Пятнадцать лет назад в стране произошёл коллапс. Противостояние с другими державами, усиление проблем на передовой, сокращение всех видов производства и наращивание военного, недовольство простых граждан… И нашли виноватого. Им стал император. Уж не знаю, чего хотела добиться объединившаяся против него знать, но в итоге все члены императорской семьи погибли. Монархию расформировали, во главе страны встал совет, в который вошли шесть представителей великих родов драконов и шесть людей из каждого региона страны. Военные бунтовали, многие ушли со службы. Зато производство получило толчок в развитии. Война между странами завершилась принудительным перемирием на фоне проблем у разлома. Бывшую империю драконов Кириус окружил непроницаемый барьер. Вроде бы всё наладилось. Пока не пришла новая беда. Разлом открылся, и из него вышли полчища порождений мглы, а поредевшие ряды военных не смогли их сдержать. Множество городов просто снесло волной тварей всего за несколько ночей. И тогда все поняли, насколько им нужен император, но было уже поздно. Пришлось справляться своими силами.
— Да, она слишком болезненная, — я наложила на рану повязку.
— И у каждого своя правда, — более спокойным тоном подтвердил он.
На этом разговор завершился. Я в молчании закончила обработку и убрала вещи в сумку лекаря. Вилдбэрн просто сидел и наблюдал за мной.
— Сколько нужно ждать? — уточнила я, приподняв рукав, чтобы оценить цвет брачной вязи.
Браслетам нужно подстроиться под ауры супругов, потому приходилось находиться в одной комнате.
— Часа три-четыре, не больше.
— Долго, — я даже не скрывала своего расстройства. — Посижу в кресле, вы спите. Если засну, разбудите, уйду к себе.
— Джослин, подожди, — Вилдбэрн удержал меня за руку, не давая встать с кровати.
Я в непонимании подняла взгляд к его лицу. Теперь он смотрел иначе. Мне вновь чудился интерес в льдистых глазах.
— Послушай, я уже семь месяцев на передовой… — он замолчал, давая мне время на осмысление.
Только чего? Я в непонимании мотнула головой. Может, у него ещё какие проблемы со здоровьем? Запор на фоне смены рациона? Сыпь из-за другого состава воды?
— У меня давно не было женщины, — пояснил он, вздохнув с лёгкой улыбкой на губах. Кажется, его позабавила моя реакция. — Если ты проявишь ко мне благосклонность, я буду благодарен, — завершил с намёком и вновь замолчал, ожидая ответа.
Сложные недели и длинный день давали о себе знать. Мне пришлось повторить его слова про себя несколько раз, чтобы убедиться в том, что верно поняла их смысл. Вилдбэрн предлагал мне…
— Мы же прописали в контракте, никакой близости, — сердито напомнила я ему, хотя лицо предательски запылало.
Мне никогда… чтобы так прямо предложить лечь к нему в постель. Вот же… дракон! Он не только сноб, но ещё и извращенец.
— Без твоего согласия, — подтвердил он. — Но если бы ты согласилась… Разве не для этого ты принарядилась? — произнёс вкрадчиво, мягко проведя пальцами по моей ладони.
По коже побежали щекотные мурашки. Дыхание сбилось.
— Что?! Нет! — я резко подскочила с кровати, чуть не выронив сумку.
— Хорошо, я неверно понял. Но ты так и не ответила, — напомнил он, продолжая присматриваться к моему пылающему лицу. — Может, подумаешь?
— Я невинна, господин Вилдбэрн. Ваше предложение неприемлемо.
— Понятно. Тогда прошу прощения, — он усмехнулся, чуть опустив голову.
Похоже, его рассмешила ситуация. А вот мне было не до смеха. Мне было неловко, стыдно, сердито, как угодно, но не весело.
— Ты можешь поспать в кровати, я тебя разбужу, — предложил он, когда я двинулась к креслу.
— Вы тут гость. Я пока почитаю, — и извлекла из сумки подготовленную для этой ночи книгу.
— Ты взяла книгу на первую брачную ночь?
— Про виды паразитов, — подтвердила я, плюхаясь в кресло.
— А твоя морошка часом не колючая?
— Колючая, — его вопрос заставил растеряться.
— Тогда ты сама как морошка. Сладко пахнешь, но колешься, — мужчина подобрался к краю кровати. — Ложись спать, Джослин.
— На меня не надо производить впечатление, господин Вилдбэрн. Я смогу выспаться завтра днём, после вашего отбытия.
До слуха вновь донёсся его смешок, но, к счастью, на этом разговоры завершились. Он прекратил уговоры и лёг в кровать. Не прошло и пяти минут, как его дыхание выровнялось. Я продержалась немного дольше. Строчки начали расплываться. Слух прорезал стук упавшей на пол книги. Проснуться не удавалось, усталость уносила меня в омут сонного беспамятства. Оно попробовало развеяться, когда тело вдруг объяла странная невесомость, сменившаяся мягкостью матраца, но лишь на мгновение. Я уплыла в расслабляющую темноту.
***
До слуха донёсся громкий мужской смех. Столь необычный звук для наших мест, что я мгновенно подорвалась с кровати. Точнее попыталась, но чуть не напоролась лбом на стену. И тогда распахнула глаза, чтобы оглядеться. Я находилась не в своей комнате, а в гостевой спальне, которую мы обычно использовали как склад вещей, лежала в кровати, укрытая одеялом. Взгляд скользнул к стоящему в углу креслу. На сидушке лежала моя книга про виды паразитов. В памяти сразу всплыли события прошедшей ночи. Визит драконов, лечение, брак. Я приподняла рукав платья. Брачная вязь напиталась силой наших аур, став голубовато-зелёной. Контракт вступил в силу.
Но… что я делаю в кровати?! Помню, как клевала носом в кресле и, скорее всего, заснула. Потом провал. Неужели Вилдбэрн меня перенёс? Вдруг он… Ладони судорожно пробежались по телу. Но платье, как и бельё оставались на мне. Глупая… Высокородному будто делать нечего, только насиловать бессознательную грубиянку. А я именно что была вчера очень груба. Устала, даже больше, вымоталась, но стоило держать себя в руках.
Снизу снова раздался смех. Салливан. Наверное, он рад, что его друг выживет. И слышался голос Вилдбэрна. Они находились внизу, на кухне. Витражи непроницаемы только снаружи. И судя по пробивающемуся сквозь шторы солнечному свету, время близится к полудню. Вот же засоня… Спохватившись, я быстро выпрыгнула из кровати и, поправляя на ходу платье, побежала к себе. Нужно скорее умыться и переодеться. Тёте может понадобиться помощь на кухне. Да и ей вряд ли уютно одной с двумя драконами.
— Спящая принцесса к нам спустилась, — ухмыльнулся Салливан, когда я сбежала вниз по лестнице.
Торопилась, но всё равно расчесала до блеска волосы, собрала их лентой и надела хорошее платье. Чтобы снободракон не думал, что я наряжалась вчера для акта соблазнения, но резко передумала.
— Простите, я проспала. Доброе утро, господин Салливан, господин Вилдбэрн.
Оба дракона сидели за кухонным столом. Пили чай с пирожками. Огненный не изменился за ночь, а вот ледяной выглядел лучше. Исчезла болезненная бледность, напряжение из черт лица. Но холод в глазах остался. Стараясь не обращать внимания на пронизывающий взгляд… мужа, я направилась к очагу.
— Тётя Ро, нужна помощь? — уточнила я, поцеловав няню в подставленную щёку.
— Нет, я уже собрала еду в дорогу. Попрощайся, они скоро улетают.
— Улетают?
— Не грусти, Джо, ещё увидимся, — подбодрил меня Салливан.
— Да, на крыльях, — Вилдбэрн правильно понял моё замешательство. Конечно, мне известно, что они драконы и способны к обороту, но сдержать изумление не удалось. — Увидишь настоящих драконов.
— Это… любопытно, — нашлась я, не оборачиваясь к нему.
— Совместная ночь вас не сблизила? — шёпотом уточнил у друга огненный и следом охнул.
Я взглянула на него с удивлением. Мужчина кривился от боли. Похоже, Вилдбэрн пнул его под столом.
— Мы ждали только тебя, Джослин. Чтобы попрощаться. Не знаю, когда сможем увидеться, но я постараюсь помочь устроиться в академии. Сообщи в письме, когда отправишься в столицу, тебя встретят, обеспечат необходимым.
Он говорил так строго и официально, что с каждым словом мне становилось всё больше не по себе.
— Я вполне могу…
— Лин-Лин, — одёрнула меня тётя, — если господин желает оказать помощь, невежливо отказываться.
— Да, ты права. Простите, — пролепетала я, глядя во все глаза на ледяного дракона.
— Я дал обещание. И это не обсуждается, — Вилдбэрн поднялся из-за стола. — Нам пора.
— Да, нас там уже потеряли, — Салливан тоже поднялся и направился ко мне. — Джо, давай, удачи в академии. Иди в жнецы. С твоим резервом там раздолье. Подсоблю с хорошим местом, — он потянулся ко мне и аккуратно пожал мою руку.
— Я в целители, — рассмеялась чуть сконфуженно.
Уже второй дракон намекает мне на другой отряд. Это становится тенденцией. Стоит задуматься, скорее всего, в академии будет ещё сложнее.
— Тётя Ро, вы волшебница, — он пожал руку и травнице, уважительно склонив голову. — Пишите, если понадобится помощь. Вы спасли моего друга.
— Спасибо, господин Салливан, — она по-доброму улыбнулась.
Подмигнув мне, огненный направился на выход. Следом к нам подошёл Вилдбэрн.
— Присоединяюсь к его словам. Если будет нужна помощь или возникнут проблемы, свяжитесь со мной, Роксана, — он пожал руку няни. — С тобой мы ещё увидимся, Джослин. Когда вернусь в столицу, обязательно навещу тебя в академии.
— Не стоит…
Я замолчала, когда тётя Ро легонько пнула меня по лодыжке.
— Не хочу вас лишний раз утруждать, — исправилась я.
— Я взял за тебя ответственность, — он вдруг сделал шаг ко мне.
А тётя Ро, наоборот, отступила и двинулась прочь из кухни, словно специально позволяя нам остаться наедине.
— Пусть временно, но ты теперь связана с родом Вилдбэрн. Отнесись к оказанной чести с уважением. Не позорь мою фамилию и меня.
— Я не буду болтать, — поморщилась от досады.
В контракте это прописано, и во мне данный пункт не вызвал неприятия. В норме вещей относиться с уважением к мужу и его семье. Но слова Вилдбэрна звучали нравоучением и даже попыткой уязвить. Хотя, скорее, мне кажется и дело в моей неприязни к внезапному мужу. Проявлять уважение вовсе не означает испытывать расположение.
— Слухи разносятся быстро. Будь к ним готова, — он сделал ещё один короткий шаг ко мне. Потянул носом воздух. Принюхивался. — Рассветный лотос и морошка, да? — и удержал меня за плечо, не давая отступить.
— Да, — дрогнувшим голосом подтвердила я.
Смотрела на подбородок мужчины, иррационально боясь поднять взгляд к его глазам. Будет там снова холод или то, что мне почудилось вчера?
— Что… вы… — я задышала часто, когда его пальцы скользнули в мои волосы.
Он дёрнул ленту, распуская хвост, и поднёс её к своему лицу. И прежде чем я собралась с мыслями, как-то остановила, убрал её в карман куртки.
— До встречи, Джослин, — хрипло шепнул он и наконец отступил.
Я ещё стояла, глядя перед собой, а Итан развернулся и твёрдым шагом покинул кухню. Встряхнув головой, я устремилась за ним, но только чтобы увидеть момент оборота. Перед ледяным магом раскрылась его астральная книга, блистая светом кристаллов силы. От страниц поднялась полупрозрачная фигура дракона и ворвалась в тело мага. Всё объял белоснежный свет. Воздух пронзил рёв. В лицо ударили мощные потоки ветра. И когда сияние померкло, в небо поднялся настоящий дракон. Огромный, покрытый белоснежной и голубой чешуёй. Над ним пролетел другой ящер, огненно-красный.
— Невероятно, — прошептала я, наблюдая, как оба дракона постепенно отдаляются от нашего домика.
И стояла так долго, пока они не скрылись из вида. На душе было немного тоскливо. Всё же появление высокородных стало самым ярким событием за последние… Просто стало ярким событием. У нас тут редко происходит что-то из ряда вон. Потому обычная жизнь пока казалась серой, тусклой. Но серость привычнее и безопаснее. Визит драконов забудется, а мои проблемы всегда будут со мной.
Стараясь выбросить из головы глупые мысли, я вернулась в дом. Пообедала, убрала со стола и начала мыть посуду.
— Как ты, Лин-Лин? — тётя подошла ко мне со спины, мягко погладила меня по голове.
Я совсем забыла собрать волосы. Прощание с Вилдбэрном совершенно выбило из колеи. Его поступок… Для чего он забрал мою ленту?
— Нормально. Хотя и не понимаю, зачем ты это всё затеяла. Вдруг я не поеду в академию…
— Поедешь, — твёрдо возразила она. — Опасно дальше тянуть.
— Это ты так говоришь, — схватив полотенце, я обернулась к ней. — Ты говоришь, что нет времени. А я чувствую себя прекрасно. Ночь вон с драконом провела. Своей стихии, ха! И всё нормально.
— В тебе двойная доза мунны.
— Мне хорошо тут, тётя. Тут безопасно. Тут ты, Марл. Нет драконов, и всё знакомо. Зачем мне рисковать жизнью и свободой там? — промокнув руки, я отбросила полотенцу к тазу.
— В тебе говорит страх, — она попыталась погладить меня по щеке.
— Естественно, мне страшно, — я оттолкнула её руку и спешно прошла к лестнице. — Не поеду. В этом году точно, — отрезала безапелляционно и спешно взбежала вверх по ступеням.
На душе было скверно после ссоры с тётей, но она торопится, придумывает беду там, где её нет. В лесу безопасно, в академии я рискую выдать себя. Лучше переждать ещё год, набраться сил.
Перечисляя в голове все доводы, которые успела придумать за последние полгода, я направилась в спальню, чтобы снять постельное бельё после гостей. Взгляд вновь скользнул к креслу, где лежала книга. Щёки опалило румянцем, когда я подступила к кровати. Интересно, когда он меня перенёс? Утром или… ночью? И если второе, то где спал сам? В кресле или со мной в кровати?
— Прекрати, — тихо пробормотала я, хватаясь за подушку.
Кажется, ей и сегодня достанется. Вот только все мысли вылетели из головы, когда я почувствовала невероятно притягательный запах. Терпкий, свежий, словно морозное утро. Особенный, ни с чем не сравнимый. Манящий. Я осторожно принюхалась к наволочке, поняв, что аромат исходит от неё.
— Лин-Лин, давай не будем ругаться, — попросила тётя, входя в комнату.
Сердце ускоряло свой стук. Необычный запах заполнял собой лёгкие и мысли. Резерв кипел, магия рвалась наружу.
— Беги… — прошептала я испуганно, падая на колени.
И вокруг меня брызнули режущие водяные жгуты. Слух прорезал вскрик тёти.
— Нет! — страх объял душу и позволил обуздать силу.
Вода опала вокруг меня разрозненными каплями, а я подскочила на ноги. Тётя оперлась плечом о косяк двери, сжимая пальцами рану на руке, из которой лились потоки крови. Алые капли скользили и по её щеке.
— Великие Воды, тётя! — воскликнула я, пребывая в ужасе и панике.
Я сразу подбежала к ней, поддержала за руку, попыталась отвести к кровати.
— Не сюда. Здесь его запах, — она воспротивилась и вышла в коридор. — Не бойся, Лин-Лин, только царапина, — и вымученно мне улыбнулась, стерев кровь с лица тыльной стороной ладони.
— Это не царапины, — задыхаясь от шока, возразила я и настойчиво повела её вниз.
Хотелось просто рухнуть на пол, обнять себя руками и плакать от того, что причинила вред единственному близкому человеку. Но это было бы глупо и малодушно. Тёте нужна моя помощь, а не слёзы, потому я старалась действовать быстро, чётко и хладнокровно. На кухне посадила её на стул, сбегала за лекарской сумкой и приступила к осмотру. К счастью, раны оказались не такими глубокими. Не царапины, но зашивать не придётся. Я бережно обработала повреждения, забинтовала их, после чего начала смывать кровь с побледневшей кожи тёти. И только когда закончила, рухнула перед ней на колени.
— Прости меня, прости, пожалуйста, — взмолилась я, ощущая, как по щекам скользят слёзы.
— За что ты просишь прощения, Лин-Лин? — неодобрительно мотнула она головой.
— Я ранила тебя. Могла…
Убить? Ведь действительно могла. Если бы не успела вчера слить большую часть резерва, если бы магия ударила по шее…
— Всё хорошо, Лин-Лин. Мы знали, что так может случиться.
— И всё равно…
— Нет, — оборвала она меня, положив окровавленную ладонь на мою щёку. — Не вини себя, дорогая. Хорошо, что это произошло в доме, а не в академии или при драконе. Теперь ты знаешь, как это случается, и сможешь пресечь.
— Смогу, — закивала я уверенно. — Больше не поддамся и…
— Отправишься в академию, Джослин. Пора.
— Будто у меня есть выбор, — горько улыбнулась я, проведя пальцами по мокрым от слёз щекам.
Мглистый Лес полон опасностей для неподготовленных путников, но здесь мой дом, здесь тётя, здесь спокойно. А в академии я рискую выдать себя. Только выбора действительно больше нет. Если хочу обрести настоящую свободу, избавиться от вечного страха разоблачения, я обязана отправиться в академию, создать астральную книгу и пройти все этапы инициации. Ради себя, ради тёти, ради погибших за меня родителей.
— Выпей зелье, я сама вынесу постельное бельё.
Тётя поднялась на ноги, а я вцепилась в её запястье, ощутив, как в груди заворочалась иррациональная ярость. Она уничтожит этот запах, и мне больше не удастся его ощутить. Не хочу, не позволю…
— Лин-Лин, зелье, — она пронзительно посмотрела в мои глаза.
Помотав головой в растерянности, я подскочила на ноги и рванула в лабораторию. Там отыскала лукошко с бутылочками зелья мунны и сразу опустошила одну из них. По языку растеклась знакомая сладость. Резерв начал успокаиваться, а злые мысли развеиваться. Мне по-прежнему было жаль избавляться от необычного запаха, хотелось вновь ощутить его, распробовать, разобрать на составляющие, но теперь я была в состоянии себя контролировать. Вот ещё одна проблема. Академия полна соблазнов, а зелья мунны хватит в лучшем случае всего на полгода. Если не удастся приготовить ещё или раньше создать астральную книгу, мне не выдержать, не защититься от зова магии. Но выбора действительно нет. Пора собираться в академию.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фиктивная жена драконьего военачальника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других